Herunterladen Diese Seite drucken
Mattel Hot Wheels Rev-Ups Tomb Trap Anleitung
Mattel Hot Wheels Rev-Ups Tomb Trap Anleitung

Mattel Hot Wheels Rev-Ups Tomb Trap Anleitung

Werbung

• Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer au besoin car il contient des informations importantes.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.
• Guardar estas instruções para referência futura pois ntêm informação importante.
• Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information.
• Säilytä nämä ohjeet vastaisen varalle. Niissä on tärkeää tietoa.
• ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù ˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚÈ ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈÎ ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• This product contains a magnet. Do not use around items that are sensitive to or affected by magnetic fields.
• Ce produit contient un aimant. Ne pas l'utiliser à proximité d'objets sensibles aux phénomènes magnétiques.
• Dieses Spielzeug enthält einen Magneten. Nicht in der Nähe von Gegenständen benutzen, die durch magnetische Felder beschädigt
oder gestört werden können.
• Questo prodotto contiene un magnete. Non usarlo nelle vicinaze di oggetti sensibili ai campi magnetici.
• Dit product bevat een magneet. Het product niet gebruiken in de buurt van voorwerpen die gevoelig zijn voor een magnetisch veld.
• Este producto incluye un imán. No utilizar cerca de objetos sensibles a campos magnéticos.
• Este artigo contém um íman. Não utilizar perto de artigos sensíveis ou que possam ser afectados pelos campos magnéticos.
• Den här produkten innehåller en magnet. Använd inte i närheten av föremål som är känsliga för eller påverkas av magnetfält.
• Tuote sisältää magneetin. Älä käytä magneetille herkkien tuotteiden läheisyydessä.
• ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂÚÈ ¯ÂÈ Ì·ÁÓ‹ÙË. ªËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÎÔÓÙ¿ Û ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ Â›Ó·È Â˘·›ÛıËÙ· ‹ ÂÈÚÚ¿˙ÔÓÙ·È
·fi Ì·ÁÓËÙÈο ‰›·.
CONTENTS: • CONTIENT: • INHALT: • CONTENUTO: • INHOUD:
CONTENIDO: • CONTEÚDO: • INNEHÅLL: SISÄLTÖ: • ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
1
9
10
11
17
21
© 2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous Droits Réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus
576, 1180 AN Amstelveen, Nederland 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussel, België. Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303
Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com.
Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. Mattel Australia Pty Ltd.,
Richmond, Victoria. 3121. 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan
Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel, Inc., 333
H2871-0520
Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs: 1 (800) 524-TOYS. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre
3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 54-49-41-00. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) -
Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03
- 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
®
3
2
12
20
24
R
26
ANVISNINGAR • OHJEET • √¢∏°π∂™
6
4
5
16
25
28
L
27
4+
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
• ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN
ERFORDERLICH.
• E' RICHISETO IL MONTAGGIO DA PARTE DI UN
ADULTO.
• MOET DOOR VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN
GEZET.
• REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
• REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM
ADULTO.
• KRÄVER VUXENHJÄLP VID MONTERING.
• LELUN KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUISTA.
• ∞¶∞π∆∂π∆∞π ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∞¶√
∂¡∏§π∫∞.
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞:
7
13
18
14
19
23
29

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mattel Hot Wheels Rev-Ups Tomb Trap

  • Seite 1 © 2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous Droits Réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland 0800 - 2628835.
  • Seite 2 TO ASSEMBLE • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE • PARA MONTAR • MONTERING KOKOAMINEN • ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË FINAL ASSEMBLY ASSEMBLAGE FINAL ENDGÜLTIGER ZUSAMMENBAU MONTAGGIO FINALE DEFINITIEVE MONTAGE CIRCUITO MONTADO MONTAGEM FINAL SLUTMONTERING VALMIS RATA ™À¡∞ƒª√§√° ∏ª∂¡∏...
  • Seite 3 • swinging arm • bras pivotant • Schwungarm • braccio oscillante • Zwaaiarm • brazo giratorio • braço rotativo • svängarm • kääntyvä osa • ÎÈÓÔ‡ÌÂÓÔ˜ ‚Ú·¯›ÔÓ·˜ • Turn the knob to angle swinging arm. • Tourner le bouton pour positionner le bras pivotant. •...
  • Seite 5 Reset • Réenclencher • Hineinschieben • Resettare • Resetten • Restablecer Reiniciar • terställa • Käynnistä • ·Ó·ÊÔÚ¿ ·Ó·ÊÔÚ¿...
  • Seite 6 HOW TO PLAY • MODE D’EMPLOI • SO KANNST DU SPIELEN • GIOCHIAMO ZO SPEEL JE • ¡A JUGAR! • PARA BRINCAR • LEK SÅ HÄR KUINKA TÄLLÄ LEIKITÄÄN • ∆ƒ√¶√™ ƒ√¶√™ ¶∞πáπ¢π√À ¶∞πáπ¢π√À • Vehicle should be run at slow speed. •...

Diese Anleitung auch für:

H2871