Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
INDEL WEBASTO MARINE S.r.l.
Zona Artigianale s/n
47866 Sant'Agata Feltria (RN) - ITALY
Tel.: +39 0541 848030 - Fax: +39 0541 848563
www.indelwebastomarine.com
info@indelwebastomarine.com
MADE IN ITALY BY
DRAWER 150L - 12V
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSANVISNING
DRAWER 150L-12V_04_03-2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Isotherm DRAWER 150L

  • Seite 1 Zona Artigianale s/n 47866 Sant'Agata Feltria (RN) - ITALY Tel.: +39 0541 848030 - Fax: +39 0541 848563 www.indelwebastomarine.com info@indelwebastomarine.com MADE IN ITALY BY DRAWER 150L - 12V INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO...
  • Seite 3: Données Techniques

    GÉNÉRALITÉS Les réfrigérateurs Isotherm sont garant de hautes performances et de fiabilité. L’alimentation en 12V DC leur confère une grande souplesse d’utilisation. La source d’énergie utilisable peut en effet être aussi bien la batterie, un transformateur qu’un panneau photovoltaïque.
  • Seite 4 Éviter d’installer le réfrigérateur en proximité d’une source de chaleur non fixe (chauffage portable, par exemple) Fig. 2 TIROIR FROMAGES(*) FREEZER PORTE BOUTEILLES(*) TIROIR(*) TIROIR LEGUMES(*) VIANDE/POISSON(*) (*)EN OPTION Pour les accesoires en option contactez le Service Center Isotherm DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014...
  • Seite 5: Montage

    DRAWER 150L-12V FRANÇAIS MONTAGE Les réfrigérateurs de la gamme Drawer sont prévus pour un montage encastré. La fixation peut s’effectuer sur la bande avant en tôle (voir image 3). Fig. 3 Il est très important que l'unité de refroidissement composée du compresseur et du condenseur soit bien ventilée et que l'air froid puisse entrer et sortir du bas vers le haut.
  • Seite 6: Systeme Electrique

    DRAWER 150L-12V FRANÇAIS DIMENSIONS MINIMUM DE MONTAGE Fig. 7 SYSTEME ELECTRIQUE Pour le fonctionnement du réfrigérateur avec la batterie du véhicule, faîtes référence au manuel d'utilisation du fabricant du véhicule. CIRCUIT ÉLECTRIQUE: FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES (POUR BATTERIE AUXILIAIRE) L’unité de contrôle du compresseur est un appareil électronique dont la fonction est ce-la de commander le moteur du compresseur, d’effectuer tous les contrôles et d’assurer les protections électriques du système.
  • Seite 7: Branchements Électriques

    DRAWER 150L-12V FRANÇAIS BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Lors du branchement du réfrigérateur, merci de noter les informations suivre les instructions suivantes: 1) Réaliser les lignes d’alimentation à l’aide de câbles de section appropriée (voir tableau ci-dessous), si possible sans jonction sur les conducteurs pour éviter des éventuelles chutes de tension.
  • Seite 8 DRAWER 150L-12V FRANÇAIS RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE INTERNE Les réfrigérateurs sont dotés d’un thermostat manuel. En le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre la température diminue et en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre la température augmente;...
  • Seite 9 Attention! Le câble d’alimentation doit être remplacé seulement par du personnel technique qualifié et appartenant au réseau du Constructeur. Isotherm n’aura aucune responsabilité si les recommandations de ce mode d’emploi ne sont pas respectées. DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014...
  • Seite 10: General Information

    All the models are extremely easy to install. They can work while being tilted up to 30 deg for short term. In order to make sure that your Isotherm refrigerator works as efficiently as possible, please pay attention to the following general instructions: •...
  • Seite 11 Notice Do not install the refrigerator near heat sources (ex. portable heater). Fig. 2 CHEESE DRAWER(*) FREEZER BOTTLE HOLDER(*) DRAWER (*) VEGETABLE DRAWER(*) MEAT AND FISH (*) OPTIONAL PARTS For the optional parts, contact the Isotherm Service Center DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014...
  • Seite 12 DRAWER 150L-12V ENGLISH ASSEMBLY The refrigerators of the DRAWER range are pre-set for being assembled in a niche. Fastening can be done on the front plate band (see Fig. 3). Fig. 3 It is very important for the refrigerating unit, consisting of the compressor and the condenser, to be well ventilated, with the cool air coming in from the bottom and going out from the top.
  • Seite 13 DRAWER 150L-12V ENGLISH MINIMUM DIMENSION FOR RECESSED INSTALLATION Fig. 7 WIRING SYSTEM To operate the refrigerator on the vehicle battery , please refer to the instruction manual of the vehicle's manufacturer. WIRING SYSTEM: FUNCTIONS AND FEATURES (WITH AUXILIARY BATTERY) The electronic control unit of the compressor is an electronic equipment which controls the motor of the compressor, takes care about the system and protects the electrical components.
  • Seite 14: Wiring Connections

    DRAWER 150L-12V ENGLISH WIRING CONNECTIONS When you connect the refrigerator, you must remember the following: 1) Use cables having the proper cross section (see table) to make the feeding lines. If possible, such cables should be without any joints on the leads which could lead to voltage drops.
  • Seite 15 DRAWER 150L-12V ENGLISH SETTING THE INSIDE TEMPERATURE The refrigerators are provided with a manual thermostat. Turn it clockwise to lower the temperature, and turn it counterclockwise to raise the temperature and activate the ON-OFF switch in its end position. The knob of the thermostat is located inside the refrigerator, on the right side, as shown in Fig.
  • Seite 16: Maintenance

    The power cable must be replaced only by qualified technical personnel and, in any case, by a service authorized by the manufacturer. Isotherm disclaims any responsibility if the above instructions and conditions are not followed or not met. DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014...
  • Seite 17: Allgemeine Informationen

    Stromverbrauch und eine kleinsten Geräuschpegel. Leerzeichen alle Modelle sind extrem einfach zu installieren. Sie können kurzeitig betrieben werden mit einer Neigung von bis zu 30° . Um sicherzustellen, dass Ihr Isotherm Kühlschrank so effizient wie möglich arbeitet, beachten Sie bitte folgende allgemeine Richtlinien: •...
  • Seite 18 Installieren sie den ühlschrank nicht in der nähe von ärmequellen (z.B. einem mobilen Heizgerät). Abb. 2 KÄSESCHUBLADE (*) GEFRIERFACH FLASCHENHALTER (*) SCHUBLADE (*) GEMÜSEFACH (*) FLEISCH UND FISCH (*) OPTIONALES ZUBEHÖR Für das optionale Zubehör, kontaktieren Sie bitte das Isotherm Service Center DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014...
  • Seite 19 DRAWER 150L-12V DEUTSCH MONTAGE Der Kühlschrank ist so konstruiert, das er in einer Nische installiert werden kann. Die Befestigung kann am Rahmen der Frontseite (siehe Abb. 3) durchgeführt werden. Abb. 3 Es ist sehr wichtig für das Kühlaggregat, bestehend aus dem Kompressor und dem Kondensator, gut belüftet zu werden, mit unten einströmender Kühlluft, die auf der Rückseite des Kühlaggregats entlangströmt und...
  • Seite 20: Minimale Abmessungen Des Einbaurahmens

    DRAWER 150L-12V DEUTSCH MINIMALE ABMESSUNGEN DES EINBAURAHMENS Abb. 7 min. 600 mm min. 432 mm VERKABELUNG Wie der Kühlschrank mit der Fahrzeugbatterie betrieben werden kann, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fahrzeug Herstellers. VERKABELUNG: FUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN (MIT ZUSATZBATTERIE) Die elektronische Steuereinheit des Kompressors schützt das System und die elektrischen Komponenten.
  • Seite 21 DRAWER 150L-12V DEUTSCH ANSCHLÜSSE Wenn Sie den Kühlschrank anschließen, müssen Sie Folgendes beachten: 1) Verwenden Sie Kabel mit dem richtigen Querschnitt (siehe Tabelle), wenn Sie die Versorgungsleitungen zu installieren. Wenn möglich, sollten diese Kabel ohne Knotenpunkte in den Leitungen sein, da diese zu Spannungsabfällen führen könnten.
  • Seite 22: Einstellung Der Temperatur

    DRAWER 150L-12V DEUTSCH EINSTELLUNG DER TEMPERATUR Der Kühlschrank ist mit einem manuellen Thermostaten ausgestattet. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu senken, und gegen den Uhrzeigersinn um die Temperatur zu erhöhen. In der Endposition aktivieren Sie den AN-AUS-Schalter. Der Drehknopf des Thermostats befindet sich im Inneren des Kühlschranks, auf der rechten Seite, wie gezeigt in Abb.
  • Seite 23: Wartung

    Fach unter dem kleinen Tiefkühl-/Gefrierschubfach zu positionieren. Die Abmessungen dieser Wanne müssen größer als die des Schubfachs sein, damit das Abtauwasser darin aufgefangen werden kann (siehe Abb. 10). Im Falle einer Fehlfunktion des Kühlschranks, kontaktieren Sie bitte das Isotherm Service- Center. Abb. 10 NÜTZLICHE HINWEISE Wenn der Kühlschrank nicht funktioniert, oder er nur fehlerhaft funktioniert stellen Sie folgendes sicher...
  • Seite 24: Dati Tecnici

    Tutti i modelli sono estremamente facili da installare. Possono lavorare anche se montati con inclinazione sino a 30°. Per assicurarvi che il vostro frigorifero Isotherm funzioni il più efficientemente possibile, vi preghiamo di prestare attenzione alle seguenti istruzioni generali: •...
  • Seite 25 Evitare di installare il frigorifero in prossimità di fonti di calore permanenti (es. riscaldamento portatile). Fig. 2 CASSETTO FORMAGGIO (*) FREEZER PORTABOTTIGLIE (*) CASSETTO (*) CASSETTO VERDURE (*) CARNE E PESCE (*) OPTIONAL Per gli optional contattare il Service Center Isotherm DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014...
  • Seite 26 DRAWER 150L-12V ITALIANO MONTAGGIO I frigoriferi della gamma DRAWER sono predisposti per il montaggio ad incasso. Il fissaggio può essere effettuato sulla fascia anteriore in lamiera (vedi Fig. 3). Fig. 3 È molto importante che l’unità refrigerante composta dal compressore e dal condensatore sia ben ventilata e che l’aria fredda possa entrare dalla parte bassa ed uscire da quella alta.
  • Seite 27: Impianto Elettrico

    DRAWER 150L-12V ITALIANO INGOMBRI MINIMI PER INSTALLAZIONE AD INCASSO Fig. 7 IMPIANTO ELETTRICO Per il funzionamento del frigorifero con la batteria del veicolo, fare riferimento al manuale d’uso del costruttore del veicolo stesso. IMPIANTO ELETTRICO: FUNZIONI E CARATTERISTICHE (CON BATTERIA AUSILIARE) La Centralina del compressore è...
  • Seite 28: Collegamenti Elettrici

    DRAWER 150L-12V ITALIANO COLLEGAMENTI ELETTRICI Collegando il frigorifero è importante che i seguenti punti vengano considerati: 1) Eseguire le linee di alimentazione con cavi di sezione adeguata (vedi tabella), possibilmente senza giunzioni sui conduttori che potrebbero causare cadute di tensione, collegando i cavi alla morsettiera (Fig. 8).
  • Seite 29 DRAWER 150L-12V ITALIANO REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA INTERNA I frigoriferi sono dotati di un termostato manuale. Girato in senso orario riduce la temperatura, girato in senso anti-orario aumenta la temperatura e a fine corsa attiva l'interruttore on-off spegnendo il frigorifero. La manopola del termostato è collocata all'interno del frigorifero, sul lato destro, come indicato in Fig. 9.
  • Seite 30: Manutenzione

    (vedi Fig. 10). In caso di malfunzionamento del frigorifero contattare il Service Center Isotherm. Fig. 10 CONSIGLI UTILI...
  • Seite 31: Información General

    Todos los modelos son extremadamente fáciles de instalar. Pueden trabajar hasta cuando son montados en una inclinación de hasta 30°. Para asegurarse de que su refrigerador Isotherm funciona de la manera más eficiente, por favor preste atención a las siguientes instrucciones: •...
  • Seite 32 Evite de instalar el refrigerador cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un calentador portable. Fig. 2 GAVETA DE QUESO (*) FREEZER GAVETA (*) SOPORTE DE BOTELLAS (*) GAVETA DE LEGUMBRES (*) CARNE/ PESCADO (*) EN OPCIÓN Para las partes opcionales, contacte el Centro de Servicios Isotherm DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014...
  • Seite 33: Montaje

    DRAWER 150L-12V ESPAÑOL MONTAJE Los refrigeradores de la gamma DRAWER son predefinidos para ser montados en un lugar. Fijación se puede hacer en la banda de la placa frontal (ver Fig. 3). Fig. 3 Es muy importante para la unidad de refrigeración, consistiendo del compresor y del condensador, de estar bien ventilada, con el aire fresco que viene de la parte inferior y salir de la parte superior.
  • Seite 34: Sistema Eléctrico

    DRAWER 150L-12V ESPAÑOL DIMENSIONES MÍNIMAS PARA LA INSTALACIÓN Fig. 7 SISTEMA ELÉCTRICO Para el funcionamiento del refrigerador con la batería del vehículo, consulte el manual de utilización del fabricante del vehículo. SISTEMA DE CABLEADO: FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS (CON BATERÍA AUXILIAR) La estación del compresor es una pieza de equipo electrónico que pilotea el motor del compresor y...
  • Seite 35 DRAWER 150L-12V ESPAÑOL LAS CONEXIONES DE CABLEADO Cuando usted conecta el refrigerador, debe tener en cuenta lo siguiente: 1) Utilizar cables que tengan la sección transversal adecuada (ver tabla) para hacer las líneas de alimentación. 2) Si el sistema de cableado del vehículo no es suficiente o no es el tamaño adecuado para el refrigerador, conéctelo directamente a la batería sin necesidad de utilizar el cableado intermedio.
  • Seite 36 DRAWER 150L-12V ESPAÑOL AJUSTAR LA TEMPERATURA EN EL INTERIOR Los refrigeradores incluyen un termostato manual. Gire a la derecha para bajar la temperatura, y gire a la izquierda para subir la temperatura y activar el interruptor ON-OFF en su posición final. El mando del termostato está...
  • Seite 37: Mantenimiento

    La bandeja deberá tener una dimensión superior a la del cajón, para recoger perfectamente el agua de desescarche (consulte Fig. 10). En caso de que el refrigerador funcione mal, póngase en contacto con el centro de servicio Isotherm. Fig. 10 CONSEJOS ÚTILES...
  • Seite 38: Algemene Informatie

    Waarschuwing: Lees zorgvuldig deze handleiding en de veiligheidsinstructies door, voordat u de koelkast in gebruik neemt. ALGEMENE INFORMATIE Isotherm koelkasten garanderen prestaties en betrouwbaarheid. De mogelijkheid voor 12V DC voeding zorgt voor bijzondere flexibiliteit. De stroom kan geleverd worden middels een accu, een transformator of een zonnepaneel.
  • Seite 39 Installeer de koelkast niet in de nabijheid van warmtebronnen (en/of draagbare verwarmingselementen) Fig. 2 KAASVAK (*) VRIESVAK FLESSENHOUDER (*) LA (*) GROENTELA (*) VLEES EN VIS (*) OPTIONEEL Neem voor de extra accessoires kontakt op met het Isotherm Service Center DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014...
  • Seite 40: Installatie-Instructies

    DRAWER 150L-12V NEDERLANDS INSTALLATIE INSTRUCTIES De koelkasten uit de lade-serie zijn geschikt voor montage in een inbouwnis Bevestiging vindt plaats aan de voorkant (zie fig. 3). Fig. 3 Goede ventilatie is belangrijk voor de koelunit, bestaande uit een koelaggregaat en condensator, waarbij de verse lucht via de onderkant binnentreedt en via de bovenkant er weer uitgaat.
  • Seite 41: Elekrische Aansluiting

    DRAWER 150L-12V NEDERLANDS AFMETINGEN MINIMUM VOOR DE BEVESTIGING Fig. 7 ELEKRISCHE AANSLUITING Om de koelkast op de boordakku van het voertuig te laten lopen, raadpleeg aub de instructies van de producent van het voertuig. ELEKTRISCHE AANSLUITING: FUNCTIES EN KENMERKEN (MET EXTERNE AKKU) Het bedienelement van de compressor is een elektronisch apparaat, dat de motor van de compressor en de electrische beveiliging van het systeem aanstuurt.
  • Seite 42: Elektrische Aansluiting

    DRAWER 150L-12V NEDERLANDS ELEKTRISCHE AANSLUITING Bij het aansluiten van de koelkast, a.u.b. het volgende in acht nemen 1) Gebruik leidingen met de juiste doorsnede (zie tabel) om spanningsverlies te vermijden. Indien mogelijk moeten deze leidingen zo kort m ogelijk zijn en mag de kabel niet onderbroken worden. Vermijd daarom bijkomende schakelaars, stekkers of verdeeldozen.
  • Seite 43 DRAWER 150L-12V NEDERLANDS REGELEN VAN DE TEMPERATUUR De koelkasten zijn voorzien van een manueel bedienbare thermostaat. Draai met de klok mee om de temperatuur te verlagen, draai tegen de klok in om de temperatuur te verhogen en schakel de Aan-Uit knop naar de eindpositie.
  • Seite 44: Praktische Tips

    De bak moet groter zijn dan de lade zodat het dooiwater opgevangen kan worden (zie fig. 10). In het geval van niet of slecht funktioneren van de koelkast, neem contact op met het Isotherm Service Center.
  • Seite 45: Generel Information

    De kan fungere, selv om de er installeret med en hældning op til 30 °. For at sikre, at dit Isotherm køleskab fungerer så effektivt som muligt, skal du være opmærksom på følgende generelle vejledninger: •...
  • Seite 46 DRAWER 150L-12V Fig. 1 Bemærk Installer ikke køleskabet i nærheden af varmekilder (ex. bærbar varmelegeme Fig. 2 Oste Skuffe (*) Fryser Flaskeholder (*) Skuffe (*) Grøntsagsskuffen (*) Kød og fisk (*) Tilbehør For tilbehør, kontakt Isotherm Service Center DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014...
  • Seite 47 DRAWER 150L-12V DANISH MONTERING Køleskabene af Drawer serien er foreberedt til at blive monteret i en niche. Fastgørelse kan udføres på forpladen (se figur 3). Fig. 3 Det er meget vigtigt at køleenheden, bestående af kompressoren og kondensatoren, er vel ventileret med kølig luft.
  • Seite 48 DRAWER 150L-12V DANISH DIMENSIONER MINIMUM FOR MONTERING Fig. 7 LEDNINGSFØRINGEN For at lade køleskabet køre med bilens batteri, venligst tjek instruktionsmanualen af bilens producent LEDNINGSFØRING: FUNKTIONER OG EGENSKABER (MED EKSTRA BATTERIER) Styreenheden af kompressoren er en elektronik enhed, der styrer motoren for kompressoren og som styrer systemet og beskytter det elektriske system.
  • Seite 49 DRAWER 150L-12V DANISH LEDNINGSFORBINDELSER Når køleskabet tilsluttes, skal du huske følgende: 1) Brug kabler, som har det korrekte tværsnit (se tabel) når du laver dine forsyningskabler. Hvis det er muligt, skal disse kabler være uden samlinger i ledningerne, da disse kan føre til spændingsfald.
  • Seite 50: Indstilling Af Den Indvendige Temperatur

    DRAWER 150L-12V DANISH INDSTILLING AF DEN INDVENDIGE TEMPERATUR Køleskabene er forsynet med en manuel termostat. Drej den med uret for at sænke temperaturen, og drej den mod uret for at hæve temperature. Aktiver ON-OFF knappen i slut positionen af termostaten. Drejeknappen af termostaten er anbragt i køleskabet, til højre, som vist i fig.
  • Seite 51 Bakken skal være større end selve skuffen, således at den kan opsamler afrimningsvandet (se Fig. 10). I tilfælde af køleskab ikke virker ordentligt, kontakt dit Isotherm Service Center. Fig. 10 NYTTIG RÅDGIVNING...

Inhaltsverzeichnis