Herunterladen Diese Seite drucken
VIGOUR individual 1.0 Montageanleitung
VIGOUR individual 1.0 Montageanleitung

VIGOUR individual 1.0 Montageanleitung

Duschabtrennungen/eckeinstieg 2- und 3-teilig
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für individual 1.0:

Werbung

individual 1.0 • Duschabtrennungen
D
Eckeinstieg 2- und 3-teilig
GB
Corner entry 2 and 3 panel corner entry
Kabina naronża Wejście narożnikowe
PL
2- i 3-częściowe
Montageanleitung
Assembling instructions
Instrukcja monta
VE-CE2 VE-ME2
VE-CE3 VE-ME3
u
ż
V1GE2...E
V1FE2...
V1GE3...E
V1GE3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VIGOUR individual 1.0

  • Seite 1 1.0 • Duschabtrennungen Eckeinstieg 2- und 3-teilig Corner entry 2 and 3 panel corner entry Kabina naronża Wejście narożnikowe 2- i 3-częściowe V1GE2...E V1FE2... Montageanleitung Assembling instructions Instrukcja monta ż VE-CE2 VE-ME2 VE-CE3 VE-ME3 V1GE3...E V1GE3...
  • Seite 2 V1GE2... / V1GE3... Important! Ważne! Wichtig! Before assembling the shower, please Przed rozpoczęciem montażu kabinę Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor control if the product has been damaged należy sprawdzić pod kątem ewentualnych der Montage auf Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten by the transport.
  • Seite 3 V1GE2 V1GE3 SRAKFB3538 KLE001 SRAKV3595 SRAKFS3595 Wartezeit: 24 h Beachten Waiting time 24 h Note Czas oczekiwania 24 h Uwaga: Türe nicht ö nen Innen / Nassbereich Don't open the door Inside / damp area Nie otwierać drzwi Wewnątrz / w wilgotnej stre e Nicht duschen Falsch Don't shower...
  • Seite 4 V1GE2... / V1GE3... Artikel für Wannenmontage | Article for installation on shower tray | Kabina nawannowa Wanne, Einbaumass Wanne (EBW) V1GE2 V1GE3 1000 675-700 725-750 775-800 875-900 975-1000 ER Einrückmaß EBW - V1GE2 V1GE3 Technische Änderungen vorbehalten! Garantieleistung nur bei Beachtung dieser Anweisungen.
  • Seite 5 V1GE2 V1GE3 7 mm Ø 6 mm Ø 6 mm SRAKFB3538 Technische Änderungen vorbehalten! Garantieleistung nur bei Beachtung dieser Anweisungen.
  • Seite 6 V1GE2... / V1GE3... SRAKV3595 SRAKV3595 180° Technische Änderungen vorbehalten! Garantieleistung nur bei Beachtung dieser Anweisungen.
  • Seite 7 V1GE2 V1GE3 180° Ø 3 mm SRAKFS3595 Echtglas Real glass Prawdziwe szkło 180° Plexiglas Technische Änderungen vorbehalten! Garantieleistung nur bei Beachtung dieser Anweisungen.
  • Seite 8 V1GE2... / V1GE3... 180° 180° V1GE2... V1GE3... max. 2 Nm max. 2 Nm Technische Änderungen vorbehalten! Garantieleistung nur bei Beachtung dieser Anweisungen.
  • Seite 9 V1GE2 V1GE3 180° 180° V1GE2... V1GE3... Technische Änderungen vorbehalten! Garantieleistung nur bei Beachtung dieser Anweisungen.
  • Seite 10 V1GE2... / V1GE3... 180° Technische Änderungen vorbehalten! Garantieleistung nur bei Beachtung dieser Anweisungen.
  • Seite 11 V1GE2 V1GE3 QR-CODE Sollten Sie ein Ersatzteil benötigen oder unsere Garantie in If you need spare parts or plan to use your guarantee, it is Jeżeli potrzebują Państwo części zamiennej lub chcą skorzystać Anspruch nehmen wollen, ist es wichtig Ihre Duschabtrennung important that you are able to identify your shower enclosure z gwarancji, ważne jest, aby możliwe było prawidłowe richtig identifizieren zu können.
  • Seite 12 V1GE2 EL3003 SRAKFS3595 EL3004 SRAKFB3538 PLMD39 KLE001 KLEP656 PRHP016-01 PLP666 KLEP656 GUMP659 EL2995 SRAKV3595 PLP660 GUMG025 PLMD39 V1G2...E = EL2992 SRAKFS3595 V1G2... = EL2993 PLP666 GUMP659 EL2989 V1GE2...E = EL2990 V1GE2... = EL2991 V1G2...E = GUMP137 V1G2... = EL2994 KLEP656 EL3004 QR-CODE - 12345..
  • Seite 13 V1GE3 SRAKFB3538 EL3005 PRHP016-01 SRAKFS3595 KLEP656 PLMD39 KLE001 EL3006 KLEP656 PLP666 KLEP656 KLEP656 GUMP659 EL2995 SRAKV3595 PLP660 PLMD39 SRAKFS3595 PLP666 GUMG025 GUMP659 EL2989 V1GE3...E = EL2996 V1GE3...E = EL3000 V1GE3... = EL2997 V1GE3... = EL3001 V1GE3...E = EL2998 V1GE3... = EL2999 V1GE3...E = GUMP137 V1GE3...
  • Seite 14 V1GE2... / V1GE3... Technische Änderungen vorbehalten! Garantieleistung nur bei Beachtung dieser Anweisungen.
  • Seite 15 V1GE2 V1GE3 Technische Änderungen vorbehalten! Garantieleistung nur bei Beachtung dieser Anweisungen.
  • Seite 16 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedniego powiadamiania.