Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Typ 118- 3 / 2020
Français / Deutsch / English

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OSKAR the best 118-3

  • Seite 1 Typ 118- 3 / 2020 Français / Deutsch / English...
  • Seite 2 / - - -- -..._ - - .=:- � l � � �A...
  • Seite 3 (fine, moyenne, grosse)
  • Seite 5 Pour dire simplement, les salades se font avec les râpes, les jus avec la centrifugeuse évidemment et tout le reste peut se faire avec le couteau. Mais dans un esprit de qualité, vous obtiendrez de meilleurs résultats en vous aidant des accessoires adaptés. Avec OSKAR c’est en forgeant que ®...
  • Seite 6 8. Les couteaux et les râpes sont très coupants. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux et des râpes affûtés aussi lorsqu’on vide la cuve et lors du nettoyage. 9. Gardez les mains et les ustensiles en dehors de la cuve lorsque OSKAR est sous tension pour éviter les risques de ®...
  • Seite 7: Description De L'appareil

    à contribution une légère odeur se dégage suite à l’échauffement de ces graisses. Cette odeur disparaîtra après quelques emplois ou laissez tourner votre appareil 2 minutes à vide. Utilisez le bouton marche/arrêt (A2) afin de mettre en marche et arrêter OSKAR . Si pour ce faire, vous ®...
  • Seite 8 Mélanger / hacher / concasser ou pétrir Accessoires utilisés Ensemble cuve / couvercle / poussoir B Couteau D1 ou D3 ou mélangeur D2. Assemblage Disposez la cuve B1 par-dessus l’axe A1 sur le bloc-moteur A et tournez dans le sens contraire de la montre jusqu’à...
  • Seite 9 INSERER LES DOIGTS ou un autre objet dans la cheminée. Laissez le temps à la centrifugeuse d’extraire le jus des fruits et légumes. Une fois les fruits et légumes râpés, mettez OSKAR sur la position II afin de les essorer. Lorsque la ®...
  • Seite 10 Utilisez le couteau Titan pour les viandes nécessitant une coupe précise, par ex. un tartare. Cette lame très affutée vous sera très utile pour toutes les fines herbes, oignon, ail etc. Astuce: Pour couper au mieux une gousse d’ail, faire tourner OSKAR sur 2 ®...
  • Seite 12 Salatsauce für Sie da. Natürlich ist er auch begeistert, wenn er Ihnen bei einem „Gala- Menü“ von der Vorspeise bis zum raffinierten Dessert viel Arbeit abnehmen kann. Alles, was unter den Rezepten aufgeschrieben ist, erledigt OSKAR spielend. Gespannt ist er auch auf ®...
  • Seite 13 5. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante oder die Kante von Anrichten hängen. 6. Betreiben Sie den Mixer nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, nachdem das Gerät Fehlfunktionen hatte, es fallen gelassen wurde oder wenn es auf andere Art beschädigt wurde. Senden Sie OSKAR ®...
  • Seite 14 Gerätebeschreibung = Gerätegehäuse = Messer - Mischen - Kneten = Antriebswelle D1 = Messer zum Hacken = Ein-/Ausschalter D2 = Mischer zum Kneten/Rühren (extra Zubehör) = Geschwindigkeitsstufe 1 D3 = Titan Messer zu Hacken (extra Zubehör) = Geschwindigkeitsstufe 2 = Ein-/Ausschalter Position “Aus” = Schaber = Ein-/Ausschalter Position “Pulse”...
  • Seite 15 Stecken Sie das Messer D1 oder den Mischer D2 über die Antriebswelle A1 in der Schüsselmitte. Füllen Sie die Nahrungsmittel in die Schüssel. Setzen Sie den Deckel B2 mit dem Stopfer B3 auf die Arbeitsschüssel B1 und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn bis er einrastet.
  • Seite 16 Früchte in den Einfüllstutzen. Stossen Sie Gemüse und Früchte nur langsam runter. Lassen Sie OSKAR Zeit, so viel Saft wie möglich rauszuholen. ® Wenn Früchte und Gemüse vollständig geraffelt sind, OSKAR auf Stufe 2 Stellen bis kein Saft mehr raus- ® kommt. Zum Abschalten des Gerätes drehen Sie den Ein-/Ausschalter auf Position “OFF/“0”/A5.
  • Seite 17 Schwingscheibe / Sahnescheibe / Eiweiss Schläger Eiweiss oder Sahne steif schlagen oder eine luftige Mousse hinzaubern. Tipp: Den Stopfer B3 nicht einsetzen, damit mehr Luft dazu kommt. Für den O-Kalorien Dessert, der Ihnen gezeigt wurde, nur sehr kalte 0%-Fettmilch verwenden. Scheibchen-Schneider Kann Scheiben oder Ringe ergeben, je nachdem wie Gemüse oder Früchte reingelegt werden.
  • Seite 18 To put it simply, salads are made with the disc blades, a fresh juice with the juice extractor and all the rest with the cutting blades. Your objective is quality; you will get the best results by using the appropriate OSKAR ®...
  • Seite 19 10. Always make sure all attachments are in place, bowl lid or juice extractor lid is locked securely before motor is switched on. 11. Only use the food pusher provided for this purpose to feed the different ingredients into OSKAR . When ®...
  • Seite 20: Description Of The Appliance

    A few items in the engine have been greased. When starting the appliance, a light smell can occur. Either this will disappear after a couple of uses, or you can let it run empty for two minutes at first use. Use the button ON/OFF (A2) to start or stop OSKAR ®...
  • Seite 21 Turn the button (A2) to position I (A3). To increase the speed, turn to position II (A4). Use the PULSE function A6 to get easy control of the consistency. To switch off OSKAR , turn the button A2 to OFF position A5.
  • Seite 22 Fix the juice extractor lid G2 with the pusher G1 on the bowl B1 and rotate anticlockwise until it locks into position. How to use Start OSKAR on position I. Insert fruits and vegetables through the food tube and push gently with the pusher ®...
  • Seite 23 French fries Shredding blades Juicer Cleaning and care Always switch off and unplug OSKAR after use. Remove the bowl by rotating clockwise. Clean all ® attachments in soapy, warm water. WARNING : Do not immerse main body into water or other liquid. Wipe the motor base with a slightly damp towel.
  • Seite 24 Service après-vente / Kundendienst / Customer service Suisse – Schweiz PRODEMO SA +41 (0)32 861 41 00 Clos Donzel 4 info@prodemo.com CH-2114 Fleurier www.oskar-the-best.ch Deutschland - Österreich - Luxembourg - Italia PROVERA Warenhandels GmbH +49 (0)8341 10 00 53 Am Riederloh 4a info@provera-kf.de DE-87600 Kaufbeuren www.oskar-the-best.de...