Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S
OMMAIRE
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conditions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Le lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oreillettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manipulation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dessous et dos du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
À propos des DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Structure des DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Formats pouvant être lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Déballage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alimentation en courant et branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Charger l'accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement de l'adaptateur auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cartes mémoire SD/MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sortie COAXIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Raccordement au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fixation de l'appareil dans la voiture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Généralités à propos du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Veille/allumer/éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sélection du mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MD 82287
FR
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 82287-LIFE E72003

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    OMMAIRE Consignes de sécurité ........5 Utilisation conforme .
  • Seite 2 Sélection du support de lecture ........24 Volume sonore .
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    ONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme L'appareil convient pour : la lecture de DVD et d'autres supports de données compatibles, la lecture de supports de données USB et de cartes mémoire SD/MS/MMC comme appareil de sortie et de lecture pour sources vidéo et audio. Mis à...
  • Seite 4: Lieu D'installation

    Ne remplacez jamais la batterie dans un environnement potentiellement explosif. Pendant que vous insérez ou ou retirez la batterie, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion. Les zones explosives sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées. En font partie les zones des réservoirs, p. ex. sous le pont de bateaux, les transferts de carburant ou zones de stockage de carburant, les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules en suspension telles que céréales, poussière ou poudre métallique ainsi que toutes les...
  • Seite 5: Conditions D'installation

    Adressez-vous au service après-vente si : – l'isolant du cordon d'alimentation ou le cordon lui-même est endommagé ; – du liquide s'est infiltré dans l'appareil ; – l'appareil ne fonctionne pas correctement ; – l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé. N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même un élément de l'appareil.
  • Seite 6: Alimentation

    Alimentation ATTENTION ! Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si celui-ci est éteint. Pour interrompre l'alimentation électrique de votre appareil ou pour le mettre totalement hors tension, débranchez complètement votre appareil du courant secteur. Branchez l'appareil uniquement dans des prises 230 V/50 Hz mises à la terre. Si vous n'êtes pas sûr que l'alimentation en courant sur le lieu d'installation est correcte, interrogez votre fournisseur d'énergie.
  • Seite 7: Manipulation Des Piles

    Manipulation des piles La télécommande fonctionne avec des piles. Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser. Veuillez respecter les consignes suivantes : Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion de piles, consultez immédiatement votre médecin.
  • Seite 8: Vue D'ensemble De L'appareil

    UE D ENSEMBLE DE L APPAREIL Lecteur de DVD 1. Emplacement pour les cartes mémoire SD/MS/MMC 2. Écran 3. Zone infrarouge pour la télécommande : naviguer vers la gauche/droite dans les menus : baisser/augmenter le volume OPEN : ouvrir le compartiment à disque : pause/lecture en mode Disque ;...
  • Seite 9: Dessous Et Dos Du Lecteur De Dvd

    POWER : témoin lumineux de fonctionnement rouge 14. Témoin lumineux de la batterie 15. Prise casque COAXIAL : sortie audio numérique AUDIO VIDEO IN : entrée audio/vidéo analogique AUDIO VIDEO OUT : sortie audio/vidéo analogique DC OUT 9-12V : alimentation en courant pour deuxième écran DC IN 9-12V : brancher l'adaptateur secteur fourni ON/OFF...
  • Seite 10: Moniteur

    Moniteur 25. Écran 26. Bouton de marche/arrêt : naviguer vers le haut/bas dans les menus 28. Zone infrarouge pour la télécommande VOL-/VOL+ : baisser/augmenter le volume ; : naviguer vers la gauche/droite dans les menus MODE : appuyer plusieurs fois pour afficher les différents réglages d'écran ; modifier avec 31.
  • Seite 11: Télécommande

    Télécommande 37. DVD/CARD/USB: régler la lecture de DVD, USB ou cartes mémoire. 38. MUTE: désactiver le son 39. Touches numériques 0-9 40. GOTO: démarrer la lecture à un endroit déterminé 41. 10+: saisie de numéros à deux chiffres 42. PBC: activer/désactiver le contrôle du playback 43.
  • Seite 12: Généralités

    ÉNÉRALITÉS À propos des DVD Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : « disque digital à usages variés ») est un support numérique de stockage d'informations. Les DVD sont signalés par l'un des symboles représentés ci-contre. Selon la manière dont les informations sont enregistrées sur le disque, on distingue différents types de DVD à...
  • Seite 13: Formats Pouvant Être Lus

    Ce code repose sur un système qui subdivise le monde en six régions. L'Europe fait partie de la zone 2. Vous pouvez donc visionner sur votre lecteur de DVD les disques portant le code régional 2. Le code régional est imprimé sur l'emballage des DVD (voir le logo ci-contre). Mis à...
  • Seite 14: Préparation

    RÉPARATION Déballage de l'appareil Retirez tous les matériaux d'emballage, y compris les films plastiques à l'avant de l'appareil. ATTENTION ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage. Ils pourraient s'étouffer ! Contrôle du contenu de la livraison Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants ont bien été...
  • Seite 15: Alimentation En Courant Et Branchements

    LIMENTATION EN COURANT ET BRANCHEMENTS Insertion des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles 1,5 V R03 de type AAA. ATTENTION ! Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacement uniquement par des piles de même type ou de type équivalent. Ouvrez le compartiment à...
  • Seite 16: Charger La Batterie

    Charger la batterie Avant la première mise en service, vous devez charger complètment la batterie. Cela prend entre deux et trois heures. Branchez la fiche d'alimentation électrique de l'adaptateur fourni dans la prise DC IN 9 V-12 V de l'appareil. Branchez l'adaptateur dans une prise de courant bien accessible.
  • Seite 17: Usb

    Insérez une clef USB afin d'éditer des fichiers de la clef sur l'appareil. DVD/CARD/USB Puis sélectionnez le mode USB avec la touche Cartes mémoire SD/MMC Insérez une carte mémoire SD/MMC dans l'emplacement prévu sur le lecteur de DVD. DVD/CARD/USB Puis sélectionnez le mode SD/MMC avec la touche Casque Le moniteur et le lecteur de DVD sont chacun équipés d'une prise casque.
  • Seite 18: Sortie Coaxial

    Sortie COAXIAL Sortie audio numérique pour un appareil de sortie audio par les haut-parleurs duquel vous souhaitez restituer le son du lecteur de DVD, p. ex. une chaîne hifi avec entrée numérique correspondante. COAXIAL Pour utiliser la sortie COAXIAL Branchez dans la sortie la fiche jack 3,5 mm du câble AV fourni.
  • Seite 19: Raccordement Au Secteur

    AUDIO/VIDEO OUT (lecteur de DVD) Branchez ici un appareil pour restituer l'image et le son du lecteur DVD (p.ex. un téléviseur). AUDIO/VIDEO IN (lecteur de DVD et moniteur) Branchez ici un appareil dont l'image et le son doivent être restitués sur le lecteur de DVD ou le moniteur.
  • Seite 20: Fixation De L'appareil Dans La Voiture

    IXATION DE L APPAREIL DANS LA VOITURE L'appareil peut fonctionner dans une voiture. Pour cela, vous pouvez fixer les étuis sur l'appui-tête d'un siège avant de voiture et y placer les appareils. Attention : la fixation sûre de l'étui dans une voiture ne peut être garantie avec tous les appuis-tête disponibles sur le marché.
  • Seite 21: Généralités À Propos Du Fonctionnement

    ÉNÉRALITÉS À PROPOS DU FONCTIONNEMENT Commande sur l’appareil ou à l’aide de la télécommande Touches sur l'appareil Les touches de l’appareil vous permettent d’activer les principales fonctions de lecture de votre appareil. Touches de la télécommande Outre ces fonctions de base, la télécommande comprend de nombreuses commandes supplémentaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les fonctionnalités de votre appareil.
  • Seite 22: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    Sélection du mode de fonctionnement Pour sélectionner le mode de fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur la SOURCE touche AV (utiliser appareil pour la sortie de signaux audio et vidéo externes) Sélection du support de lecture Pour sélectionner le support de lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche DVD/CARD/USB USB (uniquement si support de données UBS inséré) CARD (uniquement si carte mémoire SD/MMC insérée)
  • Seite 23: Mode Dvd

    Insertion d'un disque OPEN Appuyez sur la touche de l'appareil et relevez l'écran du lecteur de DVD pour ouvrir le compartiment à disque. N'essayez pas d'ouvrir le compartiment à disque en relevant manuellement le couvercle ! Vous pourriez endommager le couvercle. Pour refermer le compartiment à...
  • Seite 24 SKIP SKIP Appuyez en cours de lecture sur la touche pour passer à la plage précédente ou suivante (sur les DVD : de chapitre en chapitre ; sinon : de titre en titre). Attention : sur la plupart des DVD, vous ne pouvez pas sauter les titres/ chapitres se trouvant avant le début du film à...
  • Seite 25 CD audio/VCD : D I S C G O T O – entrez le passage souhaité sur le CD GOTO Appuyer une fois sur au format MM:SS. : T R A C K G O T O – entrez le passage souhaité à GOTO Appuyer deux fois sur l'intérieur du titre au format MM:SS.
  • Seite 26: Pour Programmer L'ordre De Votre Choix

    Ordre de lecture La fonction de programmation vous permet de lire jusqu’à 20 chapitres (DVD) ou titres (audio) dans un ordre défini par vos soins. Aucune programmation n’est possible avec les CD MP3. Pour programmer l'ordre de votre choix : PROGRAM Appuyez sur la touche .
  • Seite 27: Naviguer Sur Des Supports De Données Mp3 Et Jpeg

    Langue des sous-titres SUBTITLE Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner une autre langue des sous-titres figurant sur le DVD. La modification s'effectue immédiatement, sans que vous ayez besoin de la confirmer. Affichage des menus du DVD TITLE MENU Les touches vous donnent accès aux menus qui se trouvent sur le DVD.
  • Seite 28 Si le support de données contient des dossiers, ceux-ci apparaissent à la gauche du menu (voir illustration ci-contre). Un titre MP3 est affiché avec un symbole MP3. La surface du dossier activé ou le fichier activé apparaît sur fond orange. Dans la ligne supérieure, vous voyez le nombre total de titres contenus dans le dossier.
  • Seite 29: Menu Setup En Mode Dvd

    SETUP EN MODE SETUP Appuyez en mode DVD sur la touche . La page principale du menu SETUP apparaît sur l'écran. Les menus suivants sont actifs en mode DVD : G E N E R A L S E T U P P A G E A N A L O G A U D I O S E T U P P A G E D O L B Y D I G I T A L S E T U P P R E F E R E N C E P A G E...
  • Seite 30 TV-DISPLAY Vous pouvez régler ici l’affichage en fonction du format du téléviseur. 4 : 3 P A N S C A N sélection pour les téléviseurs au format 4:3. Dans le format Pan ScanFormat, les films au format 16:9 sont affichés normalement au niveau de la hauteur, mais sont coupés sur les côtés.
  • Seite 31: Analog Audio Setup Page

    ANALOG AUDIO SETUP PAGE DOWNMIX Si vous utilisez la sortie analogique, vous pouvez procéder dans ce menu aux différents réglages nécessaires. S T E R E O le son est en stéréo. Sélectionnez ce réglage si le son doit être émis uniquement par deux haut-parleurs.
  • Seite 32: Dolby Digital Setup

    DOLBY DIGITAL SETUP DUAL MONO S T E R E O un signal stéréo est émis par le haut-parleur gauche et droit (canal audio). L - M O N O le son mono de gauche est émis par le haut-parleur gauche (canal audio).
  • Seite 33: Preference Page

    PREFERENCE PAGE TV TYPE Sélectionnez ici la norme de votre téléviseur : P A L norme utilisée dans de nombreux pays européens. M U L T I réglage automatique du format. N T S C norme utilisée en Amérique du Nord. AUDIO Vous pouvez ici régler la langue par défaut des dialogues du DVD.
  • Seite 34 PARENTAL Vous pouvez déterminer ici les catégories de DVD dont la lecture est autorisée sur cet appareil (contrôle parental). Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d’autorisation établies par la Motion Picture Association. Ces catégories sont au nombre de huit : 1 K I D S A F E : convient également aux enfants en bas âge ;...
  • Seite 35: Password Setup Page

    PASSWORD SETUP PAGE PASSWORD MODE Vous pouvez ici régler si, dans certaines situations (p. ex. lors de la visualisation d'un DVD avec limitation d'âge, voir “PARENTAL”, page 36), un mot de passe doit être entré (réglage ) ou si un mot de passe ne doit jamais être entré (réglage PASSWORD Cette option vous permet de modifier le mot de passe réglé...
  • Seite 36: Défauts De Pixels Avec Les Téléviseurs Lcd

    ÉFAUTS DE PIXELS AVEC LES TÉLÉVISEURS Malgré des procédés de fabrication ultramodernes, il peut se produire dans de rares cas, en raison de la technique extrêmement complexe, des pertes de points lumineux individuels ou multiples. Avec les matrices actives TFT d'une résolution de 480 x 234 pixels qui se composent de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), environ 336 960 éléments...
  • Seite 37: Nettoyage

    ETTOYAGE Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche secteur et tous les câbles de raccordement. N'utilisez pas de solvants ni de produits nettoyants corrosifs ou gazeux. Nettoyez l'écran à l'aide d'un tissu doux non pelucheux. Veillez à ne pas laisser de gouttes d'eau sur l'appareil. L'eau peut causer des décolorations irréversibles.
  • Seite 38: Recyclage

    ECYCLAGE Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il s'abîme au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil l'appareil et la batterie doivent être recyclés séparément. Desserrez la vis cruciforme du couvercle de la batterie au dos du lecteur de DVD.
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Remarque concernant le chargement électrostatique : En cas de dysfonctionnement de l'appareil dû à un chargement électrostatique, réinitialisez l'appareil en le débranchant provisoirement du réseau électrique. Appareil principal Alimentation : 230 V / 50 Hz Consommation : < 15 W Tension d'entrée : 9-12 V Dimensions de l'appareil :...
  • Seite 40 Adaptateur voiture Référence : AY4133 Tension d'entrée : 12 V 1500 mA Tension de sortie : 12 V 1500 mA Fusible : 1,5 A, AL 250 V Batterie lithium-ion rechargeable Sortie : 7,4 V 2600 mAh Sous réserve de modifications techniques !
  • Seite 41 NHOUDSOPGAVE Veiligheidsadviezen ........5 Bedoeld gebruik .
  • Seite 42 Weergavemedium kiezen ......... 24 Volume .
  • Seite 43: Veiligheidsadviezen

    EILIGHEIDSADVIEZEN Bedoeld gebruik Het apparaat is geschikt voor: de weergave van DVD's en andere compatibele gegevensdragers de weergave van USB-gegevensdragers en SD/MS/MMC-geheugenkaarten als uitvoer- en weergaveapparaat voor video- en audiobronne Ongeacht mogelijke professionele toepassingen is dit apparaat bedoeld voor privégebruik. Veiligheid Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat gaan spelen.
  • Seite 44: Plaats Van Opstelling

    Vervang de batterij nooit in een omgeving waar mogelijk explosiegevaar bestaat. Tijdens het plaatsen of verwijderen van de batterij kunnen er vonken ontstaan die tot een explosie kunnen leiden. Plekken waar explosiegevaar bestaat zijn vaak, maar niet altijd, duidelijk aangegeven. Voorbeelden hiervan zijn tankzones, zoals bijv.
  • Seite 45: Omgevingsomstandigheden

    Wend u tot de klantenservice indien: – het netsnoer geschroeid of beschadigd is – vloeistof in het apparaat is binnengedrongen – het apparaat niet naar behoren werkt – het apparaat gevallen of de behuizing beschadigd is Probeer in geen geval zelf een onderdeel van het apparaat te openen en/of te repareren.
  • Seite 46: Voeding

    Voeding LET OP! Ook in uitgeschakelde toestand staan onderdelen van het apparaat onder spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw apparaat of schakel alle spanning uit door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact met 230 V ~ 50 Hz. Als u niet zeker bent van de voedingsbron op de plaats van installatie, raadpleegt u het energiebedrijf.
  • Seite 47: Omgaan Met Batterijen

    Een hoog volume bij het gebruik van de oortelefoon kan doofheid veroorzaken. Zet het volume op het laagste niveau voordat u de oortelefoon opzet! Het gehoor kan beschadigd raken als het te lang of te plotseling aan een hoog volume wordt blootgesteld. Omgaan met batterijen De afstandsbediening wordt gevoed via batterijen.
  • Seite 48: Overzicht Van Het Apparaat

    VERZICHT VAN HET APPARAAT DVD-speler 1. Kaartslot voor SD-/MS-/MMC-geheugenkaarten 2. Display 3. Infraroodveld voor de afstandsbediening : naar links of rechts navigeren binnen menu's : geluidsvolume hoger/lager OPEN : Disclade openen : pauze/weergave bij discbedrijf; invoer bevestigen in menu Setup : weergave beëindigen bij discbedrijf;...
  • Seite 49: Onderkant En Achterkant Dvd-Speler

    POWER : rood statuslampje 14. Batterij-LED 15. Hoofdtelefoonaansluiting COAXIAL : digitale audio-uitgang AUDIO VIDEO IN : analoge audio-/video-ingang AUDIO VIDEO OUT : analoge audio-/video-uitgang 19. DC OUT 9-12V: stroomvoorziening voor tweede beeldscherm DC IN 9-12V : meegeleverde netadapter aansluiten ON/OFF 21.
  • Seite 50: Beeldscherm

    Beeldscherm 25.Display 26.Aan/uit-schakelaar : naar boven of beneden navigeren binnen menu's 28.Infraroodveld voor de afstandsbediening VOL-/Vol+ geluidsvolume hoger/lager; : naar links of rechts navigeren binnen menu's MODE : herhaaldelijk indrukken om de verschillende beeldscherminstellingen weer te geven; wijzigen met 31. Luidspreker 32.Hoofdtelefoonaansluiting AUDIO VIDEO IN : analoge audio-/video-ingang...
  • Seite 51: Afstandsbediening

    Afstandsbediening 37. DVD/CARD/USB: DVD-, USB- of geheugen- kaartweergave instellen. 38.MUTE: Geluid uitschakelen 39.Cijfertoetsen 0 - 9 40.GOTO: De weergave vanaf een bepaalde plek starten 41. 10+: Invoer van getallen met twee cijfers 42.PBC: Afspeelbesturing in-/ uitschakelen 43.AUDIO: Audio instellen 44.PLAY/PAUSE: Weergave star- ten/onderbreken 45.STOP: Weergave beëindigen 46.MODE: Scherminstellingen...
  • Seite 52: Algemeen

    LGEMEEN Over DVD De DVD - Digital Versatile Disc (Engels voor "veelzijdige digitale schijf") is een digitaal opslagmedium voor informatie. DVD's zijn herkenbaar aan een van de hiernaast weergegeven symbolen. Afhankelijk van de wijze waarop de informatie op de schijf wordt geplaatst, zijn er verschillende soorten DVD's met verschillende opslagcapaciteiten.
  • Seite 53: Afspeelbare Formaten

    Bij dit codesysteem is de wereld onderverdeeld in zes regio's. Europa maakt deel uit van zone 2. Op uw DVD-speler kunt u derhalve DVD's afspelen die zijn voorzien van regiocode 2. De regiocode staat vermeld op de verpakking van de DVD (zie het logo hiernaast). Behalve DVD's met regiocode 2 kunnen alleen DVD's met regiocode 0 (geschikt voor elke DVD-speler) op het apparaat worden afgespeeld.
  • Seite 54: Voorbereiding

    OORBEREIDING Apparaat uitpakken Verwijder alle verpakkingsmateriaal, ook de folie aan de voorzijde van het apparaat. LET OP! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking! Inhoud verpakking controleren Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: 1 DVD-speler 1 beeldscherm 1 AV-kabel...
  • Seite 55: Stroomvoorziening En Aansluitingen

    TROOMVOORZIENING EN AANSLUITINGEN Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Voor de afstandsbediening zijn twee 1,5 V-batterijen, AAA-formaat, R03 nodig. LET OP! Explosiegevaar bij onoordeelkundige vervanging van de batterijen. Vervang deze alleen door eenzelfde of gelijkwaardig type. Open het batterijvak van de afstandsbediening door het klepje omlaag te schuiven (1).
  • Seite 56: Batterij Opladen

    Batterij opladen Voor de eerste ingebruikname moet u de batterij volledig opladen. Dit duurt ca. twee tot drie uur. Sluit de stroomvoorzieningsstekker van de meegeleverde adapter aan op de DC IN 9 V-12 V -aansluiting van het apparaat. Steek de adapter in een goed bereikbaar stopcontact. De batterij-LED op de DVD-speler brandt rood om aan te geven dat de batterij wordt opgeladen.
  • Seite 57: Usb

    Sluit een USB-stick aan om bestanden op de stick weer te geven via het apparaat. DVD/CARD/USB Kies dan met de toets de USB-modus. SD-/MMC-geheugenkaarten Steek een SD-/MMC-geheugenkaart in de kaartsleuf van de DVD-speler. DVD/CARD/USB Kies dan met de toets de SD/MMC-modus. Hoofdtelefoon Op zowel het beeldscherm als de DVD-speler is een hoofdtelefoonaansluiting beschikbaar.
  • Seite 58: Coaxial-Uitgang

    COAXIAL-uitgang Digitale audio-uitgang voor een audio-uitvoerapparaat waarop u het geluid van de DVD-speler wilt uitvoeren via de luidsprekers, bijv. een stereo-installatie met bijbehorende digitale ingang. COAXIAL U gebruikt de -uitgang als volgt: Sluit de 3,5 mm klinkstekker van de meegeleverde AV-kabel aan op de COAXIAL -uitgang.
  • Seite 59: Aansluiting Aan Het Stroomnet

    AUDIO/VIDEO OUT (DVD-speler) Sluit hier een apparaat aan dat het beeld en geluid van de DVD-speler moet weergeven (bijv. een ander televisietoestel). AUDIO/VIDEO IN (DVD-speler en beeldscherm) Sluit hier een apparaat aan waarvan het beeld en geluid moet worden weergegeven op de DVD-speler of het beeldscherm. Gebruik eventueel de meegeleverde AV-kabel.
  • Seite 60: Het Apparaat In De Auto Bevestigen

    ET APPARAAT IN DE AUTO BEVESTIGEN Het apparaat kan in de auto worden gebruikt. Daartoe kunnen de tassen aan de hoofdsteun van een van de voorste stoelen in de auto worden aangebracht, waarna de apparaten in de tassen kunnen worden gestoken. Let op het volgende: De veilige bevestiging van de tas in de auto kan niet voor alle op de markt verkrijgbare hoofdsteunen worden gegarandeerd.
  • Seite 61: Algemene Gebruiksgegevens

    LGEMENE GEBRUIKSGEGEVENS Besturing via apparaat of afstandsbediening Toetsen op apparaat Met de toetsen op het apparaat kunt u de belangrijkste weergavefuncties van het apparaat bedienen. Toetsen op de afstandsbediening De afstandsbediening heeft naast deze basisfuncties nog diverse andere functies, bedoeld om alle mogelijkheden van uw DVD-recorder volop te kunnen gebruiken. In deze handleiding wordt verwezen naar de toetsen van de afstandsbediening.
  • Seite 62: Gebruiksmodus Kiezen

    Gebruiksmodus kiezen SOURCE Kies de gebruiksmodus door herhaaldelijk op de toets te drukken: AV (apparaat voor uitvoer van externe audio- en videosignalen gebruiken) Weergavemedium kiezen DVD/CARD/USB Kies het weergavemedium door herhaaldelijk op de toets drukken: USB (alleen bij geplaatste USB-gegevensdrager) CARD (alleen bij geplaatste SD-/MMC-geheugenkaart) Volume Regel het volume...
  • Seite 63: Dvd-Gebruik

    DVD- GEBRUIK Disc plaatsen OPEN Druk op de toets op het apparaat en klap het display van de DVD-speler omhoog om de disclade te openen. Probeer niet de disclade door handmatig omhoogklappen van de deksel te openen! Hierdoor zou de deksel beschadigd kunnen raken. Druk de deksel omlaag om de disclade te sluiten.
  • Seite 64 SKIP SKIP Druk tijdens de weergave op de toets om achteruit of vooruit te springen (bij DVD's: van hoofdstuk naar hoofdstuk; anders: van titel naar titel). Houd er rekening mee dat bij veel DVD's de titels/hoofdstukken vóór de start van de eigenlijke film (licentiegegevens) niet kunnen worden overgeslagen. Snel doorspoelen Druk tijdens de weergave op de toets om snel door of terug te spoelen.
  • Seite 65 GOTO Een keer op drukken: Voer de gewenste titel in (drie posities; eventueel beginnen met "0" of "00"). U kunt het nummer van de titel ook rechtstreeks invoeren zonder eerst op GOTO te drukken. Als u getallen met twee cijfers wilt invoeren, drukt u eerst herhaaldelijk op de toets voor het eerste cijfer en vervolgens op een cijfertoets voor het tweede cijfer.
  • Seite 66 Voer met de cijfertoetsen van de afstandsbediening de gewenste titel (TT) voor de programmalocatie 01 in. Getallen die uit één cijfer bestaan, laat u voorafgaan door een 0. Bij DVD's voert u nu tevens het gewenste hoofdstuk (CH) in. De cursor springt naar programmalocatie 02. Stel desgewenst op dezelfde manier nog andere programmalocaties in.
  • Seite 67: Navigeren Op Mp3- En Jpeg-Media

    MENU Gewoonlijk wordt met de toets het hoofdmenu opgeroepen en met de TITLE toets het titelmenu. Met de pijltoetsen kunt u naar de verschillende opties ENTER in de DVD-menu's gaan. Bevestig elke keuze met Welke menu's bij welke opdracht worden weergegeven kan per DVD verschillen.
  • Seite 68 Als het medium mappen bevat, worden deze aan de linkerkant van het menu weergegeven (zie afbeelding hiernaast). EEN MP3-titel wordt weergegeen met een MP3- symbool. Het oppervlak van de actieve map of het actieve bestand wordt oranje gemarkeerd weergegeven. Op de bovenste regel staat het totale aantal titels in de map vermeld.
  • Seite 69: Navigeren In De Menu's

    SETUP DVD- GEBRUIK SETUP Druk kort op de toets tijdens DVD-gebruik. Op het beeldscherm wordt de hoofdpagina van het menu SETUP weergegeven. De volgende menu's zijn beschikbaar in de DVD-modus: G E N E R A L S E T U P P A G E A N A L O G A U D I O S E T U P P A G E D O L B Y D I G I T A L S E T U P P R E F E R E N C E P A G E...
  • Seite 70 TV-DISPLAY Hiermee stelt u het apparaat in op het weergaveformaat van de televisie. 4 : 3 P A N S C A N Selectie voor televisietoestellen met 4:3- formaat. Bij het Pan Scan-formaat worden films in 16:9-formaat op volle hoogte weergegeven, beeldfragmenten aan de zijkanten worden afgesneden 4 : 3 L E T T E R B O X : Selectie voor televisietoestellen met 4:3-...
  • Seite 71: Analog Audio Setup Page

    ANALOG AUDIO SETUP PAGE DOWNMIX Als u de analoge uitgang gebruikt, kunt u in dit menu hiervoor instellingen definiëren. S T E R E O Er wordt een stereotoon weergegeven. Kies deze instelling als het geluid via slechts twee luidsprekers wordt uitgevoerd. L / R Kies deze instelling als het apparaat op een Dolby Pro Logic-decoder is aangesloten.
  • Seite 72: Dolby Digital Setup

    DOLBY DIGITAL SETUP DUAL MONO S T E R E O Er wordt een stereosignaal weergegeven via het linker- en rechterkanaal (audiokanaal). L - M O N O Het linkermonokanaal wordt via de linkerluidspreker (audiokanaal) uitgevoerd. R - M O N O Het rechtermonokanaal wordt via de rechterluidspreker (audiokanaal) uitgevoerd.
  • Seite 73: Preference Page

    PREFERENCE PAGE TV TYPE Kies hier de kleurenstandaard van uw televisie: P A L in vele Europese landen gebruikelijke kleurindeling. M U L T I automatische instelling van de indeling. N T S C in Noord-Amerika gebruikelijke kleurindeling. AUDIO Dit is de voorinstelling van de op de DVD gesproken taal. U kunt kiezen uit Engels, Frans, Spaans, Duits, Italiaans, Portugees, Nederlands en Overige.
  • Seite 74 PARENTAL Hier stelt u de leeftijdsklasse voor DVD's in (kinderbeveiliging). Sommige DVD's en CD's zijn voorzien van coderingssignalen voor de door de Motion Picture Association bepaalde leeftijdsklassen. De acht beoordelingen zijn: 1 K I D S A F E : ook voor kleine kinderen geschikt;...
  • Seite 75: Password Setup Page

    PASSWORD SETUP PAGE PASSWORD MODE Hier kunt u instellen of in bepaalde situaties (bijv. bij het bekijken van een DVD met leeftijdsbeperking, zie “PARENTAL”, pagina 36) een wachtwoord moet worden ingevoerd (instelling ) of dat nooit een wachtwoord hoeft te worden ingevoerd (instelling PASSWORD Hier kunt u het in de fabriek ingestelde wachtwoord wijzigen.
  • Seite 76: Pixelfouten Bij Lcd-Tv's

    LCD-TV' IXELFOUTEN BIJ Ondanks het gebruik van de allermodernste productiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij actieve-matrix-TFT's met een resolutie van 480 x 234 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in totaal ca.
  • Seite 77: Reinigen

    EINIGEN Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek. Let erop dat er geen waterdruppels achterblijven op het apparaat. Water kan blijvende verkleuringen veroorzaken. Stel het beeldscherm niet bloot aan het felle zonlicht of aan ultraviolette straling.
  • Seite 78: Verwijdering

    ERWIJDERING Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het transport. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of terug worden gebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat Apparaat en batterij moeten van elkaar gescheiden worden afgevoerd. Draai de kruiskopschroef van de batterijklep aan de achterkant van de DVD-speler los.
  • Seite 79: Technische Gegevens

    ECHNISCHE GEGEVENS Instructies voor elektrostatische lading: Als het apparaat vanwege elektrostatische oplading niet naar behoren werkt, reset u het apparaat door het tijdelijk los te koppelen van het stroomnet. Hoofdapparaat Stroomvoorziening: 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen: < 15 W Ingangsspanning: 9-12 V Afmetingen apparaat:...
  • Seite 80 Autoadapter Modelnummer: AY4133 Ingangsspanning: 12 V 1500 mA Uitgangsspanning: 12 V 1500 mA Zekering: 1,5 A, AL 250 V Oplaadbare lithium-ionbatterij Uitgang: 7,4 V 2600 mAh Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 81 NHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ........5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 82 Wiedergabemedium wählen ........24 Lautstärke .
  • Seite 83: Sicherheitshinweise

    ICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist geeignet für: die Wiedergabe von DVDs und anderer kompatibler Datenträger die Wiedergabe von USB-Datenträgern und SD/MS/MMC-Speicherkarten als Ausgabe- und Wiedergabegerät für Video- und Audioquellen Ungeachtet der möglichen professionellen Nutzung ist dieses Gerät für den Privat- gebrauch vorgesehen.
  • Seite 84: Aufstellort

    Aufstellort Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeid- lichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ih- nen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Pro- duktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
  • Seite 85: Vorgesehene Umgebung

    Vorgesehene Umgebung Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +0 °C bis +35 °C betrieben werden. Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -10 °C bis +45 °C gelagert wer- den. Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magne- tischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden.
  • Seite 86: Das Dvd-Laufwerk

    Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. Das DVD-Laufwerk Das DVD-Laufwerk ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährli- chen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts.
  • Seite 87 Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht. Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informie- ren Sie umgehend Ihren Arzt.
  • Seite 88: Geräteübersicht

    ERÄTEÜBERSICHT DVD-Player 1. Kartensteckplatz für SD/MS/MMC Speicherkarten 2. Display 3. Infrarotfeld für die Fernbedienung : in Menüs nach links/rechts navigieren : Lautstärke niedriger/höher OPEN : Diskfach öffnen : im Disk-Betrieb Pause/Wiedergabe; Im Setup-Menü Eingaben bestätigen : im Disk-Betrieb Wiedergabe stoppen; SKIP SKIP : vorherigen/nächsten Titel aufrufen...
  • Seite 89: Unterseite Und Rückseite Dvd-Player

    POWER : rote Betriebsanzeige 14. Akku-LED 15. Kopfhöreranschluss COAXIAL : digitaler Audioausgang AUDIO VIDEO IN : analoger Audio-/Videoeingang AUDIO VIDEO OUT : analoger Audio-/Videoausgang DC OUT 9-12V : Stromversorgung für zweiten Monitor DC IN 9-12V : mitgelieferten Netzadapter anschließen ON/OFF 21.
  • Seite 90: Monitor

    Monitor 25.Display 26.Ein-/Ausschalter : in Menüs nach oben/unten navigieren 28.Infrarotfeld für die Fernbedienung VOL-/Vol+ Lautstärke niedriger/höher; : in Menüs nach links/rechts navigieren MODE : wiederholt drücken, um die verschiedenen Bildschirmeinstellungen aufzurufen; ändern mit 31. Lautsprecher 32.Kopfhöreranschluss AUDIO VIDEO IN : analoger Audio-/Videoeingang DC IN 9-12V : AV-DC-Kabel anschließen POWER...
  • Seite 91: Fernbedienung

    Fernbedienung 37. DVD/CARD/USB: DVD-, USB- oder Speicherkar- ten-Wiedergabe einstellen. 38.MUTE: Ton ausschalten 39.Zifferntasten 0-9 40.GOTO: Die Wiedergabe ab einer bestimmten Stelle star- 41. 10+: Zweistellige Zifferneingabe 42.PBC: Playbackcontrol ein-/ ausschalten 43.AUDIO: Audio einstellen 44.PLAY/PAUSE: Wiedergabe starten/unterbrechen 45.STOP: Wiedergabe anhalten 46.MODE: Displayeinstellungen aufrufen 47.
  • Seite 92: Allgemeines

    LLGEMEINES Über DVD Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für „vielseitige di- gitale Scheibe“) ist ein digitales Speichermedium für Infor- mationen. DVDs sind durch eins der nebenstehenden Symbole gekennzeichnet. Abhängig davon, wie die Informationen aufgebracht sind, ergeben sich verschie- dene DVD-Typen mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten.
  • Seite 93: Abspielbare Formate

    Dieser Code basiert auf einem System, das die Welt in sechs Regionen einteilt. Europa gehört zur Zone 2. Auf Ihrem DVD-Player lassen sich daher DVDs abspielen, die mit dem Regionalcode 2 versehen sind. Der Regionalcode ist auf der Verpakkung der DVD aufgedruckt (siehe nebenstehendes Logo).
  • Seite 94: Vorbereitung

    ORBEREITUNG Gerät auspacken Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien an der Gerätefront. ACHTUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Lieferumfang prüfen Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: 1 DVD-Player 1 Monitor 1 AV-Kabel 1 AV-DC-Kabel 1 Netzadapter...
  • Seite 95: Stromversorgung Und Anschlüsse

    TROMVERSORGUNG UND NSCHLÜSSE Batterie in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung benötigt zwei Batterien 1,5 V R03, Größe AAA. ACHTUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung, indem Sie den Deckel nach un- ten schieben (1).
  • Seite 96: Akku Laden

    Akku laden Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie den Akku vollständig laden. Dies dauert ca. 3,5 Stunden. Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Adapters an der DC IN 9 V-12 V -Buchse am Gerät. Stecken Sie den Adapter in eine gut erreichbare Netzsteckdose. Die Akku-LED am DVD-Player leuchtet rot, um zu signalisieren dass der Akku ge- laden wird.
  • Seite 97: Usb

    Schließen Sie einen USB-Stick an, um Dateien vom Stick auf dem Gerät auszuge- ben. DVD/CARD/USB Wählen Sie dann mit der Taste den USB-Betrieb. SD/MMC-Speicherkarten Stecken Sie eine SD/MMC-Speicherkarte in den Kartensteckplatz am DVD- Player. DVD/CARD/USB Wählen Sie dann mit der Taste den SD/MMC-Betrieb.
  • Seite 98: Coaxial-Ausgang

    COAXIAL-Ausgang Digitaler Audioausgang für ein Audioausgabegerät, an dessen Lautsprechern Sie den Ton des DVD-Players ausgeben möchten, z. B. eine Stereoanlage mit entspre- chendem digitalem Eingang. COAXIAL So nutzen Sie den -Ausgang: COAXIAL Schließen Sie an den -Ausgang den 3,5 mm-Klinkenstecker des mitgelieferten AV-Kabels an.
  • Seite 99: Netzanschluss

    AUDIO/VIDEO OUT (DVD-Player) Schließen Sie hier ein Gerät an, das Bild und Ton des DVD-Players wiedergeben soll (z. B. ein anderes Fernsehgerät). AUDIO/VIDEO IN (DVD-Player und Monitor) Schließen Sie hier ein Gerät an, dessen Bild und Ton am DVD-Player oder am Mo- nitor ausgegeben werden soll.
  • Seite 100: Das Gerät Im Auto Befestigen

    ERÄT IM UTO BEFESTIGEN Das Gerät kann im Auto betrieben werden. Dazu können die Taschen an der Kopf- stütze eines Vordersitzes im Auto angebracht und die Geräte darin platziert wer- den. Bitte beachten Sie: Die sichere Befestigung der Tasche im Auto kann nicht mit allen auf dem Markt befindlichen Kopfstützen garantiert werden.
  • Seite 101: Allgemeines Zum Betrieb

    LLGEMEINES ZUM ETRIEB Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung Tasten am Gerät Mit den Tasten am Gerät können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ihres Geräts aktivieren. Tasten an der Fernbedienung Die Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche zusätzli- che Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihres Geräts. In dieser Anleitung beziehen wir uns auf die Tasten der Fernbedienung.
  • Seite 102: Betriebsart Wählen

    Betriebsart wählen SOURCE Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste die Betriebsart: AV (Gerät zur Ausgabe externer Audio- und Videosignale verwenden) Wiedergabemedium wählen DVD/CARD/USB Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste das Wieder- gabemedium: USB (nur bei eingestecktem USB-Datenträger) CARD (nur bei eingesteckter SD/MMC-Speicherkarte) Lautstärke Regeln Sie die Lautstärke VOL-...
  • Seite 103: Dvd-Betrieb

    DVD-B ETRIEB Disk einlegen OPEN Drücken Sie die Taste am Gerät und klappen Sie das Display des DVD- Players nach oben, um das Diskfach zu öffnen. Um das Diskfach zu schließen, drücken Sie den Deckel herunter. Vergewissen Sie sich, dass er hörbar einrastet. Nach einigen Sekunden beginnt bei DVDs normalerweise automatisch die Wieder- gabe der Disk.
  • Seite 104 SKIP SKIP Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste oder , um zu- rück- oder vorzuspringen (bei DVDs: von Kapitel zu Kapitel; ansonsten: von Titel zu Titel). Bitte beachten Sie, dass bei vielen DVDs die Titel/Kapitel vor Start des eigent- lichen Films (Lizenzhinweise) nicht übersprungen werden können.
  • Seite 105 zweimal drücken: T R A C K G O T O – Geben Sie die gewünschte Zeit inner- GOTO halb des Titels im Format MM:SS ein. GOTO einmal drücken: Geben Sie den gewünschten Titel ein (drei Stellen; ggf. „0“ oder „00“ voranstellen). GO TO Sie können die Nummer des Titels auch direkt, ohne die Taste , einge-...
  • Seite 106: Dvd-Menüs Aufrufen

    Geben Sie mit den Zifferntasten der Fernbedienung den gewünschten Titel (TT) für Programmplatz 01 ein. Einstelligen Ziffern stellen Sie bitte eine 0 voraus. Bei DVDs geben Sie jetzt ebenso das gewünschte Kapitel (CH) ein. Der Cursor springt auf Programmplatz 02. Geben Sie nach Wunsch weitere Programmplätze genauso ein.
  • Seite 107: Navigieren Auf Mp3- Und Jpeg-Datenträgern

    Bitte beachten Sie, dass es von der DVD abhängt, welche Menüs bei welchem Aufruf erscheinen. Kameraposition – ANGLE (nur DVD) Auf wenigen DVDs sind einzelne Szenen aus verschiedenen Kamerapositionen auf- genommen. ANGLE Drücken Sie die Taste , wiederholt, um den Kamerawinkel umzuschalten. Das Symbol erscheint von selbst bei den entsprechenden Szenen, wenn im Menü...
  • Seite 108 JPEG-Bilder Bei JPEG-Bildern erhalten Sie auf der rechten Seite des Menüs eine Bildvorschau. ENTER Wählen Sie ein Bild aus und bestätigen Sie mit , um es sich groß anzei- gen zu lassen. Alle Bilder des aktiven Ordners werden ab dem ausgewählten Bild nacheinander angezeigt („Dia-Show“).
  • Seite 109: Setup-Menü Im Dvd-Betrieb

    SETUP-M DVD-B ENÜ IM ETRIEB SETUP Drücken Sie während des DVD-Betriebs die Taste . Auf dem Bildschirm erscheint die Hauptseite des SETUP-Menüs. Folgende Menüs sind im DVD-Be- trieb aktiv: ALLGEMEINES SETUP ANALOG AUDIO SETUP DOLBY DIGITAL SETUP EINSTELLUNGEN PASSWORT SETUP Navigieren in den Menüs Wählen Sie mit zwischen den Menüs.
  • Seite 110: Osd-Sprache

    TV-FORMAT Stellen Sie hier das Gerät auf das Anzeige-Format des Fernsehgeräts ein. 4 : 3 P A N S C A N Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Pan ScanFormat stellt 16:9-Filmformate in voller Höhe dar, seit- liche Bildanteile werden abgeschnitten. 4 : 3 L E T T E R B O X : Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format.
  • Seite 111: Analogausg. Setup Menü

    ANALOGAUSG. SETUP MENÜ DOWNMIX Falls Sie den analogen Ausgang benutzen, können Sie in diesem Menü hierfür Ein- stellungen vornehmen. S T E R E O Es wird ein Stereoton ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Klang nur über zwei Lautsprecher ausgegeben wird. L / R Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Gerät an einen Dolby Pro Logic-Decoder angeschlossen ist.
  • Seite 112: Dolby Digital Einstellung

    DOLBY DIGITAL EINSTELLUNG ZWEIKANALTON S T E R E O Es wird ein Stereo-Signal über den linken und rechten Laut- sprecher (Audiokanal) ausgegeben L - M O N O Der linke Mono-Kanal wird über den linken Lautsprecher (Audiokanal) ausgegeben. R - M O N O Der rechte Mono-Ton wird über den rechten Lautsprecher (Audiokanal) ausgegeben.
  • Seite 113: Vorzugseinstellungen

    VORZUGSEINSTELLUNGEN TV STANDARD Wählen Sie hier den Farbstandard Ihres Fernsehgeräts: P A L in vielen europäischen Ländern übliches Farbformat. M U L T I automatische Einstellung des Formates. N T S C in Nordamerika übliches Farbformat. AUDIO Hier wird eine der auf der DVD gesprochenen Sprache voreingestellt. Sie haben die Auswahl zwischen Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italie- nisch, Portugiesisch, Niederländisch und Sonstige.
  • Seite 114 SPERREN Hier stellen Sie die Freigabeklasse für DVDs ein (Elternkontrolle). Einige DVDs und CDs sind mit Verschlüsselungssignalen der von der Motion Pic- ture Association etablierten Freigabeklassen kodiert. Die acht Freigabeklassen lauten: 1 K I N D . - S I C H . : auch für kleine Kinder geeignet;...
  • Seite 115: Passwort Setup Menü

    PASSWORT SETUP MENÜ PASSWORT-MODUS Hier können Sie einstellen, ob in bestimmten Situationen (z. B. beim Schauen einer DVD mit Altersbegrenzung, siehe “SPERREN”, Seite 36) ein Passwort eingegeben werden muss (Einstellung ) oder ob nie ein Passwort eingegeben werden soll (Einstellung PASSWORT Hier können Sie das werkseitige Passwort ändern.
  • Seite 116: Pixelfehler Bei Lcd-Tvs

    LCD-TV IXELFEHLER BEI Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von einzel- nen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv- Matrix-TFTs mit einer Auflö- sung von 480 x 234 Pixeln, welche sich aus je drei Sub-Pixeln (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca.
  • Seite 117: Reinigung

    EINIGUNG Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungs- kabel. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Gerät zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
  • Seite 118: Entsorgung

    NTSORGUNG Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpak- kung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Gerät und Akku müssen von einander getrennt entsorgt werden. Lösen Sie die Kreuzschraube der Akkuabdeckung an der Rückseite des DVD-Players. Nehmen Sie die Abdeckung ab und ziehen Sie den Stecker des Akkus vom Gerät ab.
  • Seite 119: Technische Daten

    ECHNISCHE ATEN Hinweis zur elektrostatischen Aufladung: Sollte das Gerät aufgrund elektrostatischer Aufladung nicht ordnungsgemäß funk- tionieren, setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie es vorübergehend vom Netz tren- nen. Hauptgerät Stromversorgung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: < 15 W Eingangsspannung: 9-12 V Gerätemaße:...
  • Seite 120 Autoadapter Modellnummer: AY4133 Eingangsspannung: 12 V 1500 mA Ausgangsspannung: 12 V 1500 mA Sicherung: 1,5 A, AL 250 V Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Ausgang: 7,4 V 2600 mAh Technische Änderungen vorbehalten!

Inhaltsverzeichnis