Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
CZ Kočárek
DE Buggy
EN Stroller
SRB Kolica
FR Poussette
HU Babakocsi
IT Passeggino
NL Kinderwagen
PL Wózek
PT Carrinho de bebé
RO Cărucior
RU Прогулочная коляска
SK Kočík
Model: XMOOV
XMOOV
CZ NÁVOD K OBSLUZE
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER MANUAL
SRB UPUTSTVO ZA UPOTREBU
FR GUIDE D'UTILISATION
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT ISTRUZIONI PER UTENTE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SK NÁVOD NA POUŽITIE
Rev. 2.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kinderkraft XMOOV

  • Seite 1 NL Kinderwagen NL GEBRUIKSAANWIJZING PL Wózek PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT Carrinho de bebé PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO Cărucior RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE RU Прогулочная коляска RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK Kočík SK NÁVOD NA POUŽITIE Model: XMOOV Rev. 2.1...
  • Seite 3 ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………...
  • Seite 4 A + K F + H...
  • Seite 15 Vážení zákazníci, Děkujeme za zakoupení výrobku značky Kinderkraft. Naše výrobky byly vyrobeny s důrazem na bezpečnost a pohodlí vašeho dítěte. Kočárek je ideálním řešením pro ty, kteří si cení kvalitu, moderní vzhled a funkcionalitu. Seznamte se prosím s obsahem návodu k obsluze a dodržujte jeho pokyny.
  • Seite 16 Výrobek je určen pro děti ve věku/hmotnosti: od 6 měsíců do 22 kg nebo do 4 let, podle toho, co nastane dříve. Týká se autosedačky značky Kinderkraft:  Kočárek Kinderkraft XMOOV může být nabízen v sadě s kompatibilní autosedačkou značky Kinderkraft.  Výrobek je určen pro děti od narození do 13 kg.
  • Seite 17 Dodané adaptéry (L) jsou kompatibilní s autosedačkami: Kinderkraft, Maxi Cosi®, Cybex® a jsou vhodné mimo jiné pro modely: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q a Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio a CabrioFix.
  • Seite 18 2. V zemích, které nejsou uvedeny výše, záruční podmínky stanoví Prodávající. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für Ihren Kauf eines Produktes von Kinderkraft. Unsere Produkte wurden mit dem Gedanken an Sicherheit und Komfort Ihres Kindes entwickelt. Dieser Kinderwagen ist die ideale Lösung für diejenigen, die Qualität, Modernität und Funktionalität zu schätzen wissen.
  • Seite 19: Es Gilt Für Die Gondel

    Es gilt für den Autositz der Marke Kinderkraft.  Der Kinderkraft XMOOV Kinderwagen kann mit einem kompatiblen Autositz der Marke Kinderkraft in einem Set angeboten werden.  Das Produkt ist für Kinder von der Geburt bis 13 kg bestimmt.
  • Seite 20 VII MONTAGE DES KINDERSITZES Die mitgelieferten Adapter sind mit folgenden Kindersitzen kompatibel: Kinderkraft, Maxi COSI®, Cybex® und passen u.a. zu Modellen: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q und Maxi-Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio und CabrioFix.
  • Seite 21 Sie die Vorder- und Hinterräder vom Rahmen ab, indem Sie die Tasten auf Abbildungen 34 und 35 drücken. X EINSTELLUNG DES KINDERWAGENS Die Vorderräder des XMOOV -Kinderwagens haben die Fähigkeit, die Fahrt geradeaus zu blockieren. Die Aktivierung dieses Modus erfolgt durch das Senken der Sperreschieber (Abb. 36). Um die Vorderräder zu entriegeln, ziehen Sie die Reißverschlüsse nach oben.
  • Seite 22 Dear Customers, Thank you for purchasing a Kinderkraft product. Our products have been designed for your child's safety and comfort. The buggy is an ideal solution for those who value quality, modernity and functionality. Please read the manual carefully and follow its recommendations.
  • Seite 23  The product is intended for children from 6 months old to 22 kg or 4 years whichever come first. Applies to Kinderkraft car seat:  Kinderkraft XMOOV is available also in a set with a compatible Kinderkraft car seat.  The product is intended for children from birth to 13 kg.
  • Seite 24 Slide the adapters into the slots in the frame until you hear the sound of the lock (FIG. 27). The adapters should be slightly tilted to the parent. Put the seat in the adapters and make sure it is properly secured. XMOOV buggy with MINK car seat are shown in Figure 28.
  • Seite 25 Do not fold or store the product when it is wet and never store it in wet conditions, as it can lead to mould growth. XIV Warranty All Kinderkraft products are covered by a 24-month warranty. The warranty period begins on the date of releasing the product to the Buyer.
  • Seite 26 Dragi potrošači! Hvala Vam što ste kupili Kinderkraft proizvodNaši proizvodi su dizajnirani za sigurnost i udobnost vašeg deteta. Kišobran kolica su idealno rešenje za one koji cene kvalitet, modernost i funkcionalnost. Molim Vas pažljivo pročitajte upustvo i sledite preporuke. VAŽNO – Pažljivo pročitajte i sačuvajte za buduću upotrebu A.
  • Seite 27 Uvek koristite sigurnosni sistem Proizvod je namenjen za uzrast od 6 meseci do 22kg. Odnosi se na auto sedište Kinderkraft: Kolica Kinderkraft JULI dostupna su u kompletu sa kompatibilnim auto sedištem Kinderkraft Proizvod je namenjen deci od rođenja do 13kg.
  • Seite 28 VII MONTAŽA AUTO SEDIŠTA NA KOLICA Adapteri (L) koji dolaze u setu, kompatibilni su sa sedištima: Kinderkraft, Maxi Cosi®, Cybex® i pogodni su za modele kao što su: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q y Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, y CabrioFix.
  • Seite 29 Garancija Svi Kinderkraft proizvodi imaju garanciju od 25 meseci. Garancija počinje da važi od datuma kupovine proizvoda. Garancija je važeća na teritoriji sledećih zemalja: Srbija, Crna Gora, Bosna i Hercegovina, Makedonija i Albanija. Za zemlje koje se ne nalaze na predhodnoj listi, garancijske uslove i dužinu garancije odredjuje prodavac.
  • Seite 30 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de la marque Kinderkraft. Pendant la conception de nos produits, nous gardons toujours à l’esprit la sécurité et le confort de votre enfant. Cette poussette est une solution idéale pour ceux qui apprécient la qualité, la modernité...
  • Seite 31 Le produit est destiné aux enfants de 6 mois à 4 ans ou jusqu'à 22 kg, selon la valeur atteinte le plus tôt. A propos du siège-auto Kinderkraft :  La poussette Kinderkraft XMOOV peut être offert avec un siège-auto Kinderkraft compatible.  Le produit est destiné aux enfants dès la naissance jusqu'à 13kg.
  • Seite 32 être légèrement inclinés vers les parents. Glissez le siège-auto dans les adaptateurs et assurez- vous qu'il est bien verrouillé. La poussette XMOOV avec le siège-auto MINK a été présentée à la figure 28. Pour enlever les adaptateurs du châssis, appuyez sur les boutons de verrouillage de chaque adaptateur (FIG. 29).
  • Seite 33 XIV Garantie Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie commence à la date de la remise du produit à l'Acheteur. La garantie est valable pour les Produits vendus dans les pays comme suit: France, Espagne, Allemagne, Pologne, Royaume-Uni, Italie.
  • Seite 34 Tisztelt Vásárlóink! Köszönjük, hogy a Kinderkraft márkájú terméket vásárolt! A termékeinket az Ön gyermekének biztonságára és kényelmére gondolva terveztük. A babakocsi ideális megoldás azoknak, akik értékelik a minőséget, modernséget és a funkcionalitást FONTOS! Figyelmesen olvassa el és őrizze meg későbbi felhasználás esetére.
  • Seite 35 A Kinderkraft gyerekülésre vonatkozik:  A Kinderkraft XMOOV babakocsi kapható Kinderkraft márkájú, kompatibilis autós gyereküléssel egy garnitúrában is.  A termék a gyermek újszülött korától 13 kg-ig használható.  Ha a gyerekülést a babakocsival használják, az nem helyettesíti sem a bölcsőt, sem a kiságyat. Ha a gyerekének alvásra van szüksége, át kell tenni a mózeskosárból bölcsőbe vagy kiságyba.
  • Seite 36 VII AZ AUTÓS GYEREKÜLÉS BESZERELÉSE A melléklet adapterek (L) a következő gyerekülésekkel kompatibilisek: Kinderkraft, Maxi Cosi®, Cybex® és támogatják az alábbi modelleket: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q i Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, and CabrioFix.
  • Seite 37 2. U državama koje nisu ovdje navedene uvjete jamstva definira Prodavatelj. Gentili Clienti, Grazie per aver acquistato il prodotto del marchio Kinderkraft.I nostri prodotti sono stati progettati pensando alla sicurezza e al comfort del bambino. La carrozzina è una soluzione ideale per chi apprezza la qualità, modernità e funzionalità.
  • Seite 38 Utilizzare sempre la cintura di sicurezza Il prodotto è destinato a bambini di età/peso: da 6 mesi a 22 kg oppure a 4 anni, a seconda di quale condizione si verifichi per prima. Per il seggiolino auto di marca Kinderkraft:...
  • Seite 39  Il passeggino Kinderkraft XMOOV può essere offerto insieme con il seggiolino auto compatibile di marca Kinderkraft.  Il prodotto è destinato ai bambini dalla nascita fino a 13 kg.  Se il seggiolino auto viene utilizzato in combinazione con il passeggino, esso non sostituisce né culla né lettino. Se il vostro bambino ha bisogno di dormire, dovrebbe essere trasferito nella navicella, culla o lettino.
  • Seite 40 VII MONTAGGIO DEL SEGGIOLINO AUTO Gli adattatori in dotazione (L) sono compatibili con i seggiolini auto: Kinderkraft, Maxi Cosi®, Cybex® e sono adatti per i modelli: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q i Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, e CabrioFix.
  • Seite 41 XIV Garanzia 1. Tutti i Prodotti della Kinderkraft sono coperti dalla garanzia di 24 mesi. Il periodo di copertura della garanzia decorre Non lavare.Il prodotto può essere lavato Lavare a temperatura max 30°C, delicatamente con un panno umido e un...
  • Seite 42 Het product is bedoeld voor kinderen van leeftijd / gewicht: vanaf 6 maanden tot 22 kg of tot 4 jaar, afhankelijk van wat zich het eerst voordoet. Betreft het Kinderkraft-autostoeltje:  De kinderwagen Kinderkraft XMOOV kan worden aangeboden in een set met een compatibel Kinderkraft- autostoeltje.  Het product is bedoeld voor kinderen vanaf de geboorte tot 13 kg.
  • Seite 43 VI MONTAGE VAN DE TAS, MUGGENNET AND REGENHOES De XMOOV kinderwagen-set bestaat uit: een tas (M) met een verschoonmat (N), siliconen hangers (O), een regenhoes (Q) en een muggennet (R). Hang de tas op het handvat van de ouder met behulp van siliconenlabels (Fig. 25).
  • Seite 44 De meegeleverde adapters (L) zijn compatibel met de volgende autostoeltjes: Kinderkraft, Maxi Cosi®, Cybex® en passen o.a. voor de modellen: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q en Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio en CabrioFix.
  • Seite 45 2. In de niet hierboven vermelde landen worden de garantievoorwaarden door de verkoper bepaald. Szanowni Klienci, Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Nasze produkty zostały zaprojektowane z myślą o bezpieczeństwie oraz komforcie Twojego dziecka. Wózek jest idealnym rozwiązaniem dla tych, którzy cenią sobie jakość, nowoczesność oraz funkcjonalność.
  • Seite 46 Produkt przeznaczony jest dla dzieci o wieku/wadze: od 6 miesięcy do 22 kg lub do 4 lat, w zależności od tego co nastąpi wcześniej. Dotyczy fotelika samochodowego marki Kinderkraft:  Wózek Kinderkraft XMOOV może być oferowany w zestawie z kompatybilnym fotelikiem samochodowym marki Kinderkraft.  Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 13kg.
  • Seite 47 VII MONTAŻ FOTELIKA SAMOCHODOWEGO Dołączone adaptery (L) są kompatybilne z fotelikami samochodowymi: Kinderkraft, Maxi Cosi®, Cybex® i pasują m.in. do modeli: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q i Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, and CabrioFix.
  • Seite 48 XIV Gwarancja Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte są 24 - miesięczną gwarancją. Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu. Gwarancja obowiązuje na Produkty sprzedane w wymienionych krajach: Francja, Hiszpania, Niemcy, Polska, Wielka Brytania, Włochy.
  • Seite 49 WWW.KINDERKRAFT.COM Prezados clientes, Obrigado por adquirir um produto da Kinderkraft. Nossos produtos foram projetados com a segurança e o conforto do seu filho em mente. O carrinho é uma solução ideal para quem valoriza qualidade, modernidade e funcionalidade. Favor ler o manual e seguir as suas instruções.
  • Seite 50 O produto é destinado a crianças de idade/peso: de 6 a 22 kg ou até 4 anos, o que ocorrer primeiro. Referente à cadeirinha Kinderkraft:  O carrinho Kinderkraft XMOOV pode ser vendido em um conjunto com uma cadeirinha infantil compatível da Kinderkraft.
  • Seite 51 VII MONTAGEM DA CADEIRINHA INFANTIL Os adaptadores incluídos (L) são compatíveis com as cadeirinhas: Kinderkraft, Maxi Cosi®, Cybex® e servem, entre outros, para os modelos: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q e Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio e CabrioFix.
  • Seite 52 2. Nos países não referidos acima, as condições de garantia são determinados pelo Revendedor. Stimați Clienți, Va mulțumim pentru achiziționarea produsului nostru Kinderkraft. Produsele noastre au fost concepute pentru siguranța și confortul copilului dumneavoastră. Căruciorul este o soluție ideală pentru cei care prețuiesc calitatea, modernitatea și funcționalitatea.
  • Seite 53 întâi. Referitor la scaunul auto marca Kinderkraft:  Căruciorul Kinderkraft XMOOV poate fi oferit într-un set cu scaunul auto Kinderkraft.  Produsul este destinat copiilor de la naștere până la greutatea de 13 kg.  Dacă scaunul este utilizat împreună cu un cărucior, acesta nu înlocuiește leagănul sau pătuțul. Dacă copilul dvs. are nevoie de somn, acesta ar trebui mutat într-un landou, leagăn sau pătuț.
  • Seite 54 VII MONTAREA CĂRUCIORULUI Adaptoarele incluse (L) sunt compatibile cu scaunele auto: Kinderkraft, Maxi Cosi®, Cybex® și se potrivesc modelelor: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q i Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, and CabrioFix.
  • Seite 55 Introduceți adaptoarele în orificiile din cadru până când auziți sunetul de blocare (FIG. 27). Adaptoarele trebuie inclinate ușor către părinte. Introduceți scaunul în adaptoare şi și asigurați-vă că este bine fixat. Căruciorul XMOOV cu scaunul MINK a fost prezentat pe figura 28. Pentru a demonta adaptoarele din cadrul căruciorului, apăsați butoanele de blocare în fiecare adaptor (FIG.
  • Seite 56 2. În țările care nu au fost menționate mai sus, condițiile de garanție vor fi stabilite de către Vânzător. Уважаемые покупатели! Благодарим вас за покупку продукта бренда Kinderkraft. Наши продукты были разработаны для обеспечения безопасности и комфорта вашего ребенка. Коляска идеально подходит для тех, кто ценит качество, современность...
  • Seite 57 раньше. Касается автокресла бренда Kinderkraft:  Коляска Kinderkraft XMOOV может предлагаться в наборе с совместимым автокреслом бренда Kinderkraft.  Продукт предназначен для детей с момента рождения до 13 кг.  Если автокресло используется в сочетании с коляской, то оно не заменяет колыбели или кроватки.
  • Seite 58 VII МОНТАЖ АВТОКРЕСЛА Приложенные адаптеры (L) совместимы с автокреслами: Kinderkraft, Maxi Cosi®, Cybex® и подходят, в частности, для моделей: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q и Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, и CabrioFix.
  • Seite 59 Бампер может быть отсоединен от рамы частично или полностью, нажав кнопку на его боковой стороне/боковых сторонах (РИС. 39) Угол наклона сиденья можно регулировать с помощью рычага в верхней части (РИС. 40). Сиденье имеет 3 позиции: лежачую, полулежачую и сидячую. Сиденье регулируется таким образом, что ребенок может быть направлен лицом к родителю или по направлению движения.
  • Seite 60 Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky Kinderkraft. Naše produkty boli navrhnuté so zreteľom na bezpečnosť a pohodlie vášho dieťaťa. Kočík je ideálnym riešením pre tých, ktorí hľadajú kvalitu, moderné prevedenie a funkčnosť. Prečítajte si návod na použitie a dodržiavajte v ňom uvedené odporúčania.
  • Seite 61 Týka sa autosedačky značky Kinderkraft:  Kočík Kinderkraft XMOOV sa môže ponúkať v súprave s kompatibilnou autosedačkou značky Kinderkraft.  Produkt určený pre deti od narodenia do 13 kg.  Ak sa autosedačka používa v kombinácii s kočíkom, nemožno ju považovať za kolísku alebo postieľku. Ak vaše dieťa potrebuje spánok, musí...
  • Seite 62 VII MONTÁŽ AUTOSEDAČKY Priložené adaptéry (L) sú kompatibilné s autosedačkami: Kinderkraft, Maxi Cosi®, Cybex® a sedia o. i. k modelom: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q a Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio a CabrioFix.
  • Seite 63 • Skontrolovať, či všetky blokovacie zariadenia fungujú správne, s osobitným zohľadnením hlavného a doplnkového zapínania, ktoré musia byť vždy voľne pohyblivé. Kočík nepoužívajte, ak máme akékoľvek pochybnosti týkajúce sa jeho používania alebo bezpečnosti. Ak kolesá pištia, je potrebné ich namastiť tenkou vrstvou silikónu. Nesmú sa používať produkty na báze oleja alebo maziva, pretože priťahujú...
  • Seite 68 VÝROBCE/HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANTE/ FABRICANT/GYÁRTÓ/FABBRICANTE/FABRIKANT/PRODUCENT/ FABRICANTE/PRODUCĂTOR/ПРОИЗВОДИТЕЛЬ/VÝROBCA: 4Kraft Sp. z o. o. ul.Tatrzańska 1/5 60-413 Poznań, Poland...

Diese Anleitung auch für:

Moov