Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Somikon DV-860.uhd Bedienungsanleitung

Somikon DV-860.uhd Bedienungsanleitung

4k-uhd-camcorder mit sony-sensor, touch-display, hd mit 120 b./sek.
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
4K-UHD-Camcorder
DV-860.uhd
Mit Sony-Sensor, Touch-Display, HD mit 120 B./Sek.
Bedienungsanleitung
NX-4907-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Somikon DV-860.uhd

  • Seite 1 4K-UHD-Camcorder DV-860.uhd Mit Sony-Sensor, Touch-Display, HD mit 120 B./Sek. Bedienungsanleitung NX-4907-675...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fernbedienung ............... 14 Inbetriebnahme ..............15 1. Speicherkarte einsetzen ..........15 2. Akku einsetzen & laden ..........16 Verwendung ..............17 1. Einschalten ..............17 2. Ausschalten ............... 17 3. Allgemeine Steuerung ..........18 3.1 Camcorder-Tasten ..........18 somikon – www.somikon.de...
  • Seite 3 10. Mit TV-Gerät verbinden ..........31 11. Mit Computer verbinden ........... 32 12. Camcorder zurücksetzen ......... 32 13. Fernbedienung – Batterie wechseln ......33 14. Externes Mikrofon anschließen ........ 33 Instandhaltung und Reinigung ........34 Problemlösungen ............34 Datenschutz ..............36 somikon – www.somikon.de...
  • Seite 4 Technische Daten ............37 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.somikon.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 5: Ihr Neuer 4K-Uhd-Camcorder

    Ihre Liebsten dann am heimischen TV an Ihren Erlebnissen teilnehmen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen 4K-UHD-Camcorder optimal einsetzen können. Lieferumfang • 4K-UHD-Camcorder DV-860.uhd • Akku • Fernbedienung • USB-Ladekabel • USB-Netzteil • HDMI-Kabel •...
  • Seite 6: Optionales Zubehör

    Gerät im Notfall schnell vom Netz trennen können. • Öffnen Sie das Produkt nie eigenmächtig. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 7 Sollte es dennoch zum Kontakt zwischen Haut und Flüssigkeit kommen, reinigen Sie die betroffene Hautstelle sofort mit viel Wasser. Sollte die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommen, spülen Sie diese mit viel Wasser aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 8 Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes. • Das Produkt ist zur Erstellung von digitalen Fotos und Videos geeignet. Es ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke somikon – www.somikon.de...
  • Seite 9: Wichtige Hinweise Zu Akkus Und Deren Entsorgung

    Feuer: Feuer-, Explosions- und Brandgefahr! • Schließen Sie den Akku nicht kurz. • Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen. • Bleiben Sie beim Laden des Akkus in der Nähe und kontrollieren Sie regelmäßig dessen Temperatur. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 10: Wichtige Hinweise Zu Batterien Und Deren Entsorgung

    • Vermeiden Sie am Lagerort direkte Sonneneinstrahlung. Die ideale Temperatur beträgt 10 – 20 °C. Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 11: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Ökodesignrichtlinie 2009/125/EG, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + (EU)2015/863, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/30/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer NX-4907 ein. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 13: Produktdetails

    Produktdetails Camcorder Display Mini-HDMI-Buchse Linse Mini-USB-Buchse Zubehör-Schuh Down-Taste Zoom-Schalter Up-Taste Foto-Taste Menü-Taste Betrieb-/Lade-Anzeige Modus-Taste Mikrofon-Buchse Lautsprecher Video Start/Stopp- Power-/Licht-Taste Taste somikon – www.somikon.de...
  • Seite 14: Fernbedienung

    17. Stativ-Anschluss 18. Akkufach Fernbedienung Menü-Taste 6. An/Aus-Taste Wiedergabe-Taste 7. Pfeil-Tasten Foto-Taste 8. Video-Tasten OK-Taste 9. Modus-Taste Licht-Taste somikon – www.somikon.de...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    HINWEIS: Das Einsetzen und Entnehmen der Speicherkarte sollte nur in ausgeschaltetem Gerätezustand erfolgen, sonst droht Datenverlust. Zur Entnahme der Speicherkarte drücken Sie diese ein kleines Stück tiefer in den Kartenschacht hinein und ziehen Sie sie dann heraus. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 16: Akku Einsetzen & Laden

    5. Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade-Anzeige. Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt sie. 6. Trennen Sie Camcorder und Netzteil. HINWEIS: Ihr Camcorder kann auch während des Ladevorgangs betrieben werden. Drücken Sie hierzu gegebenenfalls für eine Sekunde die POWER-Taste. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 17: Verwendung

    Camcorder automatisch nach mehr als 3, 5 oder 10 Minuten ohne Interaktion aus, um Akku zu sparen. • Manuell Schalten Sie Ihren Camcorder manuell aus, indem Sie die Power-/Licht-Taste eine Sekunde gedrückt halten. Das Display wird schwarz. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 18: Allgemeine Steuerung

    Heranzoomen (Im Auswahl- Zoom-Schalter (W) Modus drücken, um nach rechts zu gelangen) Herauszoomen (Im Auswahl- Zoom-Schalter (T) Modus drücken, um nach links zu gelangen) Foto-Taste Foto aufnehmen BUSY: Betriebsanzeige Betriebs-/Lade- (leuchtet, wenn die Kamera an Anzeige ist) somikon – www.somikon.de...
  • Seite 19: Uhrzeit & Datum Einstellen

    Sie den Menüpunkt Datum/Zeit mit der OK-Taste aus. 3. Stellen Sie mit den Up- und Down-Tasten, über das Display oder die Pfeiltasten auf der Fernbedienung nacheinander Kalenderjahr, Kalendermonat, Kalendertag, Stunden, Minuten und Datumsformat ein. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 20: Sprache Einstellen

    Wenn das Umgebungslicht für Aufnahmen nicht ausreicht, drücken Sie die OK-Taste auf der angeschalteten Kamera, um die Aufhell-Funktion zu aktivieren. Danach können Sie regulär Fotos und Videos aufnehmen. Drücken Sie erneut die OK-Taste, um die Aufhell-Funktion wieder zu deaktivieren. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 21: Modus-Menü

    2. Wählen Sie mit den Up- und Down-Tasten, über das Display oder die Pfeiltasten auf der Fernbedienung den gewünschten Modus aus. 3. Bestätigen Sie mit der OK-Taste. Modi im Video-Modus: Video, Zeitlupe, Loop-Aufnahme, Zeitraffer Modi im Foto-Modus: Foto, Automatisch, Sequenz-Aufnahme, Selbstauslöser, Wiedergabe somikon – www.somikon.de...
  • Seite 22: Kamera-Einstellungen

    Video-Taste drücken. 6. Kamera-Einstellungen Rufen Sie die Kamera-Einstellungen auf, indem Sie in einem beliebigen Modus die Menü-Taste drücken und dann mit der Mode-Taste zu den Kamera-Einstellungen wechseln. Oder tippen Sie auf dem Display auf folgendes Symbol: somikon – www.somikon.de...
  • Seite 23 Englisch / Japanisch / Koreanisch Sprache / Russisch / Deutsch / Französisch / Italienisch / Spanisch / Portugiesisch / Thailändisch JJJJ/MM/TT Datum-Format MM/TT/JJJJ TT/MM/JJJJ Uhrzeit Stunde, Minute, Sekunde Datum Jahr, Monat, Tag Formatieren SD-Karte formatieren / abbrechen somikon – www.somikon.de...
  • Seite 24: Video-Modus

    7.1 Allgemein Nach dem Einschalten befindet sich Ihr Camcorder im Video-Modus. Um von einem anderen Modus in den Video- Modus zu wechseln, drücken Sie wiederholt die Modus- Taste, bis im Display oben links das Video-Modus-Symbol angezeigt wird. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 25: Video-Einstellungen

    1.280 x 720 @ 120 Bps Automatisch / Bewölkt / Belichtung Tageslicht / Glühlampe / Fluoreszierendes Licht Weißabgleich -3 / -2 / -1 / 0 / 1 / 2 / 3 Durchschnittlich / Mittelbetont / Belichtungsmesser Spotmessung / Matrixmessung somikon – www.somikon.de...
  • Seite 26 Schärfe Hoch / Mittel / Niedrig Videoqualität Hoch / Mittel / Niedrig Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / ISO-Empfindlichkeit 1600 / 3200 / 6400 Zeitstempel Ein/Aus Audio aufnehmen Ein/Aus somikon – www.somikon.de...
  • Seite 27: Foto-Modus

    8. Foto-Modus 8.1 Allgemein Schalten Sie Ihren Camcorder ein und drücken Sie wiederholt die Modus-Taste, um in den Foto-Modus zu wechseln. Wiedergabe Zoom Belichtungswert Modus-Einstellungen Foto-Modus Hauptmenü Datum Verbleibende Fotos Uhrzeit Aufgenommene Fotos Speicherkarte Auflösung Akku-Anzeige somikon – www.somikon.de...
  • Seite 28: Foto-Einstellungen

    -3 / -2 / -1 / 0 / 1 / 2 Durchschnittlich / Mittelbetont / Belichtungsmesser Spotmessung / Matrixmessung Schärfe Hoch / Mittel / Niedrig Auto / 2 Sek. / 5 Sek. / 10 Sek. / Langzeitbelichtung 15 Sek. / 20 Sek. / 30 Sek. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 29: Wiedergabe-Modus

    Fotos oder Videos angezeigt werden sollen. • Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Wiedergabe- Taste auf der Fernbedienung: Wählen Sie dann aus, ob Fotos oder Videos angezeigt werden sollen. • Verlassen Sie den Wiedergabe-Modus durch Drücken der Modus-Taste. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 30 1. Zurück 2. Nach oben 3. Aufnahme-Modus (Foto/Video) 4. Position des angezeigten Fotos/Videos 5. Fotos und Videos insgesamt 6. Akku-Anzeige 7. Nach unten 8. Löschen 9. Auflösung des angezeigten Fotos/Videos somikon – www.somikon.de...
  • Seite 31: Aufnahme Löschen

    Eingabequelle am TV-Gerät ein. 3. Wechseln Sie in den Wiedergabe-Modus. 4. Wählen Sie die gewünschte Aufnahme und spielen Sie sie ab. HINWEIS: Im Video- und Foto-Modus wird das Live-Bild Ihres Camcorders im TV-Gerät gezeigt. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 32: Mit Computer Verbinden

    12. Camcorder zurücksetzen So stellen Sie die Werkseinstellungen Ihres Camcorders wieder her: 1. Schalten Sie Ihren Camcorder ein. 2. Drücken Sie die Menü-Taste. 3. Drücken Sie die Modus-Taste oder tippen Sie auf dem Display auf das Einstellungs-Symbol: somikon – www.somikon.de...
  • Seite 33: Fernbedienung - Batterie Wechseln

    2. Entfernen Sie den Platzhalter in der Mikrofon-Schiene, indem Sie ihn entgegen der Pfeilrichtung herausziehen. 3. Schieben Sie die Halterung des externen Mikrofons bis zum Anschlag an den Zubehör-Schuh. 4. Fixieren das externe Mikrofon durch Drehen der Fixier- Mutter. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 34: Instandhaltung Und Reinigung

    • Nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn dann korrekt wieder ein. • Laden Sie den Akku auf. • Stellen Sie sicher, dass Sie das Schutzpapier im Akku- Fach entfernt haben. Schwarzes Display • Starten Sie Ihren Camcorder neu. • Laden Sie den Akku auf. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 35 Stellen Sie sicher, dass dieser nicht blockiert oder verschmutzt ist. • Wechseln Sie die Batterien der Fernbedienung (siehe Abschnitt Fernbedienung – Batterien wechseln). • Verringern Sie die Distanz zu Ihrem Camcorder und versuchen Sie es erneut. Das extern angeschlossene Mikrofon funktioniert nicht richtig. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 36: Datenschutz

    Datenschutz Bevor Sie das Gerät an Dritte weitergeben, zur Reparatur schicken oder zurückgeben, beachten Sie bitte folgende Punkte: • Löschen Sie alle Daten. • Setzen Sie das Gerät auf Werkseinstellungen zurück. • Entfernen Sie die SD-Karte. somikon – www.somikon.de...
  • Seite 37: Technische Daten

    Touch-Display Klapp- und drehbar Digitaler Zoom 18-fach bis zu 48 MP Foto (8096 x 6080 Pixel, interpoliert) Auflösung 3840 x 2160 @ 30 Bps Video 2688 x 1520 @ 30 Bps 1920 x 1080 @ 60 Bps somikon – www.somikon.de...
  • Seite 38 Automatisch und manuell Zeitlupe, Zeitraffer, Serien- Aufnahme, Selbstauslöser, Sonderfunktionen ISO-Einstellungen für Lichtempfindlichkeit Speicherkarte SD-Karte bis 128 GB 3,5-mm-Klinke Externes Mikrofon 0,2-2,2 Ω Mikrofon-Buchse Akku-Schacht SD-Kartenschacht Anschlüsse Stativ-Gewinde Mini-HDMI-Anschluss Mini-USB-Anschluss Maße 126 x 58 x 57 mm Gewicht 595 g somikon – www.somikon.de...
  • Seite 40 Kundenservice: DE: +49(0)7631–360–350 CH: +41(0)848–223–300 FR: +33(0)388–580–202 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV1 – 14.08.2020 – LW//MF...
  • Seite 41 DV-860.uhd Caméscope 4K UHD avec capteur Sony Mode d'emploi NX-4907-675...
  • Seite 42 Télécommande .............. 16 Mise en marche ............... 17 1. Insérer une carte mémoire ......... 17 2. Insérer et recharger la batterie ........18 Utilisation ................. 19 1. Allumer ............... 19 2. Éteindre ..............19 3. Commandes générales ..........20 somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 43 10. Brancher à un téléviseur .......... 33 11. Brancher à un ordinateur ......... 33 12. Réinitialiser le caméscope ........34 13. Télécommande - Remplacer les piles ...... 34 14. Brancher le microphone externe ......35 Nettoyage et entretien ............. 35 Dépannage ............... 36 somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 44 Protection des données ..........37 Caractéristiques techniques .......... 38 somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 45: Votre Nouveau Caméscope 4K Uhd

    à votre téléviseur via le câble HDMI fourni. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu • Caméscope 4K UHD DV-860.uhd • Batterie • Télécommande • Câble de chargement USB • Adaptateur secteur USB •...
  • Seite 46: Consignes Préalables

    • N'ouvrez pas le produit vous-même. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit ! • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 47 • Si l'écran LCD est cassé, ne manipulez aucun liquide qui pourrait s'en dégager. Toutefois, si votre peau entre en contact avec le liquide, nettoyez immédiatement et abondamment la zone cutanée en question avec de l'eau. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 48 • Vérifiez le bon état de l'appareil avant chaque utilisation. Si l'appareil, le câble ou le connecteur présente des dommages visibles, l'appareil ne doit pas être utilisé. N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé ou s'il présente un dysfonctionnement. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 49 à faire une déclaration à la CNIL et à en informer le(s) salarié(s) par écrit. Vous trouverez des informations plus détaillées sur le site de la CNIL (www.cnil.fr). somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 50: Consignes Importantes Sur Les Batteries Et Leur Recyclage

    : Risque d'explosion, de feu et d'incendie ! • Ne court-circuitez pas la batterie. • N'essayez jamais d'ouvrir la batterie. • Restez à proximité de la batterie lors du chargement et contrôlez régulièrement sa température. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 51 à environ 30 % de sa capacité. • Ne la stockez pas dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil. La température idéale est comprise entre 10 et 20°C. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 52: Consignes Importantes Sur Les Piles Et Leur Recyclage

    • Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion ! • N’utilisez que des piles du même type ensemble et remplacez-les toutes en même temps ! • Retirez les piles de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une durée prolongée. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 53: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 54: Déclaration De Conformité

    équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique. Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 55: Description Du Produit

    Caméscope Écran Port Mini-HDMI Lentille Port Mini-USB Support pour accessoires Bouton Down Commutateur de zoom Bouton Up Bouton Photo Bouton Menu Voyant de Bouton Mode chargement/fonctionnement Port pour microphone Haut-parleur Bouton Démarrer/ Bouton Interrompre la vidéo Power/Lumière somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 56: Télécommande

    17. Raccord pour trépied 18. Compartiment à batterie Télécommande 1. Touche Menu 6. Touche Marche/Arrêt 2. Touche Lecture 7. Touches fléchées 3. Touche Photo 8. Touche Vidéo 4. Touche OK 9. Touche Mode 5. Touche Lumière somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 57: Mise En Marche

    L'appareil doit toujours être éteint lors de l'insertion et du retrait de la carte mémoire. Sinon, vous risquez de perdre des données. Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus légèrement pour l'enfoncer et enclencher le ressort d'éjection puis retirez-la simplement une fois éjectée. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 58: Insérer Et Recharger La Batterie

    Elle s'éteint dès que la batterie est entièrement chargée. 6. Débranchez le caméscope et l'adaptateur secteur. NOTE : Votre caméscope peut également être utilisé pendant le processus de chargement. Le cas échéant, maintenez le bouton POWER appuyé pendant une seconde. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 59: Utilisation

    En mode Arrêt automatique, le caméscope s'éteint automatiquement après 3, 5 ou 10 min sans interaction, afin d'économiser la batterie. • Manuellement Éteignez manuellement votre caméscope en maintenant le bouton Power/Lumière appuyé pendant une seconde. L'écran s'assombrit. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 60: Commandes Générales

    Zoom avant (en mode Commutateur de zoom (W) Sélection, appuyez pour basculer vers la droite) Zoom arrière (en mode Commutateur de zoom (T) Sélection, appuyez pour basculer vers la gauche) Bouton Photo Prendre une photo somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 61: Régler L'heure Et La Date

    4.1 Régler l'heure et la date Accédez au menu principal en appuyant sur le bouton Menu. 1. Basculez au menu Réglages en appuyant sur le bouton Mode ou en appuyant sur le symbole de réglage sur l'écran du caméscope : somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 62: Réglage De La Langue

    1. Sélectionnez l'élément de menu Langue à l'aide des boutons Up et Down, via l'écran du caméscope, ou à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur le bouton/la touche OK. 2. Réglez la langue souhaitée. 3. Confirmez à l'aide du bouton OK. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 63: Fonction Éclaircissement

    Down, via l'écran de l'appareil ou à l'aide des touches fléchées de la télécommande. 3. Confirmez à l'aide du bouton OK. Modes en mode Vidéo : Vidéo, Ralenti, Enregistrement en boucle, Accéléré Modes en mode Photo : Photo, Automatique, Enregistrement des séquences, Retardateur, Lecture somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 64 NOTE : Une fois l'appareil allumé, vous pouvez également directement lancer un enregistrement en appuyant sur le bouton Photo ou le bouton Vidéo. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 65: Réglages De La Caméra

    Accédez aux réglages du caméscope en appuyant sur le bouton Menu dans un mode quelconque, puis basculez aux réglages du caméscope en appuyant sur le bouton Mode. Vous pouvez également appuyer sur le symbole suivant, sur l'écran du caméscope : somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 66 Coréen / Russe / Allemand / Français / Italien / Espagnol / Portugais / Thaï AAAA/MM/JJ Format de la date MM/JJ/AAAA JJ/MM/AAAA Heure Heures / Minutes / Secondes Date Année / Mois / Jour Formater Formater/Annuler la carte SD somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 67: Mode Vidéo

    Vidéo s'affiche en haut à gauche de l'écran. Affichage du niveau de Lecture charge de la batterie Valeur d'exposition Réglages du zoom Mode Vidéo Réglages du zoom Date Menu principal Temps d'enregistrement Heure restant Carte mémoire Durée d'enregistrement Microphone activé Images par seconde somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 68: Réglages Vidéo

    Netteté Forte / Moyenne / Faible Qualité vidéo Élevée / Moyenne / Faible Automatique / 100 / 200 / 400 / Sensibilité ISO 800 / 1600 / 3200 / 6400 Horodatage Activé/Désactivé Effectuer un enregistrement Activé/Désactivé audio somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 69: Mode Photo

    Allumez votre caméscope, puis appuyez répétitivement sur le bouton Mode pour basculer en mode Photo. Lecture Zoom Valeur d'exposition Réglages du mode Mode Photo Menu principal Date Photos restantes Heure Photos enregistrées Carte mémoire Résolution Affichage du niveau de charge de la batterie somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 70: Réglages Photo

    Automatique / 2 s / 5 s / 10 s / longue durée 15 s / 20 s / 30 s Automatique / 100 / 200 / 400 / Sensibilité ISO 800 / 1600 / 3200 / 6400 Horodatage Activé/Désactivé somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 71: Mode Lecture

    • Dans un mode quelconque, appuyez sur la touche Lecture de la télécommande : Choisissez ensuite si vous souhaitez afficher des photos ou des vidéos. • Quittez le mode Lecture en appuyant sur le bouton Mode. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 72: Supprimer Un Enregistrement

    : 1. Accédez au mode Lecture. 2. Faites défiler vos données afin de trouver la photo ou la vidéo que vous souhaitez supprimer. 3. Appuyez sur le bouton Supprimer puis confirmez en appuyant sur le bouton OK. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 73: Brancher À Un Ordinateur

    Down, puis confirmez à l'aide du bouton OK. • Mode Chargement : Vous pouvez utiliser toutes les fonctions du caméscope lorsque la batterie du caméscope se recharge. Pendant ce temps, vous pouvez également effectuer des enregistrements vidéo. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 74: Réinitialiser Le Caméscope

    1. Retournez la télécommande. 2. Ouvrez le compartiment à piles. 3. Retirez les piles usagées, puis insérez deux piles AAA neuves. Ce faisant, veillez à respecter la polarité. 4. Réinsérez complètement le compartiment à piles dans la télécommande. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 75: Brancher Le Microphone Externe

    6 mois. • Si de la poussière ou de la saleté se trouve sur la lentille ou sur l'écran du caméscope, nettoyez-les doucement à l'aide d'un chiffon de nettoyage doux et propre pour lentille de caméra. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 76 • Assurez-vous que la carte SD n'est pas protégée en écriture. Le caméscope s'est éteint brusquement. • Si vous appuyez successivement et rapidement sur plusieurs boutons, cela peut provoquer un plantage du caméscope. Retirez la batterie, insérez-la à nouveau, puis redémarrez le caméscope. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 77: Protection Des Données

    Protection des données Avant de transférer l'appareil à un tiers, de le faire réparer ou même de le renvoyer, tenez compte des points suivants : • Supprimez toutes les données. • Réinitialisez l'appareil. • Retirez la carte SD. somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 78: Caractéristiques Techniques

    Zoom numérique Jusqu'à 48 Mpx (8096 x Photo 6080 px, interpolés) 3840 x 2160 à 30 ips Résolution 2688 x 1520 à 30 ips Vidéo 1920 x 1080 à 60 ips 1280 x 720 à 120 ips somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 79 Cartes SD jusqu'à 128 Go Jack 3,5 mm Microphone externe 0,2-2,2 Ω Port pour microphone Compartiment à batterie Fente pour carte SD Connectique Filetage pour trépied Port Mini-HDMI Port Mini-USB Dimensions 126 x 58 x 57 mm Poids 595 g somikon – www.somikon.fr...
  • Seite 80 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV1 – 14.08.2020 – LW//MF...

Diese Anleitung auch für:

Nx-4907

Inhaltsverzeichnis