Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
Dishwasher
Benutzerinformation
Geschirrspüler
VA63315OT

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag VA63315OT

  • Seite 1 User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler VA63315OT...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 3: Safety Instructions

    by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other – residential type environments. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 15 place settings.
  • Seite 4: Water Connection

    • Do not use multi-plug adapters and • If the water inlet hose is damaged, extension cables. immediately close the water tap and • Make sure not to cause damage to the disconnect the mains plug from the mains plug and to the mains cable. mains socket.
  • Seite 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Cutlery drawer Air vent Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off when the appliance is deactivated. The Beam-on-Floor is a light that is displayed on the floor below the appliance When AirDry is activated during...
  • Seite 6: Control Panel

    CONTROL PANEL On/off button Extra Dry button Display Reset button Delay Start button Indicators Programme buttons Time Saver button Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES Programme Degree of soil...
  • Seite 7: Consumption Values

    Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • Extra Dry Glass 45° soil • Rinse • Delicate crock‐ • ery and glass‐ ware • Fresh soil • Wash 60 °C •...
  • Seite 8: Settings

    Water Energy Duration Programme (kWh) (min) Rinse Hold 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 Silent 50° 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. Information for test institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
  • Seite 9 Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Seite 10: Acoustic Signals

    – = the rinse aid empty 1. Press notification is deactivated. • The indicators – = the rinse aid empty are off. notification is activated. • The indicator still flashes. 2. Press to change the setting. • The display shows the current 3.
  • Seite 11: Options

    • The indicators CAUTION! If children have are off. access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry as • The indicator still flashes. opening the door may pose a • The display shows the current danger. setting. – = AirDry is deactivated.
  • Seite 12: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the current level of 4. Carefully shake the funnel by its the water softener agrees with the handle to get the last granules inside. hardness of the water supply. If not, 5. Remove the salt around the opening of adjust the level of the water the salt container.
  • Seite 13: Daily Use

    3. Remove the spilled rinse aid with an If you use multi-tablets and the absorbent cloth to prevent too much drying performance is foam. satisfactory, the rinse aid refill 4. Close the lid. Make sure that the lid indication can be disabled. locks into position.
  • Seite 14: Hints And Tips

    Starting a programme with Cancelling the delay start while delay start the countdown operates 1. Set a programme. When you cancel the delay start you have 2. Press Delay Start repeatedly until the to set the programme and options again. display shows the desired delay time Press and hold Reset until the appliance (from 1 to 24 hours).
  • Seite 15: Loading The Baskets

    Using salt, rinse aid and • Do not put in the appliance items made detergent of wood, horn, aluminium, pewter and copper. • Only use salt, rinse aid and detergent • Do not put in the appliance items that for dishwasher. Other products can can absorb water (sponges, household cause damage to the appliance.
  • Seite 16: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING 3. Remove the flat filter (A). WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly 4. Wash the filters. and, if necessary, clean them.
  • Seite 17: External Cleaning

    CAUTION! An incorrect 4. To engage again the spray arm to the position of the filters can cause basket, press the spray arm upwards bad washing results and in the direction indicated by the lower damage to the appliance. arrow and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into Cleaning the upper spray arm place.
  • Seite 18: Troubleshooting

    using a specific cleaning product for Follow carefully the instructions on the dishwashers (at least once a month). packaging of the product. TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops With some problems, the display during operation, first check if you can shows an alarm code.
  • Seite 19 Problem and alarm code Possible cause and solution The program lasts too long. • Select the Time Saver option to shorten the program time. • If the delayed start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown. The remaining time in the •...
  • Seite 20 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed ap‐ pliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level. •...
  • Seite 21: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta‐ • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on the • The cap of the salt container is loose. inside of the door. •...
  • Seite 22 symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
  • Seite 25: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch WARNUNG! Die Montage des zugänglich ist. Geräts darf nur von einer • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn qualifizierten Fachkraft Sie das Gerät von der durchgeführt werden. Stromversorgung trennen möchten.
  • Seite 26: Entsorgung

    • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu in das Gerät und stellen Sie solche und ziehen Sie den Netzstecker aus nicht in die Nähe oder auf das Gerät. der Steckdose, wenn der Service Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch •...
  • Seite 27: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Besteckschublade Lüftungsschlitze Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam-on- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der •...
  • Seite 28: Bedienfeld

    BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Extra Dry Display Taste Reset Taste Delay Start Kontrolllampen Programm-Tasten Taste Time Saver Kontrolllampen Kontroll‐ Beschreibung lampe Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad...
  • Seite 29 Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Starker Ver‐ • Vorspülgang • Extra Dry Intensive 70° schmutzungs‐ • Hauptspülgang 70 • Time Saver grad °C • Geschirr, Be‐ • Spülgang steck, Töpfe • Trocknen und Pfannen • Normaler oder • Hauptspülgang 45 •...
  • Seite 30: Einstellungen

    Verbrauchswerte Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 0.961 Eco 50° 7 - 15 0.6 - 1.7 40 - 170 Auto 45°-70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 Intensive 70° 12 - 14 0.7 - 0.9 82 - 92 Glass 45°...
  • Seite 31: Aufrufen Des Benutzermodus

    Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das auf die Spülergebnisse und das Gerät Gerät im Programmwahlmodus befindet. auswirken könnten. Je höher der Mineralgehalt ist, um so Aufrufen des Benutzermodus härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im gemessen.
  • Seite 32: Einstellen Des Wasserenthärters

    Einstellen des Wasserenthärters Ausschalten der Klarspülmittelnachfüllanzeige Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. 1. Drücken Sie 1. Drücken Sie • Die Kontrolllampen • Die Kontrolllampen erlöschen. erlöschen. •...
  • Seite 33 – Die Klarspülmittelstufen reichen von 0A bis 6A, wobei bei Stufe 0A kein Klarspülmittel zugegeben wird. 2. Drücken Sie wiederholt zum Ändern der Einstellung. 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung. Signaltöne Bei einer Störung des Geräts ertönen akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signaltöne auszuschalten.
  • Seite 34: Optionen

    • Die Kontrolllampe blinkt – = AirDry ist eingeschaltet. weiterhin. 2. Drücken Sie zum Ändern der • Im Display wird die aktuelle Einstellung. Einstellung angezeigt. 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen – = AirDry ist ausgeschaltet. der Einstellung. OPTIONEN So schalten Sie Extra Dry ein Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Drücken Sie...
  • Seite 35: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5.
  • Seite 36: Täglicher Gebrauch

    Füllen des Klarspülmittel- 3. Wischen Sie verschüttetes Dosierers Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird.
  • Seite 37: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein 2. Drücken Sie Delay Start wiederholt, oder legen Sie eine Reinigungstablette bis im Display die gewünschte in den Behälter (B). Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 3. Wenn das Programm einen 1 und 24 Stunden). Vorspülgang hat, schütten Sie eine Die Kontrolllampe leuchtet.
  • Seite 38: Programmende

    Bevor Sie ein neues Programm starten, 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder stellen Sie sicher, dass der warten Sie, bis das Gerät über die Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Funktion Auto off automatisch ausgeschaltet wird. Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die Programmende Funktion Auto off eingeschaltet wird, Wenn das Programm beendet ist, zeigt...
  • Seite 39: Was Tun, Wenn Sie Keine Multi-Reinigungstabletten Mehr Verwenden Möchten

    Was tun, wenn Sie keine Multi- • Ordnen Sie Besteck und kleine Reinigungstabletten mehr Gegenstände in die Besteckschublade ein. verwenden möchten • Ordnen Sie Besteck und kleine Vorgehensweise, um zur separaten Gegenstände in den Besteckkorb ein. Verwendung von Reinigungsmittel, Salz •...
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). Spülergebnis.
  • Seite 41 drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn. 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter 8. Setzen Sie den Filter (B) in den fließendem Wasser. Entfernen Sie flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn Verunreinigungen aus den Öffnungen nach rechts, bis er einrastet.
  • Seite 42: Reinigen Der Außenseiten

    Reinigen der Außenseiten • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und • Reinigen Sie das Gerät mit einem Kalkablagerungen im Gerät führen. Um weichen, feuchten Tuch. dieses zu vermeiden, wird empfohlen, • Verwenden Sie ausschließlich mindestens zweimal im Monat Neutralreiniger.
  • Seite 43 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was‐ Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen er‐ oder halten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Seite 44: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge‐ • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. räusche aus dem Gerätein‐ Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
  • Seite 45 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge‐ Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels lie‐ gen. Das Geschirr ist nass. •...
  • Seite 46: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
  • Seite 47 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern. Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 48 When contacting the service department, have the complete type number to hand. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.

Inhaltsverzeichnis