Information to the Consumer ....... . . 115 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU 5040 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 4 different devices with it:TV, DVD player/recorder, video recorder and STB (settop box, satellite or cable decoder).You can find information about how...
If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc. Setting the remote control This is only necessary if your device does not respond to the SRU 5040.
Seite 6
Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, video, DVD, etc. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code. Make sure you use the codes from the correct table.
Instructions for use • If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list. 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. 1 y Standby .
See ‘Setting the remote control’. Adding a function to the remote control If you want to add a function to the SRU 5040, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the extra function.
Instructions for use Learn a key IIf you miss certain functions from your original remote control on the SRU 5040, the SRU 5040 can learn these functions from the original remote control.You can store a fuction under any of the available keys onthe SRU 5040, except LEARN, SELECT and SHIFT.
When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU 5040/10. Date of purchase: ../../..
Informations pour le consommateur ......115 1. Introduction Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 5040. Après avoir installé la télécommande, vous pouvez l’utiliser pour commander jusqu’à...
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘ Réglage de la télécommande ‘, ou effectuez une configuration en ligne sur : www.philips.com/urc. Réglage de la télécommande Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 5040 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre appareil.
Seite 13
Prenez note du premier. Attention ! Les tableaux des téléviseurs, des magnétoscopes, des lecteurs de DVD, etc. sont différents. Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.
Mode d'emploi Dirigez la SRU 5040 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne correctement. – Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 5040 est configurée correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code. • Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à...
Voir ‘ Réglage de la télécommande ‘. Ajout d’une fonction à la télécommande Si vous souhaitez ajouter une fonction à la SRU 5040, contactez le service Télécommandes universelles du service d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis. Apprentissage d’une touche Si certaines fonctions de votre télécommande d’origine sont absentes de la...
Mode d'emploi Restauration de la configuration usine de la télécommande Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 5040 enfoncées simultanément pendant cinq secondes, jusqu’à ce qu’un des indicateurs d’appareil (TV, DVD, STB,VCR) s’allume dans la fenêtre du sélecteur. Appuyez successivement sur les touches 9, 8 et 1.
Lorsque vous appelez notre service d’assistance, veillez à vous trouver à proximité de votre matériel afin de faciliter la tâche de nos opérateurs. La référence de votre télécommande universelle Philips est SRU 5040/10. Date d’achat: ../../..
Batterien nahezu erschöpft sind. Alte Batterien gegen zwei neue AAA-Batterien austauschen. Prüfen der Fernbedienung Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU 5040 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU 5040 reagiert.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’, oder Setup online unter: www.philips.com/urc. Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung SRU 5040 steuern lässt.
Notieren Sie sich den ersten Code. Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video, DVD, usw. Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte- Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden. Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis TV im Selector-Fenster zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notierten Code ein. – TV im Selector-Fenster blinkt jetzt zweimal. Wenn TV einmal längere Zeit blinkt, dann ist der Code nicht richtig bzw.
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Wenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Service-Line für universelle Fernbedienungen wenden, um den fünfstelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahrung zu bringen. Lernen einer Tastenfunktion...
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Wenn die SRU 5040 den Code auch nach mehreren Versuchen nicht gelernt hat, kann es sein, dass: – das IR-Signal Ihres Originalgerätes außerhalb des Frequenzbereichs der SRU 5040 liegt (die SRU 5040 kann nur IR-Signale mit einem Trägersignal von 30 - 60 kHz lernen);...
Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung helfen können. Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet SRU 5040/10. Kaufdatum: ../../..
Testen van de afstandsbediening De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips apparatuur. Omdat de signalen van de SRU 5040 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de SRU 5040. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’, of ga voor on line installeren naar: www.philips.com/urc. Instellen van de afstandsbediening Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de SRU 5040.
Seite 29
Let op! Er zijn aparte tabellen voor tv, video, dvd, enz. Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden. Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
Gebruiksaanwijzing • Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst. 3. Toetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby .
Gebruiksaanwijzing Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’. Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet ingeven. 4. Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector) De SRU 5040 is standaard ingesteld voor het bedienen van een tv, een video- recorder, STB (settop-box, satelliet- of kabeldecoder) en een dvd-speler/- recorder.
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening Als u een functie wilt toevoegen aan de SRU 5040 dan kunt u contact op nemen met de Philips-servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de 5-cijferige code voor de extra functie op te vragen. Leerfunctie...
Gebruiksaanwijzing Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 5040 tegelijk gedurende vijf seconden ingedrukt, tot één van de apparaatindicators (TV, DVD, STB,VCR) in het selector-venster oplicht. Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 8 en 1 in. –...
Zorg ervoor dat u, als u onze hulplijn belt, uw apparatuur bij de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen na te gaan of uw afstandsbediening goed werkt. Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is SRU 5040/10. Aankoopdatum: ../../..
AAA typen. Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra SRU 5040’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på SRU 5040’en.
Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’, eller for indstilling online gå til: www.philips.com/urc. Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via SRU 5040’en.
Seite 37
Noter den første kode ned. OBS! Der er særskilte tabeller for TV, video, DVD, osv. På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode. Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
Vejledning Vejledning Vejledning Vejledning Vejledning 3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 y Standby... . slår TV,VCR, DVD eller STB til eller fra. 2 LEARN .
Indstil SRU 5040’en til betjening af det andet fjernsynsapparat. Se afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’. Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en funktion til SRU 5040’en, kan du kontakte Philips servicelinjen for universale fjernbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode for ekstra funktionen.
Vejledning Vejledning Vejledning Vejledning Vejledning Lære en tast Hvis du mangler nogle funktioner, der var på den oprindelige fjernbetjening, kan SRU 5040’en lære disse funktioner fra den oprindelige fjernbetjening. Du kan lagre en funktion under en af de tilgængelige taster på SRU 5040’en, undtagen LEARN, SELECT og SHIFT.
Vejledning Vejledning Vejledning Vejledning Vejledning Tryk på knapperne 9, 8 og 1 i den angivne rækkefølge. – Apparatindikatoren i vinduet blinker så to gange. Samtlige oprindelige funktioner er nu aktiveret på ny og eventuelle ekstra funktioner er blevet slettet. 5. Problemløsning •...
Se efter modelnumrene i udstyrets brugsanvisning eller bag på dit udstyr. Når du ringer til vores hjælp-linje, så hav udstyret tæt på dig, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at efterprøve funktionaliteten af din fjernbetjening. Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er SRU 5040/10. Købsdato: ../../..(Dag/måned/år)
Information till konsumenten ........116 1. Introduktion Grattis till ditt köp av en Philips SRU 5040 universalfjärrkontroll. När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 4 olika apparater med den: TV, DVD-spelare/inspelare, videobandspelare och STB (digitalbox, satellit- eller kabeldekoder).
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’, eller gör en setup on-line på: www.philips.com/urc. Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från SRU 5040. Om så är fallet, känner SRU 5040 inte igen märket och/eller modellen på...
Notera den första koden. Observera! Det är olika tabeller för TV, video, DVD, etc. På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din apparats typnummer direkt för att hitta rätt kod. Se till att du använder koden från rätt tabell. Tryck på SELECT för att välja TV:n.
Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning 3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner. 1 y Vänteläge ..kopplar på eller av TV:n, videobandspelaren eller digitalboxen, STB.
Programmera SRU 5040 för att styra den andra TV:n. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen’. Lägga till en fjärrkontrollfunktion Om du vill lägga till en funktion till SRU 5040, kan du ringa Philips servicetelefon för universalfjärrkontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen.
Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Inlärning av knappar Om du saknar vissa funktioner från originalfjärrkontrollen på SRU 5040, kan du ‘lära’ SRU 5040 dessa funktioner från originaljärrkontrollen. Du kan lagra funktioner under alla lediga knappar på SRU 5040, utom LEARN, SELECT och SHIFT.
Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 och 1. – Enhetsindikatorn blinkar två gånger i valfönstret. Alla de ursprungliga funktionerna har nu återställts och alla eventuella extrafunktioner har raderats. 5. Felsökning • Problem –...
När du ringer hjälplinjen bör du ha apparaten nära till hands, så att operatören kan hjälpa dig att avgöra om fjärrkontrollen fungerar korrekt. Modellnumret för din Philips universalfjärrkontroll är SRU 5040/10. Inköpsdatum: ../../..
Informasjon til forbrukerne ........116 1. Innledning Gratulerer med valget av en Philips SRU 5040 universal fjernkontroll. Etter at fjernkontrollen er installert kan du betjene inntil 4 forskjellige enheter med den:TV, DVD-spiller/opptaker, videoopptaker og STB (digitalboks, satelitt- eller kabeldekoder).
• Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www.philips.com/urc for innstilling online. Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 5040.
Seite 53
Notér deg den første koden. OBS! Det er egne tabeller for TV, video, DVD osv. På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden. Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning 3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. 1 y Standby ..slår TV,VCR, DVD eller STB av og på. 2 LEARN.
Programmer SRU 5040 for styring av det andre TV-apparatet. Se ‘Stille inn fjernkontrollen’. Legge til en fjernkontrollfunksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i SRU 5040, kan du kontakte Philips’ servicelinje for Universal fjernkontroll og be om den 3-sifrete koden for tilleggsfunksjonen.
Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Lære seg en tast Hvis du savner enkelte funksjoner fra den opprinnelige fjernkontrollen på SRU 5040, kan SRU 5040 ‘lære seg’ disse funksjonene fra denne opprinnelige kontrollen. Du kan lagre en funksjon under en hvilken som helst av knappene på...
Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Trykk knappene 9, 8 og 1, i denne rekkefølgen. – Enhetsindikatoren i velgervinduet blinker to ganger. Alle opprinnelige funksjoner er nå gjenopprettet og eventuelle tilleggsfunksjoner er slettet. 5. Problemløsing • Problem – Løsning •...
Når du ringer hjelpelinjen vår, må du passe på å ha apparatet ved siden av deg slik at operatørene våre kan hjelpe deg å avgjøre om fjernkontrollen virker som den skal. Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er SRU 5040/10. Kjøpsdato: ../../..
Korvaa vanhat paristot kahdella uudella AAA- tyyppisellä paristolla. Kauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips- laitteita. Koska SRU 5040-auko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU 5040-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita, tai vieraile online-asetusta varten sivustolla: www.philips.com/urc. Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen SRU 5040-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa SRU 5040 ei tunnista laitteen merkkiä...
Seite 61
Merkitse ensimmäinen koodi muistiin. Ole huolellinen, sillä eri laitteita varten on omat taulukkonsa. Sivustolla www.philips.com/urc voit valita suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytämiseksi. Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta. Paina näppäintä SELECT television valitsemiseksi.
Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje 3. Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y Valmiustila ..kytkee TV:n, videonauhurin, DVD:n tai STB- toiminnon päälle tai katkaisee ne pois päältä. 2 LEARN .
Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin. 4. Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen SRU 5040:ssa on oletusasetus laitteiden TV, videonauhuri, STB (settop box - laite, satelliitti- tai kaapelikooderi) ja DVD käyttämiseksi.Voit valita käytettäväksi haluamasi laitteen näppäimellä...
Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Painikkeen opettaminen Jos haluat käyttää laitteen alkuperäisen kauko-ohjaimen muita toimintoja SRU 5040:ssa, voit opettaa niitä alkuperäisestä kauko-ohjaimesta SRU 5040- kauko-ohjaimeen.Voit tallentaa toiminnon SRU 5040-kauko-ohjaimen mihin tahansa painikkeeseen paitsi LEARN-, SELECT- ja SHIFT-painikkeisiin. Ota huomioon, että...
Käyttöohje Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä järjestyksessä. – Laitteen osoitin valitsimen ikkunassa vilkkuu kahdesti. Kauko-ohjaimen kaikki alkuperäiset asetukset on nyt palautettu ja lisätoiminnot on poistettu. 5. Vianmääritys • Ongelma – Ratkaisuehdotus • Laitteen osoittimet valitsinikkunassa (TV, DVD, STB ja VCR) vilkkuvat neljä kertaa jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen.
Näin asiakaspalvelu pystyy auttamaan sinua paremmin tai nopeammin.Tarkista laitteen mallin numero sen mukana toimitetuista ohjeista tai laitteen takapaneelissa olevasta arvokilvestä. Pysyttele laitteen läheisyydessä soittaessasi asiakaspalveluun, jotta asiakaspalveluhenkilö pystyy määrittämään, toimiiko kauko-ohjain kunnolla. Oman Philips-yleiskauko-ohjaimesi mallinumero on SRU 5040/10. Ostopäivämäärä: ../../..(päivä/kuukausi/vuosi)
Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU 5040 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’SRU 5040. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’, oppure per l’impostazione configurazione diretta al sito: www.urc.philips.com/urc. Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’SRU 5040.
Seite 69
Annotate il primo codice. Prestate attenzione! Vi sono tabelle separate per le varie categorie di apparecchi: TV, video, DVD, ecc. Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto. Prelevate i codici dalla tabella corretta.
Instruzioni per l'uso • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista. 3. Tasti e funzioni L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni.
Programmate l’SRU 5040 per controllare il secondo TV. Vedi ‘Configurazione del telecomando’. Aggiungere una funzione al telecomando Per aggiungere una funzione all’SRU 5040, contattate il servizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riservato alle funzioni aggiuntive.
Instruzioni per l'uso Metodo di apprendimento di un tasto Se alcune funzioni non sono disponibili, l’SRU 5040 è in grado di apprenderle dal telecomando originale. Le funzioni possono essere associate a qualsiasi tasto dell’SRU 5040, eccetto LEARN, SELECT e SHIFT.Tenete presente che se ad un tasto è...
Instruzioni per l'uso Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine. – L’indicatore dell’apparecchio nella finestra di selezione lampeggia due volte. Le funzioni originali sono state ripristinate e tutte le funzioni aggiuntive sono state eliminate. 5. Risoluzione di problemi •...
Prima di chiamare il nostro servizio assistenza verificate di poter accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare se il telecomando funziona correttamente. Il codice del vostro telecomando universale Philips è SRU 5040/10. Data di acquisto: ../../..
Verificación del mando a distancia El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo SRU 5040 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 5040.
‘Configuración del mando a distancia’, o para configuración en línea, vaya a: www.philips.com/urc. Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU 5040.
Seite 77
Preste atención ya que hay tablas diferentes para TV, vídeo, DVD, etc. En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el siguiente código de la lista.
Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’.
Cómo agregar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia SRU 5040, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 3 cifras para la función adicional.
Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Restauración de la configuración inicial del mando a distancia Seguidamente, mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 5040 pulsadas simultáneamente durante cinco segundos, hasta que uno de los indicadores de dispositivo (TV, DVD, STB,...
Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente. El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es SRU 5040/10. Fecha de adquisición: ../../..
Testar o telecomando O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 5040 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 5040. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’, ou para programação em linha, vá ao endereço: www.philips.com/urc. Programar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 5040.
Seite 85
Tome nota do primeiro código. Tenha cuidado! Existem tabelas diferentes para televisores, vídeos, DVDs, etc. No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização • Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o código seguinte da lista.
Consulte ‘Programar o telecomando’. Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU 5040, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extra.
Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Ensinar uma tecla Se sentir falta de algumas funções do telecomando original, o SRU 5040 pode aprender essas funções a partir do telecomando original.
Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem. –...
Quando contactar o serviço de assistência, coloque o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa ajudar a determinar se o telecomando está a funcionar correctamente. O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é SRU 5040/10. Data de compra: ../../..
Seite 112
Codes Tevion ....0236, 0375 Texet ......0305 Thomas .
Seite 113
Note your codes! Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB SAT Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB CABLE Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB VIDEO ACCESSORIES Equipment...
Note your codes! Helpline Country Phone number Tariff België/Belgique/Belgien 070 253 011 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 0,12 España 902 889 343 0,15 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043...
Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
Informazioni per il consumatore Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Seite 120
Guarantee Garantieschein Certificado de certificate Certificado de garantia Certificat de garantía Garantibevis garantie Certificato di Takuutodistus Garantiebewijs garanzia Záruční list Karta Гаpантия gwarancyjna year warranty anno garanzia année garantie garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía gwarancyjna год...