Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informações Gerais; Descrição Do Sistema - Sundstrom SR 500 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Unidade de ventilação SR 500
1. Informações gerais
2. Peças
3. Utilização
4. Manutenção
5. Especificações técnicas
6. Explicação dos símbolos
7. Homologação
8. Produtos usados
1. Informações gerais
A utilização de uma máscara respiratória deve ser parte
integrante de um programa de proteção respiratória. Para
obter aconselhamento, consulte a norma EN 529:2005. A
orientação contida nestas normas destaca aspetos im-
portantes de um programa de proteção respiratória, mas
não substitui os regulamentos nacionais ou locais.
Em caso de dúvidas relativamente à seleção e ma-
nutenção do equipamento, consulte o seu supervisor
ou entre em contacto com o revendedor. Pode ainda
contactar o Departamento de assistência técnica da
Sundström Safety AB.
1.1 Descrição do sistema
O SR 500 é uma unidade de ventilação alimentada a ba-
teria que, juntamente com os filtros e a proteção de rosto,
faz parte dos sistemas de dispositivos de proteção respi-
ratória assistida por ventilador da Sundström em confor-
midade com a norma EN 12941 ou EN 12942.
A unidade de ventilação deve estar equipada com filtros
e o ar filtrado é fornecido à proteção de rosto através de
um tubo de respiração.
A sobrepressão atmosférica criada impede a entrada de
poluentes da zona envolvente na proteção de rosto.
Antes de utilizar, estude atentamente estas instruções de
utilização e as instruções do filtro e da proteção de rosto.
Unidade de ventilação
O SR 500 tem as seguintes características:
• Tempo de funcionamento até 12 horas.
• A bateria de iões de lítio mantém-se em boas
condições, pelo menos, durante 500 ciclos de
carregamento.
• É utilizado o mesmo controlo para iniciar, parar e se-
lecionar o estado de funcionamento.
• Indicador com símbolos claros.
• Inicia um alarme por vibração e sinais sonoros/lumino-
sos no caso de existir uma obstrução no fluxo de ar.
• Equipada com controlo automático de fluxo de ar
com compensação de pressão do ar e temperatura.
• Para utilização com dois filtros/filtros combinados.
• Pode ser utilizada em conjunto com capuz, viseira,
máscara para soldadura, semimáscara, máscara
completa, capacete com viseira ou máscara para
soldadura em conjunto com capacete com viseira.
Filtros
Consulte o capítulo 3, secção Filtro.
Tubo de respiração
O tubo de respiração não está incluído com a unidade
de ventilação, mas é fornecido com a proteção de rosto
relevante.
O tubo de respiração para a semimáscara e a máscara
completa é vendido em separado.
Proteção de rosto
A escolha da proteção de rosto depende do ambiente
de trabalho, da intensidade do trabalho e do fator de
proteção necessário. Existem disponíveis as seguintes
proteções de rosto para o SR 500:
• Capuz Classe TH3, número de modelo SR 520.
• Capuz Classe TH3, número de modelo SR 530.
• Capuz Classe TH3, número de modelo SR 561.
• Capuz Classe TH3, número de modelo SR 562.
• Viseira Classe TH3, número de modelo SR 540.
• Viseira Classe TH3, número de modelo SR 570.
• Máscara para soldadura Classe TH3, número de
modelo SR 590.
• Máscara para soldadura Classe TH3, número de
modelo SR 592.
• Máscara completa Classe TM3, número de modelo
SR 200.
• Máscara completa Classe TM3, número de modelo
SR 200.
• Semimáscara Classe TM3, número de modelo SR 900.
• Capacete com viseira Classe TH3, número de mod-
elo SR 580.
• Máscara de soldadura em conjunto com capacete com
viseira Classe TH3, número de modelo SR 584/SR 580.
• Proteção dourada com capacete com viseira Classe
TH3, número de modelo SR 587/SR 580.
• Proteção 2/3 Classe TH3, EN 3 em conjunto com ca-
pacete com viseira, número de modelo SR  588-1/
SR 580.
• Proteção 2/3 Classe TH3, EN 5 em conjunto com ca-
pacete com viseira, número de modelo SR  588-2/
SR 580.
1.2 Aplicações
O SR 500 pode ser utilizado como alternativa às máscaras
de filtro, para qualquer situação em que estas sejam
recomendadas. Isto aplica-se especialmente a trabalhos
árduos, sob temperaturas elevadas ou de longa duração.
Ao selecionar os filtros e a proteção de rosto, tem de ter
em conta, entre outros, os seguintes fatores:
• Possível ocorrência de atmosfera explosiva
• Tipos de poluentes
• Concentrações
• Intensidade do trabalho
• Requisitos de proteção para além do dispositivo de
proteção respiratória
A análise de risco deverá ser efetuada por alguém com
formação adequada e experiência na área.
1.3 Avisos/limitações
Tenha em conta que os regulamentos para a utilização
de equipamentos de proteção respiratória podem variar
de país para país.
Avisos
O equipamento não pode ser utilizado
• Se estiver desligado. Nesta situação anormal poderá
ocorrer uma rápida acumulação de dióxido de carbo-
no e redução da quantidade de oxigénio na proteção
de rosto. Desta forma, não existe proteção.
PT
107

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis