Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility. • T his product is not a toy. Keep out of reach of children. • D o not open the product: the device may contain live parts. The product should only be repaired or serviced by a qualified expert. • O nly connect the adapter to the mains after checking whether the mains voltage is the same as the values on the identification tags. Never connect an adapter or power cord when it is damaged. In that case, contact your supplier. 1. INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Marmitek MegaView50/51! The MegaView50/51 allows you to extend composite video and audio easily through CAT5 Ethernet cable (max. 300 meters). Devices which can be connected to this include a settop box, Media Center PC, Media Player, hard drive recorder, DVD player, satellite receiver or surveillance camera. The MegaView51 has a built-in “infrared return channel”, which allows you to operate the connected device from another room or through closed cabinet doors using your own remote control. All Marmitek products are manufactured with the utmost precision and are of high quality. Please read this manual carefully and follow the instructions to enjoy the possibilities of this product optimally.
Seite 5
3. C onnect the MegaView50/51 receiver (Audio/Video Receiver) to your display device [2] (for instance TV or projector) using a cinch cable (not included). Please make sure that the colours of the plugs correspond to the input sockets. That means red to red, white to white and yellow to yellow. 4. U se a CAT5 Ethernet cable (not included) to connect the MegaView50/51 transmitter and receiver to each other [3]. INSTALLATION IR (INFRARED) RETURN (MEGAVIEW51 only) 1. P osition the MegaView51 transmitter at an accessible location behind or next to your A/V devices and close to a wall socket. Please take into account the cable length of the IR LEDs and make sure that the connections remain accessible.
8. OPTIONAL ACCESSORIES Extra remote control If you want to operate your device from various places in your home, or if you want to use just one single remote control for all your A/V devices, then make your choice from the complete range of Marmitek universal remote controls; EasyControl or EasyTouch. These replace almost every remote control you are using at the moment. More information about these so called universal remote controls can be found at www.marmitek.com. Connecting multiple devices You want to connect multiple A/V devices? With the Marmitek Connect series you can connect all your devices with just one cable, retaining quality. More information about this so called switchgear can be found at www.marmitek.com. Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential...
Wert übereinstimmt. Schließen Sie niemals einen Netzadapter oder ein Netzkabel an, wenn diese beschädigt sind. In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf. 1. EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek MegaVieuw50/51! Der MegaView50/51 macht es auf einfache Weise möglich, Komposite-Video und Audio über CAT5 Ethernet Kabel (max. 300 Meter) zu verlängern. Geräte die hieran angeschlossen werden können sind beispielsweise Settop Boxen, Media Center PC, Media Player, HD-Recorder, DVD-Player, Satellitenempfänger und Überwachungskameras.
Seite 11
3. S chließen Sie den MegaView50-51 Empfänger (Audio/Video Receiver) mithilfe eines Cinch-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an Ihr Wiedergabegerät [2] (beispielsweise TV oder Projektor an. Achten Sie darauf, dass die Farben der Stecker und der Eingangsbuchsen miteinander korrespondieren. Also rot zu rot, weiß zu weiß und gelb zu gelb. 4. V erwenden Sie ein CAT5 Ethernet-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) um den Sender und den Empfänger des MegaView50/51 miteinander zu verbinden [3]. INSTALLATION IR (INFRAROT) RETOUR (nur beim MEGAVIEW51) 1. S tellen Sie den MegaView51 Sender (Audio/Video Transmitter) an einen erreichbaren Ort hinter oder neben Ihren A/V Geräten und nahe einer Steckdose. Berücksichtigen Sie die Kabellänge der IR LED und achten Sie darauf, dass die Anschlüsse zugänglich bleiben. 2. S chließen Sie das benötigte IR-Verlängerungskabel (mit den 2 IR LED) [4] an den MegaView51 Sender (Audio/Video Transmitter) an.
Fernbedienung für all Ihre A/V Geräte verwenden möchten, entscheiden Sie sich dann für eine Universal-Fernbedienung aus der kompletten Marmitek Serie; der EasyControl oder EasyTouch. Diese ersetzen nahezu alle derzeit von Ihnen verwendeten Fernbedienungen. Weitere Infos über diese so genannten Universal-Fernbedienungen finden Sie unter op www.marmitek.com. Mehrere Geräte anschließen Sie möchten mehrere A/V Geräte anschließen? Mit der Marmitek Connect Serie schließen Sie, ohne jeglichen Qualitätsverlust, mit nur einem Kabel Ihre gesamten Geräte an. Weitere Infos zu diesem so genannten Switchgear finden sie unter www. marmitek.com. Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem...
• N e pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes. • T oute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
Seite 17
3. C onnectez le récepteur MegaView50/51 (Audio/Video Receiver) à votre appareil de reproduction [2] (par exemple TV ou projecteur) à l’aide d’un câble RCA (non fourni). Harmonisez les couleurs des fiches mâles et femelles. Donc rouge sur rouge, blanc sur blanc, jaune sur jaune. 4. U tilisez un câble Ethernet CAT5 (non fourni) pour connecter l’émetteur au récepteur de MegaView50/51 [3]. INSTALLATION IR (INFRAROUGE) RETOUR (uniquement pour MEGAVIEW 51) 1. P lacez l’émetteur MegaView51 (Audio/Video Transmitter) dans un endroit accessible derrière ou à côté de vos appareils A/V et près d’une prise. Tenez compte de la longueur du câble des LED IR et faites attention à l’accessibilité des connexions.
8. DISPONIBLE EN OPTION Télécommande additionnelle Si vous voulez manier vos appareils depuis plusieurs emplacements de la maison, ou si vous ne voulez utiliser qu’une seule télécommande pour tous vos appareils A/V, choisissez-en une de la série complète de télécommandes universelles de Marmitek ; EasyControl ou EasyTouch. Celles-ci remplacent presque toutes les télécommandes que vous utilisez actuellement. Vous trouverez des renseignements additionnels concernant ces télécommandes universelles sur le site www.marmitek.com.
• E n caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
Seite 23
3. C onecte el receptor del MegaView50/51 (Audio/Video Receiver) a un aparato de reproducción [2] (p.e. televisor o proyector) utilizando un cable RCA (no suministrado). Los colores de las clavijas y los colores de los enchufes han de corresponder: rojo a rojo, blanco a blanco y amarillo a amarillo. 4. U tilice un cable CAT5 Ethernet (no suministrado) para conectar el transmisor al receptor del MegaView50/51 [3].
• I n caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti. • Q uesto prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Seite 29
3. C ollegare il ricevitore MegaView50/51 (Audio/Video Receiver) al vostro dispositivo di riproduzione [2] (per esempio TV o proiettore) tramite un cavo RCA (non fornito in dotazione). Assicurarsi che i colori delle spine e dei bus d’ingresso coincidano. Vuol dire rosso con rosso, bianco con bianco e giallo con giallo. 4. U sare un cavo Ethernet CAT5 (non fornito in dotazione) per il collegamento del trasmettitore al ricevitore del MegaView50/51 [3]. INSTALLAZIONE RITORNO IR (A INFRAROSSI) (solo per il modello MEGAVIEW51) 1. S istemare il trasmettitore MegaView51 (Audio/Video Transmitter) in un luogo accessibile dietro o accanto ai vostri dispositivi A/V e vicino.Tener conto della lunghezza del cavo dei LED IR (a infrarossi) ed assicurarsi che le connessioni rimangano accessibili.
• B ij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. • D it product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden. • H et product nooit openmaken: de apparatuur kan onderdelen bevatten waarop levensgevaarlijke spanning staat. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig...
Seite 35
3. S luit de MegaView50/51 ontvanger (Audio/Video Receiver) aan op uw weergave apparaat [2] (bijvoorbeeld TV of projector) met behulp van een tulpkabel (niet meegeleverd). Zorg ervoor dat de kleuren van de stekkers en de ingangsbussen met elkaar overeenkomen. Dat wil zeggen rood op rood, wit op wit, en geel op geel. 4. G ebruik een CAT5 ethernet kabel (niet meegeleverd) om de zender en ontvanger van MegaView50/51 met elkaar te verbinden [3].
A/V apparaten, maak dan uw keuze uit de complete serie universele afstandsbedieningen van Marmitek; EasyControl of EasyTouch. Deze vervangen bijna alle afstandsbedieningen die u nu gebruikt. Meer informatie over deze zogenoemde universele afstandsbedieningen vindt u op www.marmitek.com. Meerdere apparaten aansluiten Wilt u meerdere A/V apparaten aansluiten? Met de Marmitek Connect sluit u met één kabel alle apparatuur aan, met behoud van kwaliteit. Meer informatie over deze zogenoemde switchgear vindt u op www.marmitek.com. Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk...
Seite 39
APPENDIX T568B CONNECTION STANDARD The cable exists in both stranded and solid conductor forms. The connector and cable topology is defined by TIA/EIA-568-B. “RJ-45” connectors are used for connecting category CAT-5 cable. The connection according T568B schema is a straight trough connection (pin 1 to 1, pin 2 to 2, etc). RJ-45 Pin RJ-45 1 _________ White/Orange _________ 1 2 _________ Orange _______________ 2 3 _________ White/Green __________ 3 4 _________ Blue__________________ 4 5 _________ White/Blue _ ___________ 5 6 _________ Green ________________ 6 7 _________ White/Brown _ _________ 7 8 _________ Brown _ _______________ 8 Megaview50 &...
RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten Par la présente Marmitek BV déclare que l’appareil MegaView50&51 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Marmitek BV declara que este MegaView50&51 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes...
Seite 41
Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze MegaView51 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 2006/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de onderlinge...