Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2749-3304044 exe VENUS FAAH
25/09/02 15:24
Page 1
TO 82 -
Mode d'emploi
Instructions for
use
Bedienungsan-
leitung
Gebruiksaanwij-
zing
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ROWENTA VENUS TO 82 Serie

  • Seite 1 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:24 Page 1 TO 82 - Mode d’emploi Instructions for Bedienungsan- leitung Gebruiksaanwij- zing Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:24 Page 2 * selon modèle - depending on model - je nach Modell - afhankelijk van het model Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:24 Page 3 ( ** ) ** Pince à pain non fournie avec le produit - Bread tongs not provided with the toaster - Brotzange nicht mit dem Toaster geliefert - Brood- tang niet met het product meegeleverd Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:24 Page 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 5 FRANÇAIS DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bouton de commande avec remontée haute Tiroir ramasse-miettes amovible “HI-LIFT” Cordon Bouton de réglage Range-cordon sous l’appareil 6 positions de grillage Touche STOP/EJECT Support métallique réchauffe Touche “réchauffe viennoiseries” croissants et petits pains intégré...
  • Seite 6 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 6 NOUVELLE TECHNOLOGIE : RÉCHAUFFAGE DES Pour essuyer l’extérieur de l’appareil, le cordon et le CROISSANTS, PETITS PAINS, VIENNOISERIES... support métallique de réchauffage, utilisez un chiffon Votre grille-pain possède, en exclusivité, une fonction doux, ou une éponge légèrement humide avec un pro- réchauffe croissants et petits pains intégrée.
  • Seite 7: Consignes De Securite

    2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 7 CONSIGNES DE SECURITE Prévention des accidents domestiques : • La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur. • Directive Compatibilité Electro magnétique 89/336/CEE modifié 92/31/CEE et 93/68/CEE. •...
  • Seite 8 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 8 ENGLISH FEATURES OF THE TOASTER Control Lever with “HIGH-LIFT” position Cord and plug Browning control, 6 positions Cord storage Integrated warming plate for warming croissants, STOP/EJECT button rolls and other speciality breads (Removable C*) “Warming croissants, rolls”...
  • Seite 9 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 9 MAINTENANCE, CLEANING AND STORING L NEW TECHNOLOGY: INTEGRATED WARMING PLATE SYSTEM USED FOR WARMING CROISSANTS, TEA The toaster is equipped with browning sensors. Be CAKES, PITTA BREADS, ROLLS, CRUMPETS, MUF- sure to clean the toaster regularly and to handle it FINS, BAGELS AND NAANS AND OTHER BREAD carefully.
  • Seite 10: Safety Instructions

    2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 10 WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. FOR UK ONLY Important: the wires in this lead are coloured in accordance with the following codes: Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live Connect the Green/Yellow wire to the terminal in the plug marked “E” (or by the earth symbol) or coloured Green or coloured Green and Yellow.
  • Seite 11: Important Safeguards

    2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 11 IMPORTANT SAFEGUARDS: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions and keep them safe. • Do not let the toaster operate unattended, particularly when toasting for the first time or when changing settings.
  • Seite 12 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 12 DEUTSCH BESCHREIBUNG DES GERÄTES Schaltknopf mit Hochstellung “HI-LIFT” Netzstecker Regler für 6 Röstgradeinstellungen Integrierte Kabelaufwicklung Integrierter Metallaufsatz zum Aufwärmen von Crois- Taste STOP/EJECT sants und Brötchen (je nach Modell auch abnehm- Backwaren-Aufwärmtaste bar C*) Brotaufwarmtaste Wärmeisoliertes Gehäuse...
  • Seite 13: Reinigung, Wartung, Aufbewahrung L

    2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 13 NEUE TECHNOLOGIE: AUFWÄRMEN VON CROIS- Um das Äußere des Gerätes sowie, den Netzstecker und SANTS, BRÖTCHEN, GEBÄCK... den Metallaufsatz zu reinigen, einen leicht mit Spülmittel Ihr Toaster verfügt exklusiv über eine integrierte Funktion angefeuchteten weichen Lappen oder Schwamm ver- Aufwärmen von Croissants und Brötchen.
  • Seite 14: Sicherheitsbestimmungen

    2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 14 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Verhütung der Haushaltsunfälle: • Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den geltenden technischen Vorschriften und Normen. • Richtlinie Elektromagnetische Kompatibilität 89/336/EG, geändert 92/31/EG und 93/68/EG. • Richtlinie Niederspannung 73/23/EG, geändert 93/68/EG. • In Anbetracht der Vielfalt der geltenden Normen lassen Sie dieses Gerät, wenn es in einem anderen Land als das Käuferland verwendet wird, von einer zugelassenen Kundendienststelle überprüfen.
  • Seite 15 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 15 NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Bedieningsknop met “HI-LIFT” Snoer Afstelknop met 6 roosterstanden Snoeropbergruimte onder het apparaat Ingebouwde metalen houder voor het opwarmen van STOP/EJECT-toets croissants en broodjes (afneembaar afhankelijk van OPWARM toets voor croissants en broodjes het model C*) OPWARM toets Koele wanden (kunststof of metaal)
  • Seite 16 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 16 Gebruik voor het schoonmaken van de buitenkant van FUNCTIE OPWARMEN - Fig. het apparaat, het snoer en de metalen warmhouder een Brood in de broodrooster opwarmen: doe het brood in zachte doek of een enigszins vochtig gemaakte spons de broodbek, duw de lift naar beneden en druk op de en wat afwasmiddel.
  • Seite 17: Veiligheidsinstructies

    2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 17 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het voorkomen van ongelukken in huis: • De veiligheid van dit apparaat voldoet aan de geldende technische voorschriften en normen. • Richtlijn 89/336/EEG betreffende elektromagnetische compatibiliteit, zoals gewijzigd door de richtlijnen 92/31/EEG en 93/68/EEG.
  • Seite 18 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 18 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 19 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 19 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 20 2749-3304044 exe VENUS FAAH 25/09/02 15:25 Page 20 Date de vente Cachet de votre magasin Date of purchase Stamp of your dealer Verkaufsdatum Stempel des Fachländlers Datum van aankoop Firmastempel Réf : 3304044 - 1 ère édition - Septembre 2002 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis