Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Spectroline uVision 365 Serie Handbuch

Uv-a/white light led ndt inspection lamp

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENG - 1 FR - 7 ES - 13 DE - 19
uVision™ Series
UV-A/White Light LED NDT Inspection Lamp
Part Nos. UV-365ZSBLC and UV-365ZHC
UV-365ZSBLC
UV-365ZHC
www.Spectro-UV.com
4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735
866-230-7305
7/20 AM18026ML-6
PRINTED IN U.S.A
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spectroline uVision 365 Serie

  • Seite 1 ENG - 1 FR - 7 ES - 13 DE - 19 uVision™ Series UV-A/White Light LED NDT Inspection Lamp Part Nos. UV-365ZSBLC and UV-365ZHC UV-365ZSBLC UV-365ZHC www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 866-230-7305 7/20 AM18026ML-6 PRINTED IN U.S.A...
  • Seite 2: Operation

    WARNING UV emitted from this product. Avoid eye and skin exposure to unshielded products. FOR PROFESSIONAL EXAMINATION USE ONLY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (Read all instructions) • Do not operate the uVision™ Series UV-A/White Light LED NDT Inspection Lamp (UV-365ZSBLC/UV-365ZHC) if the lamp has been damaged. Do not look directly into the light.
  • Seite 3: Environmental Specifications

    DISASSEMBLING THE FILTER PROTECTOR FOR MAINTENACE The outer rubber cover/filter holder may be removed periodically to clean the Borofloat ® glass filter. To disassemble the Borofloat Filter Protector (FP-600), first remove the front ® rubber cover/filter holder. Peel the rubber cover/filter holder toward the front portion of the lamp.
  • Seite 4 CHARGING AND USAGE OF THE LI-ION BATTERY • Check if the voltage characteristics of the battery charger match the voltage of the AC outlet. • The lamp will operate for approximately 8+ hours before turning OFF. The UV-365ZSBLC is designed to automatically shut off if the unit operates outside of compliance standards. To turn the unit back ON from a shut off event, turn the lamp OFF and then ON using the three-position rocker switch.
  • Seite 5 MEASURING LAMP INTENSITY To ensure that your uVision™ series lamp is operating at the required UV intensity, it should be checked periodically. Spectro-UV offers a variety of sensors and meters. The AccuPRO™ XP-2000 combines the functionality of a UV and visible light radiometer/photometer, and is specially designed to measure UV irradiance with wavelengths of 320–400nm (with peak at 365nm) and visible light from 460–675nm (with peak at 555nm).
  • Seite 6: Battery Charger Information

    LIGHT ASSEMBLY ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION FP-600 FILTER PROTECTOR ASSEMBLY 128196 FRONT COVER PLATE FILTER ASSEMBLY 128385 FRONT COVER GASKET 129427 UV LED LENSES COMPONENT, ASSY., MAIN BODY, UV-365ZSBLC & UV-365ZHC 130546 130336 LAMP HOUSING ASSEMBLY 130393 LOWER HANDLE 130397 REAR, RUBBER COVER 130395...
  • Seite 7 ENG - 1 FR - 7 ES - 13 DE - 19 Série uVision™ Lampe d’inspection NDT à LED UV-A / lumière blanche N° de réf. UV-365ZSBLC et UV-365ZHC UV-365ZSBLC UV-365ZHC www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 866-230-7305 7/20 AM18026ML-6 IMPRIMÉ...
  • Seite 8 UV DANGER Cette lampe émet des rayons ultraviolets (UV). Évitez toute exposition à ses rayons. EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UNE UTILISATION PAR DES PROFESSIONNELS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (Lire toutes les instructions) N’utilisez pas la Série uVision™ Lampe d’inspection NDT à LED UV-A/lumière blanche •...
  • Seite 9: Conditions Environnementales

    DÉMONTAGE DU FILTRE PROTECTEUR POUR LA MAINTENANCE Le couvercle en caoutchouc externe/porte-filtre peut être enlevé périodiquement pour nettoyer le filtre en verre Borofloat . Pour procéder au démontage du protecteur de filtre Borofloat (FP-600), retirez ® ® d’abord le couvercle en caoutchouc/porte-filtre. Soulevez le couvercle en caoutchouc/porte-filtre vers la partie avant de la lampe.
  • Seite 10 CHARGEMENT ET UTILISATION DE LA BATTERIE LI-ION • Vérifiez que les spécifications de tension du chargeur de batterie correspondent à la tension de la sortie CA. • La lampe fonctionne environ 8+ heures avant de s’éteindre. Les UV-365ZSBLC sont conçues pour éteindre automatiquement les groupes ne fonctionnant pas en conformité...
  • Seite 11 MESURE DE L’INTENSITÉ DE LA LAMPE Pour vous assurer que votre lampe de série uVision™ fonctionne à l’intensité de rayonnement UV nécessaire, elle doit être contrôlée régulièrement. Spectro-UV propose une grande variété de capteurs et compteurs. L’ A ccuPRO™ XP-2000 combine les fonctionnalités d’un radiomètre/photomètre pour lumière UV et visible, et est spécialement conçu pour mesurer le rayonnement UV avec des longueurs d’ondes de 320 –...
  • Seite 12: Pièces De Rechange

    LIGHT ASSEMBLY ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION FP-600 FILTER PROTECTOR ASSEMBLY 128196 FRONT COVER PLATE FILTER ASSEMBLY 128385 FRONT COVER GASKET 129427 UV LED LENSES COMPONENT, ASSY., MAIN BODY, UV-365ZSBLC & UV-365ZHC 130546 130336 LAMP HOUSING ASSEMBLY 130393 LOWER HANDLE 130397 REAR, RUBBER COVER 130395...
  • Seite 13 ENG - 1 FR - 7 ES - 13 DE - 19 Serie uVision™ Lámpara LED de UV-A/luz blanca para ins- pección no destructiva (NDT) N.° de parte UV-365ZSBLC y UV-365ZHC UV-365ZSBLC UV-365ZHC www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 866-230-7305 7/20 AM18026ML-6 IMPRESO EN EE. UU.
  • Seite 14: Operación

    PELIGRO Este producto emite radiación ultravioleta. Evite estar expuesto a ella. PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Lea todas las instrucciones) • No use la Serie uVision™ Lámpara LED de UV-A/luz blanca para inspección no destructiva (NDT) (UV-365ZSBLC/UV-365ZHC) si está dañada o si tiene el cable dañado. No vea la luz directamente.
  • Seite 15: Condiciones Ambientales

    DESENSAMBLAJE DEL PROTECTOR DEL FILTRO PARA MANTENIMIENTO El soporte de goma exterior de la cubierta/del filtro se puede quitar de forma regular para limpiar el filtro de vidrio Borofloat . Para desarmar el protector del filtro Borofloat (FP-600), primero quite el soporte ®...
  • Seite 16 CARGA Y USO DE LA BATERIA DE LI-ION • Revise si las características de voltaje del cargador de la batería coinciden con el voltaje del tomacorriente de CA. • La lámpara funcionará aproximadamente 8+ horas antes de apagarse. La UV-365ZSBLC están diseñadas para apagarse de forma automática si la unidad funciona fuera de las normas de cumplimiento.
  • Seite 17: Especificaciones Técnicas

    MEDICIÓN DE INTENSIDAD DE LA LÁMPARA Debe revisar la lámpara de la serie uVision™ de forma regular para asegurarse de que está funcionando a la intensidad UV requerida. Spectro-UV ofrece una variedad de sensores y medidores. El AccuPRO™ XP-2000 combina la funcionalidad de un radiómetro/fotómetro de luz UV y visible, y está...
  • Seite 18: Piezas De Repuesto

    LIGHT ASSEMBLY ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION FP-600 FILTER PROTECTOR ASSEMBLY 128196 FRONT COVER PLATE FILTER ASSEMBLY 128385 FRONT COVER GASKET 129427 UV LED LENSES COMPONENT, ASSY., MAIN BODY, UV-365ZSBLC & UV-365ZHC 130546 130336 LAMP HOUSING ASSEMBLY 130393 LOWER HANDLE 130397 REAR, RUBBER COVER 130395...
  • Seite 19 ENG - 1 FR - 7 ES - 13 DE - 19 uVision™-Serie UV-A/Weißlicht-LED-NDT-Inspektionslampe Teile-Nr. UV-365ZSBLC und UV-365ZHC UV-365ZSBLC UV-365ZHC www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 866-230-7305 7/20 AM18026ML-6 GEDRUCKT IN DEN USA...
  • Seite 20: Betrieb

    ACHTUNG Dieses Produkt gibt ultraviolette Strahlung ab. Vermeiden Sie es, sich dieser auszusetzen. NUR ZUM EINSATZ BEI ÜBERPRÜFUNGEN DURCH EINEN FACHMANN. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Lesen Sie alle Hinweise) • Benutzen Sie die uVision™-Serie UV-A/Weißlicht-LED-NDT-Inspektionslampe (UV-365ZSBLC/UV-365ZHC) nicht, wenn die Lampe oder das Kabel beschädigt ist. •...
  • Seite 21: Demontage Des Filterschutzes Zur Wartung

    DEMONTAGE DES FILTERSCHUTZES ZUR WARTUNG Die äußere Gummiabdeckung/Filterhalterung kann in regelmäßigen Abständen abgenommen werden, um den Borofloat -Glasfilter zu reinigen. Um den Borofloat -Filterschutz (FP-600) zu demontieren, ® ® nehmen Sie zunächst die Front-Gummiabdeckung/Filterhalterung ab. Streifen Sie die Gummiabdeckung/ Filterhalterung zur Vorderseite der Lampe hin ab. Der Borofloat -Glasfilter verbleibt innerhalb des Schutzes.
  • Seite 22: Aufladen Und Nutzung Der Li-Ion-Batterie

    AUFLADEN UND NUTZUNG DER LI-ION-BATTERIE • Stellen Sie sicher, dass die Spannungskennwerte des Akku-Ladegeräts mit der Spannung der Wechselstrom-Steckdose (AC) übereinstimmen. • Die Lampe kann ungefähr8+ Stunden lang betrieben werden, bevor sie ausschaltet. Die UV-365ZSBLC sind so konstruiert worden, dass die Einheit automatisch abschaltet, sobald sie im Betrieb nicht mehr normgemäß...
  • Seite 23: Messung Der Leuchtstärke

    MESSUNG DER LEUCHTSTÄRKE Um sicherzustellen, dass Ihre Lampe aus der uVision™-Serie mit der erforderlichen UV-Leuchtstärke arbeitet, sollte sie regelmäßig geprüft werden. Die Spectro-UV bietet eine Vielzahl an Sensoren und Messgeräten an. Der AccuPRO™ XP-2000 vereint die Funktionen eines Radiometers und Photometers für UV- und sichtbares Licht, und er wurde speziell für die Messung der UV-Leuchtstärke für Wellenlängen von 320 –...
  • Seite 24: Informationen Zum Ladegerät

    LIGHT ASSEMBLY ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION FP-600 FILTER PROTECTOR ASSEMBLY 128196 FRONT COVER PLATE FILTER ASSEMBLY 128385 FRONT COVER GASKET 129427 UV LED LENSES COMPONENT, ASSY., MAIN BODY, UV-365ZSBLC & UV-365ZHC 130546 130336 LAMP HOUSING ASSEMBLY 130393 LOWER HANDLE 130397 REAR, RUBBER COVER 130395...

Diese Anleitung auch für:

Uvision uv-365zsblcUvision uv-365zhc

Inhaltsverzeichnis