Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Precauciones De Instalación - Joie stages Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für stages:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Advertencias
ES
NINGUNA silla de seguridad puede garantizar una protección total frente a lesiones en caso de accidente.
!
No obstante, el uso correcto de esta silla de seguridad puede reducir el riesgo de que su hijo sufra lesiones
graves o mortales.
!
Este producto SOLO está diseñado para niños de hasta 25 kg de peso (edad aproximada de 7 años o
menos).
!
NO utilice ni instale esta silla hasta que haya leído y comprendido las instrucciones de este manual y las del
manual de su vehículo.
!
NO instale ni utilice esta silla sin seguir las instrucciones y advertencias indicadas en este manual; de lo
contrario, puede poner a su hijo en grave peligro de sufrir lesiones e incluso la muerte.
!
NO realice ninguna modificación en esta silla ni la utilice con componentes de otros fabricantes.
!
NO utilice esta silla de seguridad si algún componente está dañado o le falta alguna pieza.
!
NUNCA deje a su hijo sin vigilancia en esta silla de seguridad.
!
NO lleve a su hijo vestido con prendas grandes u holgadas cuando use la silla de seguridad. Ello podría
impedir que el niño quede sujeto de forma correcta y segura con las correas del arnés.
!
NO deje esta silla ni ningún otro objeto sin abrochar o sin asegurar en su vehículo. Las sillas sueltas pueden
volcarse o moverse y provocar lesiones a los ocupantes del vehículo ante giros pronunciados, paradas
bruscas o colisiones. Retire la silla del vehículo cuando no vaya a utilizarla habitualmente.
!
No coloque este asiento de coche en asientos donde un airbag frontal activo esté instalado si el niño está
aún en modo contrario al sentido de la marcha.
NUNCA utilice una silla de segunda mano o de procedencia desconocida, ya que podría tener daños
!
estructurales que pongan en peligro la seguridad de su hijo.
!
NUNCA utilice cuerdas u otros sistemas de sustitución para asegurar la silla al vehículo ni para asegurar al
niño en la silla. Utilice únicamente el cinturón del vehículo para asegurar la silla en el mismo.
!
Los componentes de esta silla nunca deben lubricarse en modo alguno.
!
Asegure siempre al niño en la silla cuando esté dentro del vehículo, incluso en trayectos cortos, pues la
mayor parte de los accidentes se producen en ese tipo de situaciones.
!
NO utilice este asiento de bebé en el Grupo 0+, 1 durante más de 7 años después de la fecha de compra.
Tampoco deberá utilizar este asiento de bebé en el Grupo 2 durante más de 10 años después de la fecha
de compra, ya que las piezas se deterioran con el tiempo, o debido a la exposición a los rayos del sol, y
podría no funcionar correctamente en caso de accidente.
!
NO utilice esta silla de seguridad como una silla normal, ya que podría caerse y provocar lesiones al niño.
!
Mantenga esta silla alejada de la luz solar directa; de lo contrario, podría estar demasiado caliente para la
piel del niño. Toque siempre el asiento para comprobar su temperatura antes de colocar al niño en la silla.
NO utilice esta silla sin sus componentes textiles.
!
Dichos componentes no deben sustituirse por ninguna pieza que no esté incluida en las recomendaciones
!
del fabricante. Los componentes textiles constituyen parte integral del rendimiento de la silla de seguridad.
!
NO coloque en esta silla ningún material diferente a los cojines internos recomendados.
!
NO acarree esta silla con el niño sentado en la misma.
!
NO continúe utilizando esta silla una vez que haya sufrido un choque moderado o fuerte. Sustitúyala de
inmediato, ya que pueden quedar daños estructurales invisibles a consecuencia del choque.
Consulte al vendedor para conocer detalles relativos a la limpieza, la reparación y la obtención de piezas de
!
repuesto.
!
NO instale esta silla de seguridad en las siguientes condiciones:
1. Los asientos del vehículo llevan cinturones con 2 puntos de anclaje.
2. Si los asientos del vehículo están orientados en posición lateral o inversa respecto al sentido de la
marcha del automóvil.
3. Si los asientos del vehículo muestran inestabilidad durante la instalación de la silla.
Compruebe que la silla está instalada de modo que ninguna de sus partes obstaculice los asientos móviles
!
o el funcionamiento de las puertas del vehículo.
25
Modos de instalación
Peso del
Modo de
Figura para la
Grupo
niño
instalación
instalación
En sentido
contrario a la
Menos
marcha con
que
0+
cojín reductor
18 kg
portabebés/
Modo para
Necesario
bebés
0-6 meses
En el
sentido de
la marcha/
1
Modo para
niños
pequeños
En el
sentido de
De 15 a
la marcha/
2
25 kg
Modo para
niños
pequeños
Importante
1.
NO utilice la silla en el sentido de la marcha en modo para niños pequeños o mayores antes de que
el niño alcance los 9 kg de peso. Es peligroso usar la silla en los modos para niños pequeños o
mayores con niños que pesan menos de 9 kg.
2.
Cuando el niño pueda viajar tanto en el sentido de la marcha como en sentido contrario al de la
marcha, se recomienda instalar esta silla de seguridad en sentido contrario al de la marcha para
mayor seguridad.
Precauciones de instalación
!
NO instale esta silla en asientos de vehículos que lleven cinturones retractores con 2 puntos de
anclaje.
1
!
Esta silla solo es apta para asientos con cinturones de seguridad retractores de 3 puntos
de anclaje.
2
!
NO instale esta silla de seguridad en asientos de vehículos orientados en posición lateral
posición inversa
3
respecto al sentido de la marcha del automóvil.
!
No coloque este asiento de coche en asientos donde un airbag frontal activo esté instalado si el niño
está aún en modo contrario al sentido de la marcha. Ello podría causar lesiones graves o mortales.
Consulte el manual del vehículo para informarse en detalle.
!
Se recomienda instalar esta silla en uno de los asientos traseros del vehículo.
Instrucciones
Edad de
Posición de
sobre las piezas
instalación
la silla
acolchadas
Debe utilizarse el
cojín reductor para
mantener bien
Menos
sujeto al bebé o
Posición 4
que
para colocarlo
4 año
4
correctamente
en la silla de
seguridad
dad de 0-6 meses
Desmonte el
cojín reductor
De 1 a
Posición 1-3
(no debe usarse
4 años
en niños de
1
2
3
más de 6 meses)
Retire las fundas
del arnés para los
hombros, el
De 3 a
cinturón abdominal
Posición 1-3
7 años
y el cojín reductor
1
2
portabebés (guárde-
los en su lugar
correspondiente)
o en
3
3
3
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

C0925

Inhaltsverzeichnis