Seite 2
Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
Seite 3
English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本 : 日本語 中文 : 简体中文 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
Seite 4
Axis Communications AB shall not • Reorient or relocate the receiving antenna.
Seite 5
部 分 0: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中 的含量均在 GB/T 26572标准规定的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质 材料中的含量超出 GB/T 26572标准规定的限量要 求。 Contact information Axis Communications AB Emdalavägen 14 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty...
Seite 6
Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
AXIS T90D Illuminators Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order. See page 9. 2. Study the product overview. See page 10. 3. Study the specifications. See page 17.
Seite 8
Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
AXIS T90D Illuminators Product overview Note The appearance of your product may differ from the following images. Photocell Power, photocell and telemetry for AC/DC versions or network cable for PoE versions Breather gland Wire configuration (AC/DC versions only) Power wire (red)
Seite 11
AXIS T90D Illuminators Mounting bracket (pre-mounted) Control button (left) Left Hand Side LED (LHS) Right Hand Side LED (RHS) Control button (right) The baseplate must be removed in order to access the two control buttons. Available from A1 Security Cameras...
For AC/DC versions only the red and the black cable are required for the installation. For more information about settings, options and the telemetry cables, see the User Manual available at www.axis.com To install the product using a compatible bracket from AXIS T90D mounting accessories, see the Installation Guide delivered separately with the mounting bracket. Illuminator...
Seite 13
AXIS T90D Illuminators 3. Position the illuminator next to the camera and point the illuminator towards the cameras field of view. 4. Connect the illuminator to the PSE. For information about the PSE see Power Connector on Specifications on page 17.
Seite 14
AXIS T90D Illuminators CAUTION Do not power the illuminator if the power cable is damaged. If done in a professional way, it is possible to shorten the power cable and replace the connector to repair the cable. If unable to repair the power cable, the illuminator must be disposed of and re-cycled.
Seite 15
AXIS T90D Illuminators How to change the lens NO TICE TICE TICE Handle the lens with care and do not touch the optical film. • The pre-mounted lens provides an angle of illumination of 35°. To alter to 10° angle, remove the lens.
AXIS T90D Illuminators Further information • For the latest version of this document, see axis.com • For useful online trainings and webinars, see axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to the product’s page on axis.com and select Software &...
AXIS T90D Illuminators Specifications To find the latest version of the product’s datasheet, go to the product page on axis.com and locate Support & Documentation. LED Indicators There are two colored LED indicators on the base of the illuminator which provide operating and status information.
Seite 18
AXIS T90D Illuminators Illuminators are suitable for use in both outdoors and indoors environments. The illuminator is Class lll for insulation. Axis product Max output power AXIS T90D20 IR-LED The supply to the units should be limited to/ fused at 2.5 A AXIS T90D25 W-LED The supply to the units should be limited to/ fused at 3.15 A...
AXIS T90D Illuminators How to reset to factory default settings Factory default Full reset This reset will restore the illuminator to factory settings. • Press and hold the two manual control buttons whilst recycling the power. • Both Indicator LEDs will flash amber when completed.
Seite 20
Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
AXIS T90D Illuminators Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
AXIS T90D Illuminators Safety instructions WARNING The Axis product shall be installed by a trained professional, and in compliance with local laws and regulations. WARNING IR emitted from this product. Do not stare at operating lamp. NO TICE TICE TICE •...
AXIS T90D Illuminators Procédure d’installation 1. Assurez-vous que le contenu, les outils et autres matériels nécessaires à l’installation sont inclus dans l’emballage. Voir page 25. 2. Lisez la vue d'ensemble du produit. Voir page 26. 3. Étudiez les caractéristiques. Voir page 34.
Seite 24
Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
AXIS T90D Illuminators Vue d'ensemble du produit Note L'aspect de votre produit peut être différent des images suivantes. Cellule photoélectrique Alimentation, cellule photoélectrique et télémétrie pour les versions CA/CC ou câble réseau pour les versions PoE Presse-étoupe du reniflard Configuration filaire (versions CA/CC uniquement)
Seite 27
AXIS T90D Illuminators Support de fixation (préinstallé) Bouton de commande (gauche) Voyant gauche (G) Voyant droit (D) Bouton de commande (droit) Le socle doit être déposé pour pouvoir accéder aux deux boutons de commande. Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
Pour installer l'appareil à l'aide d'un support compatible à partir des accessoires de montage AXIS T90D, reportez-vous au Guide d'installation fourni séparément avec le support de fixation. Projecteur Alimentation, cellule photoélectrique et télémétrie pour les versions CA/CC ou câble réseau pour les versions PoE...
Seite 29
AXIS T90D Illuminators 3. Positionnez le projecteur à côté de la caméra et orientez-le vers le champ de vision de la caméra. 4. Raccordez le projecteur au PSE. Pour plus d’informations sur le PSE, reportez-vous à la section Connecteur d’alimentation à la Caractéristiques page 34.
Seite 30
AXIS T90D Illuminators ATTENTION Ne mettez pas le projecteur sous tension si le câble d'alimentation est endommagé. Si cela est fait de façon professionnelle, il est possible de raccourcir le câble d'alimentation et de remplacer le connecteur pour réparer le câble. Si la réparation du câble d'alimentation est impossible, le projecteur doit être mis au rebut et recyclé.
Seite 31
AXIS T90D Illuminators Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
Seite 32
AXIS T90D Illuminators Comment changer d’objectif A A A VIS Manipulez l'objectif avec précaution et ne touchez pas au film optique. • L'objectif préinstallé offre un angle d'éclairage de 35°. Pour le modifier à un angle de 10° retirez l'objectif.
AXIS T90D Illuminators Informations complémentaires • Pour obtenir la version la plus à jour de ce document, voir axis.com • Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles, voir axis.com/academy Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, accédez à la page du produit sur axis.com et sélectionnez Logiciel et accessoires.
AXIS T90D Illuminators Caractéristiques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique du produit, rendez-vous sur la page du produit sur le site axis.com et trouvez l'option Assistance et documentation. Voyants La base de l'éclairage comporte deux voyants colorés qui fournissent des informations sur son fonctionnement et son statut.
Seite 35
AXIS T90D Illuminators Les projecteurs conviennent à tous les environnements, à l'intérieur comme à l'extérieur. Le projecteur est de Catégorie lll pour l'isolation. Produit Axis Puissance de sortie maxi. AXIS T90D20 IR-LED L'alimentation de ces unités doit être limitée à / protégée par fusible à...
Seite 36
AXIS T90D Illuminators Comment réinitialiser les paramètres par défaut Valeurs par défaut Réinitialisation complète Cette réinitialisation restaure les paramètres des valeurs par défaut du projecteur. • Appuyez simultanément sur les deux boutons de commande manuelle ou le bouton de réinitialisation pendant le rétablissement de l'alimentation.
AXIS T90D Illuminators Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
AXIS T90D Illuminators Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. AVERTISSEMENT Ce produit émet un éclairage IR. Ne jamais fixer la lampe en fonctionnement.
AXIS T90D Illuminators Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass der Packungsinhalt, die Werkzeuge und anderes für die Installation erforderliche Material vollzählig und verwendbar sind. Siehe Seite 41. 2. Machen Sie sich mit der Produktübersicht vertraut. Siehe Seite 42. 3. Machen Sie sich mit den technischen Daten vertraut. Siehe Seite 50.
Seite 40
Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
Seite 41
AXIS T90D Illuminators Lieferumfang • Ein AXIS T90D Strahler • Eine vormontierte Zerstreuungslinse • Zwei separate Zerstreuungslinsen • Kabelkupplung gemäß IP66 (nur PoE-Version) • Gedrucktes Material Installationsanleitung (dieses Dokument) Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
Seite 42
AXIS T90D Illuminators Produktübersicht Beachten Ihr Produkt kann sich vom nachfolgend abgebildeten Produkt in Einzelheiten unterscheiden. Fotozelle Stromversorgung, Fotozelle und Telemetrie für Versionen für Wechselstrom/Gleichstrom oder Netzwerkkabel für PoE-Versionen. Entlüftungsverschraubung Schaltplan (nur Versionen für Wechselstrom/Gleichstrom) Stromversorgungsleitung (rot) Stromversorgungsleitung (schwarz) Fotozellenleitung (weiß)
Seite 43
AXIS T90D Illuminators Montagehalterung (vormontiert) Linke Steuertaste Linke LED Rechte LED Rechte Steuertaste Um an die beiden Steuertasten zu gelangen, muss die Grundplatte entfernt werden. Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
Weitere Informationen zu den Einstellungen und den Telemetriekabeln finden Sie im Benutzerhandbuch auf www.axis.com Weitere Informationen zur Installation des Produkts mit einer kompatiblen Halterung des Montagezubehörs AXIS T90D, siehe die der Montagehalterung beigelegte Installationsanleitung. Strahler Stromversorgung, Fotozelle und Telemetrie für Versionen für Wechselstrom/Gleichstrom oder Netzwerkkabel für PoE-Versionen.
Seite 45
AXIS T90D Illuminators 3. Den Strahler neben die Kamera positionieren und am Sichtfeld der Kamera ausrichten. 4. Den Strahler an die Stromversorgung anschließen. Für Informationen zur Stromversorgung siehe Stromanschluss auf Technische Daten auf Seite 50. Versionen für Wechselstrom/Gleichstrom Das Kabel der Stromversorgung an den Strahler anschließen.
Seite 46
AXIS T90D Illuminators VORSICHT Den Strahler nicht einschalten, falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist. In diesem Fall darf das Kabel durch Kürzen und Neumontage der Steckverbindung repariert werden. Hierbei müssen die elektrotechnischen Vorgaben eingehalten werden. Fall dies nicht möglich ist, muss der Strahler vorschriftsgemäß entsorgt werden.
Seite 47
AXIS T90D Illuminators Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
AXIS T90D Illuminators Die Linse wechseln HINWEIS HINWEIS HINWEIS Die Linse sorgfältig behandeln und die optische Beschichtung nicht berühren. • Vor vormontierte Linse besitzt einen Abstrahlwinkel von 35°. Um den Winkel auf 10°zu ändern, die Linse entfernen. Um den Winkel auf 60°zu ändern, die Linse durch die mitgelieferte Linse ersetzen.
AXIS T90D Illuminators Weitere Informationen • Die aktuelle Version dieses Dokuments finden Sie auf axis.com • Nützliches Onlinetraining und Webinare finden Sie unter axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis.com unter Produkt, Software und Zubehör.
AXIS T90D Illuminators Technische Daten Die aktuelle Version des technischen Datenblatts für das Produkt finden Sie auf axis.com unter Support und Dokumentation. LED-Anzeigen An der Unterseite des Strahlers befinden sich zwei farbige LED-Anzeigen, die Informationen zu Betrieb und Status liefern. Die jeweilige Farbe zeigt die aktuelle Betriebsart an.
Seite 51
AXIS T90D Illuminators Hinweis: Das externe Kabel kann nicht ersetzt werden. Falls dieses Kabel beschädigt ist und nicht durch vorschriftsgemäßes Kürzen repariert werden kann, darf der Strahler nicht eingeschaltet werden. Die Strahler sind für den Außenbereich und den Innenbereich geeignet.
AXIS T90D Illuminators Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstel- lungen Werkseinstellung Vollständiges Zurücksetzen Hiermit werden die Einstellungen des Strahlers auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. • Die beiden Tasten der Handbedienung drücken und halten und währenddessen die Stromversorgung ausschalten und wieder einschalten. • Nach Abschluss blinken beide LED-Anzeigen orange.
AXIS T90D Illuminators Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
AXIS T90D Illuminators Sicherheitsanweisungen WARNUNG Das Axis Produkt muss von fachmännischem Personal und unter Einhaltung der örtlich geltenden Bestimmungen installiert werden. WARNUNG Von diesem Produkt geht IR-Strahlung aus. Sehen Sie nicht länger in die Leuchte, während diese in Betrieb ist.
AXIS T90D Illuminators Procedura di installazione 1. Assicurarsi che il contenuto della confezione, gli strumenti e gli altri materiali necessari per l'installazione siano in ordine. Consultare pagina 57. 2. Esaminare la panoramica del dispositivo. Consultare pagina 58. 3. Studiare le specifiche. Consultare pagina 66.
Seite 56
Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
AXIS T90D Illuminators Contenuto della confezione • Illuminatore AXIS T90D (1x) • Lente divergente preinstallata • Lenti divergenti separate (2x) • Accoppiatore di cavi IP66 (solo per le versioni PoE) • Documentazione Guida all'installazione (il presente documento) Available from A1 Security Cameras...
AXIS T90D Illuminators Panoramica del dispositivo Nota L'aspetto del dispositivo potrebbe essere diverso da quello riportato nelle seguenti immagini. Fotocellula Alimentazione, fotocellula e telemetria per versioni CA/CC o cavo di rete per versioni PoE Valvola di sfiato Configurazione dei cavi (solo versioni CA/CC)
Seite 59
AXIS T90D Illuminators Staffa di montaggio (preinstallata) Pulsante di comando (sinistro) LED lato sinistro (LHS) LED lato destro (RHS) Pulsante di comando (destro) La piastra di base deve essere rimossa per accedere ai due pulsanti di comando. Available from A1 Security Cameras...
Per installare il prodotto utilizzando una staffa compatibile dagli accessori di montaggio di AXIS T90D, consultare la Guida all'installazione fornita separatamente con la staffa di montaggio. Illuminatore Alimentazione, fotocellula e telemetria per versioni CA/CC o cavo di rete per...
Seite 61
AXIS T90D Illuminators 3. Posizionare l'illuminatore in prossimità della fotocamera e puntarlo verso il campo visivo delle telecamere. 4. Collegare l'illuminatore a PSE. Per informazioni sui PSE vedere Connettore di alimentazione in Specifiche alla pagina 66. Versioni CA/CC Collegare il cavo di alimentazione dal PSE all'illuminatore.
Seite 62
AXIS T90D Illuminators ATTENZIONE Non accendere l'illuminatore se il cavo di alimentazione è danneggiato. Se eseguito in modo professionale, è possibile accorciare il cavo di alimentazione e sostituire il connettore per riparare il cavo. Se non è possibile riparare il cavo di alimentazione, l'illuminatore deve essere smaltito e riciclato.
Seite 63
AXIS T90D Illuminators Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
Seite 64
AXIS T90D Illuminators Come cambiare l'obiettivo A A A VVISO VVISO VVISO Maneggiare l'obiettivo con cura e non toccare la pellicola ottica. • L'obiettivo preinstallato fornisce un angolo di illuminazione di 35°. Per modificarlo in un angolo di 10° rimuovere l'obiettivo.
AXIS T90D Illuminators Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo axis.com • Per servizi di formazione utili e webinar, visita il sito axis.com/academy Accessori opzionali Per un elenco completo degli accessori disponibili per questo dispositivo, andare alla pagina del dispositivo al sito axis.com e selezionare Software e accessori.
AXIS T90D Illuminators Specifiche Per la versione più aggiornata della scheda tecnica del dispositivo, visitare il sito Web axis.com e trovare la sezione Supporto e documentazione. Indicatori LED Sulla base dell'illuminatore sono presenti due indicatori LED colorati che forniscono informazioni sul funzionamento e sullo stato.
Seite 67
AXIS T90D Illuminators Gli illuminatori sono ideali per l'uso in ambienti interni ed esterni. L'illuminatore è di Classe III per l'isolamento. Dispositivo Axis Potenza massima in uscita AXIS T90D20 IR-LED L'alimentazione delle unità deve essere limitata/dotata di fusibile a 2,5 A AXIS T90D25 W-LED L'alimentazione delle unità...
AXIS T90D Illuminators Modalità di ripristino dei valori predefiniti di fabbrica Valori predefiniti di fabbrica Ripristino completo Ciò consentirà il ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica dell'illuminatore. • Tenere premuti i due pulsanti di comando manuali riciclando l'alimentazione. • Al termine, entrambi i LED dell'indicatore lampeggeranno in giallo.
AXIS T90D Illuminators Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni medie o minori.
Seite 70
AXIS T90D Illuminators Informazioni di sicurezza AVVERTENZA Il dispositivo Axis deve essere installato da un professionista qualificato, in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. AVVERTENZA Questo dispositivo emette raggi a infrarossi. Non fissare la lampada accesa. A A A VVISO...
Seite 71
AXIS T90D Illuminators Pasos de la instalación 1. Asegúrese de que dispone del contenido del paquete, las herramientas y los demás materiales necesarios para la instalación. Consulte página 73. 2. Estudio de la información general del producto. Consulte página 74.
Seite 72
Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
AXIS T90D Illuminators Información general del producto Nota El aspecto de su producto puede variar con respecto a las siguientes imágenes. Fotocélula Alimentación, fotocélula y telemetría para las versiones CA/CC o cable de red para versiones PoE Prensaestopas de ventilación Configuración de los cables (solo versiones CA/CC)
Seite 75
AXIS T90D Illuminators Soporte de montaje (premontado) Botón de control (izquierdo) LED del lado izquierdo (LHS) LED del lado derecho (RHS) Botón de control (derecho) Para acceder a los dos botones de control, debe retirar la placa base. Available from A1 Security Cameras...
Para obtener más información sobre los ajustes, las opciones y los cables de telemetría, consulte el manual del usuario, disponible en www.axis.com. Para instalar el producto utilizando un soporte compatible de los accesorios de montaje AXIS T90D, consulte la guía de instalación que se incluye por separado con el soporte de montaje.
Seite 77
AXIS T90D Illuminators 3. Coloque el iluminador junto a la cámara y oriéntelo hacia el campo de visión de las cámaras. 4. Conecte el iluminador al PSE. Para obtener más información sobre el PSE, consulte el apartado Conector de alimentación en Especificaciones en la página 82.
Seite 78
AXIS T90D Illuminators ATENCIÓN No encienda el iluminador si el cable de alimentación está dañado. Si se hace de un modo profesional, es posible acortar el cable de alimentación y sustituir el conector para reparar el cable. Si no puede reparar el cable de alimentación, debe desechar y reciclar el iluminador.
Seite 79
AXIS T90D Illuminators Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
Seite 80
AXIS T90D Illuminators Cómo cambiar el objetivo A A A VISO VISO VISO Manipule el objetivo con cuidado y no toque la película óptica. • El objetivo premontado ofrece un ángulo de iluminación de 35°. Para modificar el ángulo a 10° , retire el objetivo.
AXIS T90D Illuminators Más información • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a axis.com. • Para consultar webinars y cursos en línea que pueden resultarle útiles, vaya a axis.com/academy. Accesorios opcionales Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a la página de productos en axis.com y seleccione Software y accesorios.
AXIS T90D Illuminators Especificaciones Para acceder a la versión más reciente de la hoja de datos del producto, visite la página del producto en axis.com y localice Soporte técnico y documentación. Indicadores LED En la base del iluminador se incluyen dos indicadores LED de colores que ofrecen información sobre el estado y el funcionamiento.
Seite 83
AXIS T90D Illuminators Los iluminadores son adecuados para su uso tanto en entornos exteriores como interiores. El iluminador cuenta con aislamiento de Clase III. Producto de Axis Potencia de salida máxima AXIS T90D20 IR-LED El suministro a las unidades debe limitarse a/incluir fusibles de 2,5 A.
AXIS T90D Illuminators Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica Valores predeterminados de fábrica Restablecimiento completo Este restablecimiento restaurará los ajustes de fábrica del iluminador. • Mantenga pulsados los dos botones de control manual mientras se reinicia la alimentación. • Ambos indicadores LED parpadearán en ámbar cuando el proceso finalice.
AXIS T90D Illuminators Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
AXIS T90D Illuminators Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA El producto de Axis debe instalarlo un profesional formado conforme las leyes y normativas locales. ADVERTENCIA Infrarrojos emitidos por este producto. No mire fijamente al indicador de funcionamiento. A A A VISO VISO VISO •...
Seite 107
AXIS T90D Illuminators 安装支架(预安装) 控制按钮(左) 左侧 LED (LHS) 右侧 LED (RHS) 控制按钮(右) 为了接近两个控制按钮,必须拆下底板。 Available from A1 Security Cameras 107 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...