Seite 1
This mount is designed to support Sonos ® ™ soundbar and works with SANUS and other TV mount brands WE’RE HERE TO HELP If you have any questions along the way, our US-based install experts are standing by to help.
Seite 2
• Hides all cabling behind the wall • Can power multiple devices • Safe and easy to install with no electrician needed BEFORE IN-WALL POWER KIT FOR SOUNDBAR + MOUNTED TV Model WSIWPSB1-W1 Check out SANUS.com, SONOS.com, or Amazon.com! Available in the U.S. only...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS Before getting started, let’s make sure this product is perfect for you! CAUTION: To avoid potential personal injuries and property damage: • This soundbar mount is only designed for use with the Sonos ®...
Seite 4
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, DO NOT return the damaged item to your dealer; Contact Sanus (See back page). Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included in this kit will be used.
Seite 5
STEP 1 ATTACH SOUNDBAR MOUNT TO WALL Drywall Installation / Page 5 Drywall + Wood Stud Installation Concrete Block/ Page 7 Solid Concrete Installation Drywall Installation STEP 1A POSITION TEMPLATE CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall must not exceed 1/2 in.
Seite 6
INSERT DRYWALL/CONCRETE ANCHORS IMPORTANT: • Use anchors for drywall and concrete only. Do not use with wood studs. • If pilot hole is located on a stud, anchor is not needed. Screw directly into stud. Then use anchors for remaining screws in drywall. SECURELY TIGHTEN...
Seite 7
STEP 1C ATTACH SOUNDBAR MOUNT TO WALL Concrete Installation STEP 1C DRILL REMOVE TEMPLATE REMOVE TEMPLATE POSITION TEMPLATE 3 in. (7.6 cm) CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Minimum solid concrete thickness: 8 in. (20.3 cm) 13/32 in. (10 mm) ●...
Seite 8
STEP 2 ATTACH SOUNDBAR TO SOUNDBAR MOUNT OPEN MOUNT BRACKETS CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! The brackets contain potential pinch points during operation. Keep fingers away from pinch points when retracting the brackets. (see arrows) INSERT SOUNDBAR SCREWS ATTACH SOUNDBAR AND SECURELY TIGHTEN ≈...
Seite 9
ADJUSTMENTS RETRACT IMPORTANT: Tighten to a locked position if desired. Otherwise, keep tension loose for free movement. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! The brackets contain potential pinch points during operation. Keep fingers away from pinch points when retracting the brackets. (see arrows) EXTEND IMPORTANT:...
Seite 12
¡VISITE SANUS.COM, SONOS.COM, BESTBUY.COM O AMAZON.COM! Disponible solo en EE. UU. Esta montura está diseñada para la barra de sonido Sonos y funciona con SANUS y otras marcas de monturas de TV. ® ™ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ¡Antes de empezar, asegúrese de que este es el producto adecuado para usted!
Seite 13
Instalación de paneles de yeso PÁGINA 5 COLOCAR LA PLANTILLA PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. • El yeso que recubre la pared no debe exceder los 1,2 cm (1/2 pulg.). • Tamaño mínimo del montante de madera: común 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 pulg.) nominal 3,8 x 8,9 cm (1 ½ x 3 ½ pulg.) • Debe comprobar los montantes centrales. •...
Seite 14
Français Ce support est conçu pour prendre en charge la barre de son Sonos et fonctionne avec SANUS et d’autres marques de support pour téléviseur. ® ™ INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement !
Seite 15
Montage sur cloison sèche PAGE 5 POSITIONNEZ LE GABARIT ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! • L’épaisseur du revêtement de cloison sèche ne doit pas excéder 1,2 cm (1/2 po). • Taille minimum des montants en bois : nominale 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 po), réelle 3,8 x 8,9 cm (1 ½ x 3 ½ po). • Les centres des montants doivent être vérifiés.
Seite 16
Deutsch Diese Halterung wurde für die Soundbar Sonos entwickelt und funktioniert mit SANUS und anderen Marken für TV-Halterungen. ® ™ WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUC Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist!
Seite 17
Gipskartonplatten-Option SEITE 5 SCHABLONE ANSETZEN Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Die Gipsschicht der Wand muss mindestens 1,2 mm (1/2") betragen. BOHREN Bohren Sie 1/8 Zoll (3,0 mm) tiefe Vorbohrungen, um die Wand zu überprüfen. SCHABLONE ENTFERNEN BOHREN 4a. Wenn sich die Vorbohrung im Trockenbau befindet, bohren Sie ein Loch von 13/32 Zoll (10 mm). 4b.
Seite 18
Nederlands Deze bevestiging is ontworpen ter ondersteuning van de Sonos -soundbar en is geschikt voor SANUS en andere merken tv-beugels. ® ™ BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer voor u begint of deze wandbevestiging ook voor u geschikt is! LET OP: Voorkom lichamelijk letsel en materiële schade!
Seite 19
Gipsplaat PAGINA 5 HET SJABLOON POSITIONEREN LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Gipsplaten die de muur bedekken, mogen niet dunner zijn dan 1,2 mm (1/2 in.). Minimale grootte houten drager: nominaal 51 x 102 mm (2 x 4 in.), werkelijk 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.) BOREN Boor proefgaten van 3,0 mm (1/8 inch) om de muur te controleren.
Seite 20
Svenska Detta fäste är utformat för att stödja Sonos -ljudspelare och fungerar med SANUS och andra varumärke av TV-fästen. ® ™ VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du börjar bör du se till att det här monteringsfästet är perfekt för dig! FÖRSIKTIGHET: Undvik personskada och skada på...
Seite 21
Alternativ för träfiberplatta SIDAN 5 PLACERA MALLEN FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Gipsskiva som täcker väggen får inte vara mindre än 1,2 mm (1/2 tum). Minsta storlek på träregel: nominell 51 x 102 mm (2 x 4 tum) faktisk 38 x 89 mm (1½ x 3½ tum) BORRA HÅL I REGLARNAS MITT Borra testhål på...
Seite 22
Русский Данное крепление предназначено для установки звуковой панели Sonos® Arc™ и совместимо с кронштейнами для телевизоров от компании SANUS и других производителей. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед началом установки необходимо убедиться, что это крепление подходит для вашего телевизора! ВНИМАНИЕ! Соблюдайте...
Seite 23
крепление на гипсокартон стр. ПРИЛОЖИТЕ ШАБЛОН ВНИМАНИЕ! СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА! ● Толщина гипсокартона, покрывающего стену, не должна быть меньше 12,7 mm (1/2 дюйма). ● Минимальный размер деревянной стойки: номинальный 51 x 102 мм (2 x 4 дюйма); фактический 38 x 89 мм (1½ x 3½ дюйма) ПРОСВЕРЛИТЕ...
Seite 25
壁板选项 第 5 页 定位模板 警告: 避免潜在人身伤害或财产损毁! 墙上覆盖的干式墙不能薄于 1,2 mm (1/2 in.) ● ● 最小木墙柱尺寸:标称 51 x 102 mm (2 x 4 in.) 实际 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.) 在墙柱中心钻孔 钻一个 3.0 mm (1/8 in.) 的测试孔来确认墙壁构造。 移除模板 钻头...