Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
York YVKC09DS-AAA Handbuch
York YVKC09DS-AAA Handbuch

York YVKC09DS-AAA Handbuch

Minisplit-wangerät mit inverter-technik

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
YVKC09DS-AAA, YVKC12DS-AAA
Minisplit mural con tecnología Inverter
E
Wall Minisplit with Inverter technology
GB
F
Minisplit mural à technologie Inverter
Mini-split mural com tecnologia Inverter
P
I
Minisplit a parete con tecnologia Inverter
D
Minisplit-Wangerät mit Inverter-Technik
Minisplit unit voor wandbevestiging met Inverter technologie
NL
Vegg-minisplit med Inverter-teknologi
N
Instruksjoner for innstallering
ER-0028/1991
CGM-97/013
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Ref: N-40199 1006M
3 - 7
8 - 9
10 - 11
12 - 13
14 - 15
16 - 17
18 - 19
20 - 21
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für York YVKC09DS-AAA

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    YVKC09DS-AAA, YVKC12DS-AAA Ref: N-40199 1006M Minisplit mural con tecnología Inverter Instrucciones de Instalación 3 - 7 Wall Minisplit with Inverter technology Installation Instructions 8 - 9 Minisplit mural à technologie Inverter Instructions d'installation 10 - 11 Mini-split mural com tecnologia Inverter Instruções de Instalação...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 Fig. 1 > 15 cm > 15 cm >15 cm > 70 cm AUTO CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN / DESHUMIDIFICACIÓN HEAT COOL / DRY SWING LIGHT AIR CHAUD FROID / DÉSHUMIDIFICATION AQUECIMENTO REFRIGERAÇÃO / DESHUMIDIFICAÇÃO RISCALDAMENTO RAFREDAMENTO / DEUMIDIFICAZIONE HEIZEN KÜLEN / ENTFEUCHTEN VERWARMING KOELING / ONTVOCHTIGING OPPVARMING...
  • Seite 4 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Cable de interconexión Panel frontal Cinta vinilo Interconnecting cable Front panel Vinyl tape Câblage d'interconnexion Panneau frontal Ruban de vinyle Cabo de interligação Painel frontal Fita de vinilo Pannello frontale Cavo di collegamento Nastro vinilico Verbindungskabel Frontblende...
  • Seite 5 Dimensiones generales / General dimensions mm / Dimensions générales / Dimensões gerais Dimensioni d'ingombro / Algemeine abmessungen / Algemene afmetingen / Generelle dimensjoner YVKC09DS-AAA, YVKC12DS-AAA Datos físicos / Physical data / Données physiques / Dados físicos Dati tecnisi / Physikalische Angaben / Fysieke gegevens / Fysiske data...
  • Seite 6: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instala- Pasar la tubería y los cables de la unidad Sección cables por el agujero; y colgar la parte superior de ción la unidad interior sobre el canto superior de YVKC09DS YVKC12DS Tamaños la placa de montaje, (ver fig. 2). Inspección Asegúrese de que la unidad esté...
  • Seite 7: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Fig. 8 TERMINAL DE TIERRA ABRAZADERA AZUL MARRON CABLE DE CONEXION Mod. YVKC09DS YVKC12DS ALIMENTACION ELECTRICA 230/1 Ph/50 Hz MA AM/V MARRÓN AM/V: AMARILLO/VERDE UNIDAD N(1) AZUL INTERIOR ROJO AMARILLO NEGRO MA AM/V UNIDAD N(1) EXTERIOR Datos y medidas susceptibles de variación sin previo aviso. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8: Installation Instructions

    Installation Instructions of the indoor unit on the upper edge of the Cable section mounting plate (see Fig. 2). Inspection Make sure the unit is installed properly, YVKC09DS YVKC12DS Sizes Upon reception, inspect the equipment and moving it first to the left and then to the notify both the carrier and the insurance right.
  • Seite 9 Wiring Fig. 8 GROUND TERMINAL CLAMP BLUE BROWN CONNECTING CABLE Models YVKC09DS YVKC12DS POWER SUPPLY 230/1 Ph/50 Hz MA AM/V BROWN INDOOR AM/V: YELLOW/GREEN N(1) UNIT BLUE YELLOW MA AM/V BLACK OUTDOOR N(1) UNIT All data subject to change without notice. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 10: Instructions D'installation

    Instructions d'installation l'unité intérieure sur l'arête supérieure de la Section fils plaque de montage (voir fig. 2). Inspection S'assurer que l'unité est bien installée en la Tailles YVKC09DS YVKC12DS Dès sa réception, inspecter la marchandise déplaçant d'abord vers la gauche et ensuite et communiquer par écrit les possibles ano- vers la droite.
  • Seite 11 Connections électriques Fig. 8 BORNE DE TERRE BRIDE BLEU CÂBLAGE DE MARRON CONNEXION Mod. YVKC09DS YVKC12DS ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 230/1 Ph/50 Hz MARRON AM/V: JAUNE/VERT MA AM/V BLEU ROUGE UNITÉ JAUNE N(1) INTÉRIEURE NOIR MA AM/V UNITÉ N(1) EXTÉRIEURE Données et mesures susceptibles de variation sans préavis. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 12: Instruções De Instalação

    Instruções de Instalação superior da placa de montagem (veja-se a Secção dos cabos Fig. 2). Inspecção Há que certificar-se de que a unidade este- Tamanhos YVKC09DS YVKC12DS À sua recepção, há que inspeccionar a ja bem colocada, deslocando-a em primei- mercadoria e comunicar as possíveis ano- ro lugar para a esquerda e logo a seguir malias por escrito ao transportador e à...
  • Seite 13: Ligações Eléctricas

    Ligações eléctricas Fig. 8 TERMINAL DE TERRA ABRAÇADEIRA AZUL CASTANHO CABO DE LIGAÇÃO Mod. YVKC09DS YVKC12DS ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA 230/1 Ph/50 Hz CASTANHO AM/V: AMARELO/VERDE MA AM/V AZUL VERMELHO UNIDADE N(1) AMARELO INTERIOR PRETO MA AM/V UNIDADE N(1) EXTERIOR Dados e medidas susceptíveis de variação sem aviso prévio. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14: Istruzioni Per L'installazione

    periore dell'unità interna all'angolo superiore Istruzioni per l'installazio- Sezione dei cavi della piastra d'installazione (vedere fig. 2). Accertarsi che l'unità sia ben collocata, spo- YVKC09DS YVKC12DS Modello standola prima a destra e poi a sinistra. Controllo Al ricevimento, controllare la merce e co- Scarico condensa Alimentazione municare per iscritto allo spedizioniere e alla...
  • Seite 15: Collegamenti Elettrici

    Collegamenti elettrici Fig. 8 MORSETTO DI TERRA FERMACAVI AZZURRO MARRONE CAVO DI COLLEGAMENTO Unità YVKC09DS YVKC12DS ALIMENTAZIONE ELETTRICHE 230/1 Ph/50 Hz MARRONE AM/V: GIALLO/VERDE MA AM/V ROSSO UNIDADE GIALLO N(1) INTERIOR NERO MA AM/V UNIDADE N(1) EXTERIOR Dati e misure soggetti a variazioni senza preavviso. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 16: Hinweise Zum Einbau

    Hinweise zum Einbau Montageplatte hängen (siehe Fig. 2). Anschluss schließen. Durch ein versuchsweises Hin- und Her- 7- Frontblende aufsetzen. Überprüfung schieben des Gehäuses die korrekte An- Leiterquerschnitte Bei Erhalt der Ware muss diese sofort auf bringung des Geräts überprüfen. mögliche Transportschäden überprüft wer- Kondensatablauf den.
  • Seite 17: Elektrische Anschlüsse

    ElektrischeAnschlüsse Fig. 8 ERDKLEMME HALTESCHELLE BLAU BRAUN ANSCHLUSSKABEL YVKC12DS Mod.YVKC09DS ELEKTRISCHER ANSCHLUß 230/1 Ph/50 Hz MA AM/V BRAUN AM/V: GELB/GRÜN BLAU INNENGERÄT N(1) GELB SCHWARZ MA AM/V AUßENGERÄT N(1) Technische Angaben und Maße können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 18: Installatie-Instructies

    Voer de leiding en de kabels van het toestel Installatie-instructies Kabeldoorsnede door het gat; hang de binnenunit met de Controle bij ontvangst bovenzijde aan de bovenrand van de YVKC09DS YVKC12DS Maten Bij ontvangst dienen de goederen gecon- montageplaat. (zie fig. 2). troleerd te worden en bij eventuele gebre- Let erop dat het toestel goed geplaatst is ken dient het transportbedrijf en de verze-...
  • Seite 19: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie Fig. 8 AARDKLEM KLEMBAND BLAUW BRUIN AANSLUITKABEL Mod. YVKC09DS YVKC12DS VOEDINGSSPANNING 230/1 Ph/50 Hz BRUIN MA AM/V AM/V: GEEL/GROEN BLAUW BINNENUNIT ROOD N(1) GEEL ZWART MA AM/V N(1) BUITENUNIT Gegevens en maten aan mogelijke wijzigingen onderhevig zonder kennisgeving vooraf Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 20: Elektrisk Installasjon

    Installasjonsinstrukser ens øvre del over monteringsplatens øvre Ledningssnitt kant (se figur 2). Inspisering Sjekk at enheten er riktig montert ved å la YVKC09DS YVKC12DS Størrelser Ved mottakelsen av apparatet må man un- den gli fra en side til den andre. dersøke det nøye og underrette transport- firmaet og forsikringsselskapet om enhver Kondensdrenasje...
  • Seite 21 Elektrisk koblinger Fig. 8 TILKOPLING- SPUNKT JORD RØRKLAMME BLÅ BRUN KOBLINGSLEDNING Mod. YVKC09DS YVKC12DS STRØMFORSYNING 230/1 Ph/50 Hz MA AM/V BRUN AM/V: GUL/GRØNN INNVENDIGE BLÅ N(1) ENHETER RØD SORT MA AM/V UTVENDIGE N(1) ENHETER Data og ytelser er til orientering og kan endres uten varsel Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 22 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 23 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS CLIMA ROCA YORK, S.L. FABRICANTE: DIRECCIÓN: Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL La máquina corresponde a las exigencias básicas de la Directiva de la CE sobre máquinas (Directiva "CE" 89/392/CEE), incluidas las modificaciones de la misma y la correspondiente transposición a la ley nacional.
  • Seite 24 www.johnsoncontrols.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Yvkc12ds-aaa

Inhaltsverzeichnis