Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Leica Geosystems BLK360 Gebrauchsanweisung
Leica Geosystems BLK360 Gebrauchsanweisung

Leica Geosystems BLK360 Gebrauchsanweisung

Laserscanner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BLK360:

Werbung

Leica BLK360
Gebrauchsanweisung
Version 2.0
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica Geosystems BLK360

  • Seite 1 Leica BLK360 Gebrauchsanweisung Version 2.0 Deutsch...
  • Seite 2: Einführung

    Die Modellbezeichnung und die Serien-Nr. Ihres Produkts sind auf dem Typen- schild vermerkt. Halten Sie diese Angaben stets bereit, wenn Sie sich mit Ihrem Händler oder einem von Leica Geosystems autorisierten Servicezentrum in Verbindung set- zen. Leica Geosystems Auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung finden Sie die Adresse des Adressblock Hauptsitzes von Leica Geosystems.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Ladestation 4.6.3 Interne Batterie Wartung und Transport Wartung Transport Lagerung Reinigen und Trocknen Reinigung der Glasplatte Technische Daten Allgemeine technische Daten des Produkts System Performance Performance des Lasers Elektrische Daten Umweltspezifikationen 6.5.1 BLK360 6.5.2 Ladegerät und Batterien Dimensionen Gewicht Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 4 Zubehör Konformität zu nationalen Vorschriften 6.9.1 BLK360 6.9.2 Gefahrgutvorschriften Software-Lizenzvertrag Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemein Beschreibung Diese Hinweise versetzen Betreiber und Benutzer in die Lage, Gebrauchsgefah- ren rechtzeitig zu erkennen und somit zu vermeiden. Der Betreiber muss sicherstellen, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen. Warnmeldungen Warnmeldungen sind ein wesentlicher Teil des Sicherheitskonzepts des Gerä- tes.
  • Seite 6: Beschreibung Der Verwendung

    Betreiber zu kontaktieren, bevor mit den Arbeiten unter diesen Bedingungen begonnen wird. Verantwortungsbereiche Hersteller des Pro- Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, kurz Leica Geosystems ist verant- dukts wortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklu- sive Gebrauchsanweisung und Originalzubehör.
  • Seite 7: Gebrauchsgefahren

    Gebrauchsgefahren WARNUNG Ablenkung oder Unachtsamkeit Während dynamischer Anwendungen besteht Unfallgefahr, wenn der Anwender die Umgebung nicht im Auge behält, z. B. Hindernisse, Gräben oder Verkehr. Gegenmaßnahmen: ▶ Der Betreiber instruiert den Messgehilfen und den Benutzer über diese mögliche Gefahrenquelle. WARNUNG Ungenügende Absicherung des Arbeitsbereichs.
  • Seite 8 VORSICHT Nicht fachgerecht gesichertes Zubehör. Bei nicht fachgerechter Anbringung von Zubehör am Produkt besteht die Mög- lichkeit, dass durch mechanische Einwirkungen, z. B. Sturz oder Schlag, Ihr Pro- dukt beschädigt, Schutzvorrichtungen unwirksam oder Personen gefährdet werden. Gegenmaßnahmen: ▶ Beim Einrichten des Produkts sicherstellen, dass das Zubehör korrekt ange- passt, angebracht, gesichert und arretiert wird.
  • Seite 9 Perchlorat enthalten. Möglicherweise sind besondere Vorkehrungen zu beach- ten. Siehe http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ WARNUNG Unsachgemäß reparierte Geräte Es besteht Verletzungsgefahr für Benutzer und Zerstörungsgefahr für Geräte durch fehlende Reparaturkenntnisse. Gegenmaßnahmen: ▶ Diese Produkte dürfen nur von durch Leica Geosystems autorisierte Ser- vicezentren repariert werden. Sicherheitshinweise...
  • Seite 10: Laserklassifizierung

    Verwenden des Produkts nach unsachgemäßer Reparatur. • Gegenmaßnahmen: ▶ Das Produktgehäuse nicht öffnen! ▶ Diese Produkte dürfen nur von durch Leica Geosystems autorisierte Ser- vicezentren repariert werden. WARNUNG Bei AC/DC-Netzteil und Akkuladegerät: Elektrischer Schlag aufgrund der Verwendung in feuchten und rauen Bedingungen Wenn das Produkt feucht wird, kann dies einen elektrischen Schlag verursa- chen.
  • Seite 11: Laser Des Scanners

    1.6.2 Laser des Scanners Allgemein Der im Produkt integrierte Laser erzeugt einen unsichtbaren Strahl, der aus dem rotierenden Spiegel austritt. Das Produkt entspricht der Laserklasse 1 gemäß: IEC 60825-1 (2014-05): „Sicherheit von Lasereinrichtungen“ • Diese Produkte sind unter vernünftigerweise vorhersehbaren Bedingungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Instandhaltung sicher und für die Augen ungefährlich.
  • Seite 12 Intensive elektromagnetische Strahlung, wie z. B. in unmittelbarer Nähe von Rundfunksendern, Funksendern oder Diesel-Generatoren. Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllen, kann Leica Geosystems die Möglichkeit nicht ganz aus- schließen, dass die Funktion des Produkts in einer solchen elektromagnetischen Umgebung gestört sein kann.
  • Seite 13: Fcc Hinweis, Gültig In Usa

    Sie können auch Menschen und Tiere beeinträchtigen. Gegenmaßnahmen: ▶ Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtli- nien und Normen erfüllen, kann Leica Geosystems die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte beziehungsweise die Schädigung bei Mensch und Tier nicht ganz ausschließen. ▶...
  • Seite 14: In Kanada Gültige Ic-Konformitätserklärung

    S. No.:10412 2ICR19/66 Made in China A/S:+82 31 620 6252 전지 Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg Manufactured by Huizhou Longji Electronics Co., Ltd. 0013442_001 Beschilderung GKL312 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Seite 15: Systembeschreibung

    GEV192-9 AC/DC- Netzteil für GKL312 BLK360 Transportta- sche BLK360 Stativadap- Stativ 013446_001 Inhalt des Transportbehälters Inhalt des Transport- behälters BLK360 Haube mit Bodenstativ BLK360 Kiste GEB212 interner Akku GKL312 Ladestation BLK360 GEV192-9 AC/DC- Netzteil für GKL312 BLK360 Quick Guide BLK360 System-...
  • Seite 16 Austrittsöffnung des Laserstrahls Nadir-Referenzplatte Drehprisma Schnellverschluss 015261_001_ru Systembeschreibung...
  • Seite 17: Benutzeroberfläche

    Der Akku darf während des laufenden Instrumentenbetriebs nicht herausge- nommen werden. Gerätestatus Gerätestatus Die ringförmige LED leuchtet in verschiedenen Intervallen grün, gelb oder rot und zeigt so die Betriebszustände des BLK360 an. a a a b b b Ringförmige LED – dauerhaftes Leuchten Ringförmige LED – Blinken Ringförmige LED –...
  • Seite 18 Betriebsmodus LED-Status Instrumentenstatus Der BLK360 ist ausgeschaltet oder im Ener- giesparmodus. Der BLK360 fährt hoch, zeichnet auf oder schaltet sich ab. Der BLK360 ist bereit. Hellgrün: Akkukapazität > 20 %. Dunkelgrün: Akkukapazität < 20 %. Im Falle eines niedrigen Akkuladestands siehe Einsetzen und Entfernen der internen Batterie.
  • Seite 19 Firmware-Update- LED-Status Instrumentenstatus Modus Der BLK360 führt ein Firmware-Update durch. Das Firmware-Update war erfolgreich. Das Firmware-Update ist fehlgeschlagen. ☞ Nähere Angaben zum Firmware-Update-Prozess enthält das Hilfe- Menü in der LeicaBLK360 App. Benutzeroberfläche...
  • Seite 20: Bedienung

    Es wird grundsätzlich empfohlen, das Instrument vor direktem Son- nenlicht zu schützen und schwankende Temperaturen in der Umge- bung des Instruments zu meiden. 4.1.2 Stativaufstellung BLK360 Aufstellung Schritt für Schritt 013458_001 Schritt Beschreibung Das Stativ auseinanderklappen und die Stativbeine so ausfahren, dass eine entspannte Arbeitsposition ein- genommen werden kann.
  • Seite 21: Bodenstativaufstellung

    013464_001 Schritt Beschreibung Die Ein-/Aus-Taste drücken, um den BLK360 einzu- schalten. Der BLK360 fährt hoch. Die ringförmige LED blinkt gelb. Wenn die ringförmige LED dauerhaft grün leuchtet, ist der BLK360 betriebsbereit. Die Ein-/Aus-Taste drücken, um die Aufzeichnung zu starten. Der BLK360 führt einen 10-sekündigen Countdown vor der Aufzeichnung durch.
  • Seite 22 Die Aufzeichnung ist beendet. Die ringförmige LED leuchtet dauerhaft grün. Die Datenübertragung beginnt, sobald der BLK360 mit einem Computer verbunden wird. ☞ Während der Aufzeichnung darf der BLK360 nicht berührt oder bewegt werden. Betrieb mit Compu- terverbindung Schritt für Schritt...
  • Seite 23: Bildaufzeichnung

    Schritt Beschreibung Den BLK360 starten und warten, bis die LED dauer- haft grün leuchtet. Auf dem Computer auf Einstellungen und WLAN gehen. In den WLAN-Einstellungen das Netzwerk BLK360-35xxxxx zum Aufbau einer Verbindung auswählen. ☞ 35xxxxx steht für die jeweilige Serien- nummer des BLK360.
  • Seite 24: Störungsbehebung

    Ungünstige Witte- Regen, Schnee und Nebel können die Messqualität beeinträchtigen. Müs- • rungsbedingungen für sen Vermessungsarbeiten unter diesen Bedingungen durchgeführt werden, das Scannen ist besondere Sorgfalt geboten. Von direktem Sonnenlicht angeleuchtete Oberflächen verursachen ein ver- • stärktes Entfernungsrauschen und daher eine größere Messunsicherheit. Werden Objekte bei starkem Gegenlicht oder hellem Scheinwerfer •...
  • Seite 25: Sichtfeld (Fov)

    Ein nicht behebbarer Systemfehler ist aufge- treten. Instrument aus- und wieder einschal- ten. Falls Status unverändert bleibt, den Leica Support kontaktieren. Fehleranalyse – Sup- Bei Problemen mit dem Instrument auf der BLK360 Website unter https:// port-Kontakte lasers.leica-geosystems.com/global/blk360 nach Support-Informationen und Kontaktdaten suchen. 4.4.3...
  • Seite 26: Datenübertragung

    Es ist normal, dass die Batterie während des Ladevorgangs warm wird. Mit • den von Leica Geosystems empfohlenen Ladegeräten ist es nicht möglich, die Batterie bei zu hohen Temperaturen zu laden. Für neue Batterien oder Batterien, die für lange Zeit (> drei Monate) gela- •...
  • Seite 27: Ladestation

    4.6.2 Ladestation Hauptkomponenten GKL312 GEV192-9 0013841_001 Stromversorgung GEV192-9 230 V GEV192-9 120 V GEV192-9 220 V GEV192-9 230 V 12/24 V GEV192-9 230 V 0013844_001 Bedienung...
  • Seite 28 Ladezeiten 4-8h 0013845_001 Anschluss des Lade- geräts 12/24 V 100-240 V GEV192-9 GEV192-9 100-240 V 12/24 V 0013846_001 Bedienung...
  • Seite 29: Fehleranzeige

    Einsetzen und Laden des Akkus 0%-30% 31%-60% 61%-90% 91%-100% ...100% 0013847_001 Fehleranzeige 50°C 50°C 0°C 0°C Input Voltage! 0013848_001 Bedienung...
  • Seite 30: Interne Batterie

    Entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. Den neuen Akku in das Akkufach einlegen. ☞ Sicherstellen, dass die Akkukontakte nach innen wei- sen. Schließen Sie das Batteriefach. Den BLK360 einschalten, um den Bootvorgang zu starten. HINWEIS Das Instrument vor der Entnahme des Akkus stets ausschalten. Bedienung...
  • Seite 31: Wartung Und Transport

    Wartung und Transport Wartung ☞ Bei Geräten, die starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt sind, z. B. durch häufigen Transport oder grobe Handhabung, wird empfohlen, regelmäßig Testmessungen durchzuführen. Transport Transport im Feld Beim Transport der Ausrüstung im Feld sollte immer der Original Transportbe- hälter verwendet werden oder das Stativ mit sicher befestigtem Produkt auf- recht getragen werden.
  • Seite 32: Reinigung Der Glasplatte

    gepackt werden, wenn sie völlig trocken ist. Die Transporttasche bei Außenein- sätzen immer geschlossen halten. Gehäuseteile von Pro- Glas und Scanspiegel niemals mit den Fingern berühren. • dukt und Zubehör • Benutzen Sie zur Reinigung nur ein sauberes und weiches Tuch. Befeuch- ten Sie das Tuch bei Bedarf mit Wasser oder reinem Alkohol.
  • Seite 33 Das Instrument ausschalten und den Akku entfernen. • • Waschen Sie unbedingt die Hände, um Fette auf den Reinigungstüchern zu vermeiden. Noch besser wäre es, Handschuhe anzuziehen, um die Übertragung von • Ölen auf das Glas zu vermeiden. Anschließend das nasse Objektivtuch (Green Clean LC-7010) verwenden, •...
  • Seite 34: Technische Daten

    Weißabgleich Automatisch Automatisch Blitz LED für Dauerbelichtung Minimale Scandistanz 0,6 m Interne Wärmebildka- Der Leica BLK360 verfügt über eine integrierte Wärmebildkamera. mera (erhältlich mit Daten der Kamera Wert einer speziellen Pro- duktvariante) Infrarot Einzelbild 160 x 120 Pixel, 71° x 56° (V x Hz) Rundumscan 10 Bilder, 360°...
  • Seite 35 Laser: Laserscanner Wert Klassifikation Laserklasse 1 (gemäß IEC 60825‑1 (2014‑05)) Wellenlänge 830nm (unsichtbar) Reichweite: Technische Daten Wert Strahldivergenz 0,4mrad (FWHM, Gesamtbereich) Strahldurchmesser 2,25mm (FWHM) beim Austritt Minimale Scandistanz 0,6m Maximale Scandis- 60m bei 78% Reflektivität tanz Bereichsgenauigkeit 4mm bei 10m , 7mm bei 20m Sichtfeld (je Scan): Sichtfeld Wert...
  • Seite 36: Elektrische Daten

    Elektrische Daten BLK360 Stromversor- Stromversorgung: gung und Stromver- Interne Batterie brauch 7,4 V DC; ein interner Akku, mitgeliefert mit dem System. Stromverbrauch: Interne Batterie 7,4 V DC; ein interner Akku, mitgeliefert mit dem System. GKL312 Ladestation Strom Wert Eingangsspannung 10–32 V DC...
  • Seite 37: Ladegerät Und Batterien

    Umgebungslicht: Bedingungen Instrument Voll einsetzbar bei hellem Sonnenlicht bis kompletter Finsternis. 6.5.2 Ladegerät und Batterien Ladegerät und Batte- Temperaturbereich für GKL312 und GEB212 riespezifikationen Betriebstemperatur [°C] Modus 0 bis +50 Laden -20 bis +55 Entladen Lagertemperatur [°C] -40 bis +70 Schutzart Schutz Batterie...
  • Seite 38: Zubehör

    Konformität mit nati- FCC Teil 15 (gültig in den USA) • onalen Vorschriften Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass die Funkausrüstung des Typs • BLK360 der Richtlinie 2014/53/EU und anderen anwendbaren Europä- ischen Richtlinien entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter: http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Seite 39: Gefahrgutvorschriften

    Duales MIMO-Dipolantennensys- ± 2 6.9.2 Gefahrgutvorschriften Gefahrgutvorschriften Die Produkte von Leica Geosystems werden durch Lithiumakkus mit Energie versorgt. Lithiumakkus können unter bestimmten Voraussetzungen gefährlich werden und ein Sicherheitsrisiko darstellen. Unter bestimmten Voraussetzungen kön- nen Lithiumakkus überhitzen und sich entzünden. ☞...
  • Seite 40: Software-Lizenzvertrag

    Genehmigung von Leica Geosystems, aus dem Internet herunterge- laden werden kann. Diese Software ist sowohl urheberrechtlich als auch ander- weitig gesetzlich geschützt und ihr Gebrauch ist im Leica Geosystems-Soft- ware-Lizenzvertrag festgelegt und geregelt. Dieser Vertrag regelt insbesondere den Geltungsbereich der Lizenz, Garantie, geistiges Eigentum, Haftungsbe- schränkung, Ausschluss weitergehender Zusicherungen, anwendbares Recht...
  • Seite 42 866561-2.0.0de Übersetzung der Urfassung (853811-2.0.0en) Gedruckt in der Schweiz © 2019 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Straße CH-9435 Heerbrugg Schweiz Tel. +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

Inhaltsverzeichnis