Inhaltsverzeichnis Allgemeines / General information ............4 Informationen zum Gebrauch der Betriebsanleitung / Information on the use of the operating instructions ......4 Support .......................5 Symbol- und Hinweiserklärung / Explanations of symbols and signs ..6 Gewährleistung und Ha ung / Warranty and liability ........8 Produktbeschreibung / Product description ..........
Allgemeines / General information Allgemeines / General information Informationen zum Gebrauch der Betriebsanleitung / Information on the use of the operating instructions Sehr geehrte Kundinnen und Kunden, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Kesseböhmer Ergonomietechnik GmbH entschieden haben.
Allgemeines / General information General information Information on the use of the operating instructions Dear customers, Thank you for choosing a product from Kesseböhmer Ergonomietechnik GmbH. All Kesseböhmer Ergonomietechnik GmbH products are state-of-the-art in terms of safety. The control system is used for electrical height adjustment of tables.
Allgemeines / General information Symbol- und Hinweiserklärung / Explanations of symbols and signs Für das schnelle Erfassen dieser Anleitung und den sicheren Umgang mit dem Handschalter werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet: Warnhinweise Dies ist das Warnsymbol. Befolgen Sie alle Maßnahmen, die mit diesem Sicherheitszeichen gekenn- zeichnet sind um tödliche Gefahren, Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
Seite 7
Allgemeines / General information Explanations of symbols and signs The following warning signs and symbols are used to enable quick mastery of this manual and safe handling of the handset: Warning signs This is the warning symbol. Follow all measures marked with this safety mark to avoid deadly hazards, injuries and property damage.
Allgemeines / General information Darstellungskonvention / Conventions of presenation esese Symbol kennzeichnet Positionsnummern ▸ Sie werden zu einer Handlung aufgefordert. Führen Sie diese Handlung in der beschriebenen Reihenfolge durch. Gewährleistung und Ha ung / Warranty and liability Grundsätzlich gelten die „Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen“ der Kesseböhmer Ergonomietechnik GmbH.
Allgemeines / General information Conventions of presenation This symbol identifies position numbers ▸ You will be asked to do something. Perform this action in the order described. Warranty and liability The "General Conditions of Sale and Delivery" of Kesseböhmer Ergonomietechnik GmbH apply. These are available to the operator on the date the contract is concluded at the latest.
Produktbeschreibung / Product description Produktbeschreibung / Product description DesignBase-Top Anschlusskabel / Connection cable Taste AUF / UP button Taste AB / DOWN button DesignBase-Down Anschluskabel / Connection cable Taste AUF / UP button Taste AB / DOWN button www.kesseboehmer.de...
Auspacken / Unpacking Auspacken / Unpacking Die Produkte werden in hohen Stückzahlen an den Tischhersteller geliefert und können in Kunst- stoff oder Karton verpackt sein. 1. Entfernen Sie Karton und Kunststofffolie. 2. Überprüfen Sie den Inhalt der Packung auf Vollständigkeit und Beschädigungen. 3.
Seite 12
Montage / Installation DesignBase-Top 1. Markieren Sie die Bohrlöcher mit einem Bleisti (siehe Montageskizze). 2. Bohren Sie an den markierten Stellen durch die Tischplatte. 3. Führen Sie das Anschlußkabel durch die Bohrungen. 4. Stecken Sie den Handschalter bis zum Anschlag in die Bohrungen DesignBase- Down 1.
Betrieb / Operation Betrieb / Operation Grundfunktion / Basic functions Taste AUF / UP button Taste AB / DOWN button Tischplatte nach oben 1. Drücken Sie die Taste AUF des Handschalters. 2. Halten Sie die Taste solange gedrückt bis die gewünschte Tischplattenhöhe erreicht ist. Tischplatte nach unten 1.
Betrieb / Operation Table top up 1. Press the UP button on the handset. 2. Keep the button pressed until the desired table top height is reached. Table top down 1. Press the DOWN button on the handset. 2. Keep the button pressed until the desired table top height is reached . Notice The table top moves up or down until you release the button or until the maximum or minimum height of the table top is reached.
Betrieb / Operation 5.2 Extended functions (menu) Move the table to the desired position Container-Stop on Press UP/DOWN simultaneously < 1 sec and of (only possible in Then press UP-key for 7 sec until the handset clicks 2 times. lower half of stroke) Container-Stop is now active.
Betrieb / Operation 5.3.2 Rücksetzung Werkseinstellungen / Restoring to factory settings Um die Steuerung auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen gehen Sie wie folgt vor: 1. Beenden sie den Energiesparmodus der Steuerung indem Sie die AUF- oder AB-Taste kurz drücken. 2. Halten Sie die AUF- und AB-Taste ca. 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt bis die Reset- Fahrt beginnt.
Seite 18
Betrieb / Operation eine veränderte Konfiguration verwendet werden, ist eine Rücksetzung auf die Werkseinstellungen wie in Kaptiel 5.2.2, Seite 15 beschrieben, erforderlich. Zur Durchführung einer Reset-Fahrt gehen Sie wie folgt vor: 1. Beenden Sie den Energiesparmodus der Steuerung, indem Sie die AUF- oder AB-Taste kurz drücken.
Reinigung / Cleaning To perform a reset, proceed as follows: 1. Exit the energy-saving mode of the control system by briefly pressing the UP or DOWN button. 2. Hold down the UP and DOWN buttons at the same time. A er approx. 3 seconds, the reset starts.
Entsorgung / Disposal Always keep the handset and plug connectors free of dust deposits! Clean the control system and handset with a dry, so cloth. Entsorgung / Disposal Umweltschäden durch falsche Entsorgung. Hinweis Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.