Die Modellbezeichnung und die Serien-Nr. Ihres Produkts sind auf dem Typen- schild vermerkt. Halten Sie diese Angaben stets bereit, wenn Sie sich mit Ihrem Händler oder einem von Leica Geosystems autorisierten Servicezentrum in Verbindung set- zen. Leica Geosystems Auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung finden Sie die Adresse des Adressblock Hauptsitzes von Leica Geosystems.
Ladestation 4.6.3 Interne Batterie Wartung und Transport Wartung Transport Lagerung Reinigen und Trocknen Reinigung der Glasplatte Technische Daten Allgemeine technische Daten des Produkts System Performance Performance des Lasers Elektrische Daten Umweltspezifikationen 6.5.1 BLK360 6.5.2 Ladegerät und Batterien Dimensionen Gewicht Inhaltsverzeichnis...
Seite 4
Zubehör Konformität zu nationalen Vorschriften 6.9.1 BLK360 6.9.2 Gefahrgutvorschriften Software-Lizenzvertrag Inhaltsverzeichnis...
Sicherheitshinweise Allgemein Beschreibung Diese Hinweise versetzen Betreiber und Benutzer in die Lage, Gebrauchsgefah- ren rechtzeitig zu erkennen und somit zu vermeiden. Der Betreiber muss sicherstellen, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen. Warnmeldungen Warnmeldungen sind ein wesentlicher Teil des Sicherheitskonzepts des Gerä- tes.
Betreiber zu kontaktieren, bevor mit den Arbeiten unter diesen Bedingungen begonnen wird. Verantwortungsbereiche Hersteller des Pro- Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, kurz Leica Geosystems ist verant- dukts wortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklu- sive Gebrauchsanweisung und Originalzubehör.
Gebrauchsgefahren WARNUNG Ablenkung oder Unachtsamkeit Während dynamischer Anwendungen besteht Unfallgefahr, wenn der Anwender die Umgebung nicht im Auge behält, z. B. Hindernisse, Gräben oder Verkehr. Gegenmaßnahmen: ▶ Der Betreiber instruiert den Messgehilfen und den Benutzer über diese mögliche Gefahrenquelle. WARNUNG Ungenügende Absicherung des Arbeitsbereichs.
Seite 8
VORSICHT Nicht fachgerecht gesichertes Zubehör. Bei nicht fachgerechter Anbringung von Zubehör am Produkt besteht die Mög- lichkeit, dass durch mechanische Einwirkungen, z. B. Sturz oder Schlag, Ihr Pro- dukt beschädigt, Schutzvorrichtungen unwirksam oder Personen gefährdet werden. Gegenmaßnahmen: ▶ Beim Einrichten des Produkts sicherstellen, dass das Zubehör korrekt ange- passt, angebracht, gesichert und arretiert wird.
Seite 9
Perchlorat enthalten. Möglicherweise sind besondere Vorkehrungen zu beach- ten. Siehe http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ WARNUNG Unsachgemäß reparierte Geräte Es besteht Verletzungsgefahr für Benutzer und Zerstörungsgefahr für Geräte durch fehlende Reparaturkenntnisse. Gegenmaßnahmen: ▶ Diese Produkte dürfen nur von durch Leica Geosystems autorisierte Ser- vicezentren repariert werden. Sicherheitshinweise...
Verwenden des Produkts nach unsachgemäßer Reparatur. • Gegenmaßnahmen: ▶ Das Produktgehäuse nicht öffnen! ▶ Diese Produkte dürfen nur von durch Leica Geosystems autorisierte Ser- vicezentren repariert werden. WARNUNG Bei AC/DC-Netzteil und Akkuladegerät: Elektrischer Schlag aufgrund der Verwendung in feuchten und rauen Bedingungen Wenn das Produkt feucht wird, kann dies einen elektrischen Schlag verursa- chen.
1.6.2 Laser des Scanners Allgemein Der im Produkt integrierte Laser erzeugt einen unsichtbaren Strahl, der aus dem rotierenden Spiegel austritt. Das Produkt entspricht der Laserklasse 1 gemäß: IEC 60825-1 (2014-05): „Sicherheit von Lasereinrichtungen“ • Diese Produkte sind unter vernünftigerweise vorhersehbaren Bedingungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Instandhaltung sicher und für die Augen ungefährlich.
Seite 12
Intensive elektromagnetische Strahlung, wie z. B. in unmittelbarer Nähe von Rundfunksendern, Funksendern oder Diesel-Generatoren. Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllen, kann Leica Geosystems die Möglichkeit nicht ganz aus- schließen, dass die Funktion des Produkts in einer solchen elektromagnetischen Umgebung gestört sein kann.
Sie können auch Menschen und Tiere beeinträchtigen. Gegenmaßnahmen: ▶ Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtli- nien und Normen erfüllen, kann Leica Geosystems die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte beziehungsweise die Schädigung bei Mensch und Tier nicht ganz ausschließen. ▶...
S. No.:10412 2ICR19/66 Made in China A/S:+82 31 620 6252 전지 Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg Manufactured by Huizhou Longji Electronics Co., Ltd. 0013442_001 Beschilderung GKL312 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
Der Akku darf während des laufenden Instrumentenbetriebs nicht herausge- nommen werden. Gerätestatus Gerätestatus Die ringförmige LED leuchtet in verschiedenen Intervallen grün, gelb oder rot und zeigt so die Betriebszustände des BLK360 an. a a a b b b Ringförmige LED – dauerhaftes Leuchten Ringförmige LED – Blinken Ringförmige LED –...
Seite 18
Betriebsmodus LED-Status Instrumentenstatus Der BLK360 ist ausgeschaltet oder im Ener- giesparmodus. Der BLK360 fährt hoch, zeichnet auf oder schaltet sich ab. Der BLK360 ist bereit. Hellgrün: Akkukapazität > 20 %. Dunkelgrün: Akkukapazität < 20 %. Im Falle eines niedrigen Akkuladestands siehe Einsetzen und Entfernen der internen Batterie.
Seite 19
Firmware-Update- LED-Status Instrumentenstatus Modus Der BLK360 führt ein Firmware-Update durch. Das Firmware-Update war erfolgreich. Das Firmware-Update ist fehlgeschlagen. ☞ Nähere Angaben zum Firmware-Update-Prozess enthält das Hilfe- Menü in der LeicaBLK360 App. Benutzeroberfläche...
Es wird grundsätzlich empfohlen, das Instrument vor direktem Son- nenlicht zu schützen und schwankende Temperaturen in der Umge- bung des Instruments zu meiden. 4.1.2 Stativaufstellung BLK360 Aufstellung Schritt für Schritt 013458_001 Schritt Beschreibung Das Stativ auseinanderklappen und die Stativbeine so ausfahren, dass eine entspannte Arbeitsposition ein- genommen werden kann.
013464_001 Schritt Beschreibung Die Ein-/Aus-Taste drücken, um den BLK360 einzu- schalten. Der BLK360 fährt hoch. Die ringförmige LED blinkt gelb. Wenn die ringförmige LED dauerhaft grün leuchtet, ist der BLK360 betriebsbereit. Die Ein-/Aus-Taste drücken, um die Aufzeichnung zu starten. Der BLK360 führt einen 10-sekündigen Countdown vor der Aufzeichnung durch.
Seite 22
Die Aufzeichnung ist beendet. Die ringförmige LED leuchtet dauerhaft grün. Die Datenübertragung beginnt, sobald der BLK360 mit einem Computer verbunden wird. ☞ Während der Aufzeichnung darf der BLK360 nicht berührt oder bewegt werden. Betrieb mit Compu- terverbindung Schritt für Schritt...
Schritt Beschreibung Den BLK360 starten und warten, bis die LED dauer- haft grün leuchtet. Auf dem Computer auf Einstellungen und WLAN gehen. In den WLAN-Einstellungen das Netzwerk BLK360-35xxxxx zum Aufbau einer Verbindung auswählen. ☞ 35xxxxx steht für die jeweilige Serien- nummer des BLK360.
Ungünstige Witte- Regen, Schnee und Nebel können die Messqualität beeinträchtigen. Müs- • rungsbedingungen für sen Vermessungsarbeiten unter diesen Bedingungen durchgeführt werden, das Scannen ist besondere Sorgfalt geboten. Von direktem Sonnenlicht angeleuchtete Oberflächen verursachen ein ver- • stärktes Entfernungsrauschen und daher eine größere Messunsicherheit. Werden Objekte bei starkem Gegenlicht oder hellem Scheinwerfer •...
Ein nicht behebbarer Systemfehler ist aufge- treten. Instrument aus- und wieder einschal- ten. Falls Status unverändert bleibt, den Leica Support kontaktieren. Fehleranalyse – Sup- Bei Problemen mit dem Instrument auf der BLK360 Website unter https:// port-Kontakte lasers.leica-geosystems.com/global/blk360 nach Support-Informationen und Kontaktdaten suchen. 4.4.3...
Es ist normal, dass die Batterie während des Ladevorgangs warm wird. Mit • den von Leica Geosystems empfohlenen Ladegeräten ist es nicht möglich, die Batterie bei zu hohen Temperaturen zu laden. Für neue Batterien oder Batterien, die für lange Zeit (> drei Monate) gela- •...
4.6.2 Ladestation Hauptkomponenten GKL312 GEV192-9 0013841_001 Stromversorgung GEV192-9 230 V GEV192-9 120 V GEV192-9 220 V GEV192-9 230 V 12/24 V GEV192-9 230 V 0013844_001 Bedienung...
Seite 28
Ladezeiten 4-8h 0013845_001 Anschluss des Lade- geräts 12/24 V 100-240 V GEV192-9 GEV192-9 100-240 V 12/24 V 0013846_001 Bedienung...
Entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. Den neuen Akku in das Akkufach einlegen. ☞ Sicherstellen, dass die Akkukontakte nach innen wei- sen. Schließen Sie das Batteriefach. Den BLK360 einschalten, um den Bootvorgang zu starten. HINWEIS Das Instrument vor der Entnahme des Akkus stets ausschalten. Bedienung...
Wartung und Transport Wartung ☞ Bei Geräten, die starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt sind, z. B. durch häufigen Transport oder grobe Handhabung, wird empfohlen, regelmäßig Testmessungen durchzuführen. Transport Transport im Feld Beim Transport der Ausrüstung im Feld sollte immer der Original Transportbe- hälter verwendet werden oder das Stativ mit sicher befestigtem Produkt auf- recht getragen werden.
gepackt werden, wenn sie völlig trocken ist. Die Transporttasche bei Außenein- sätzen immer geschlossen halten. Gehäuseteile von Pro- Glas und Scanspiegel niemals mit den Fingern berühren. • dukt und Zubehör • Benutzen Sie zur Reinigung nur ein sauberes und weiches Tuch. Befeuch- ten Sie das Tuch bei Bedarf mit Wasser oder reinem Alkohol.
Seite 33
Das Instrument ausschalten und den Akku entfernen. • • Waschen Sie unbedingt die Hände, um Fette auf den Reinigungstüchern zu vermeiden. Noch besser wäre es, Handschuhe anzuziehen, um die Übertragung von • Ölen auf das Glas zu vermeiden. Anschließend das nasse Objektivtuch (Green Clean LC-7010) verwenden, •...
Weißabgleich Automatisch Automatisch Blitz LED für Dauerbelichtung Minimale Scandistanz 0,6 m Interne Wärmebildka- Der Leica BLK360 verfügt über eine integrierte Wärmebildkamera. mera (erhältlich mit Daten der Kamera Wert einer speziellen Pro- duktvariante) Infrarot Einzelbild 160 x 120 Pixel, 71° x 56° (V x Hz) Rundumscan 10 Bilder, 360°...
Elektrische Daten BLK360 Stromversor- Stromversorgung: gung und Stromver- Interne Batterie brauch 7,4 V DC; ein interner Akku, mitgeliefert mit dem System. Stromverbrauch: Interne Batterie 7,4 V DC; ein interner Akku, mitgeliefert mit dem System. GKL312 Ladestation Strom Wert Eingangsspannung 10–32 V DC...
Umgebungslicht: Bedingungen Instrument Voll einsetzbar bei hellem Sonnenlicht bis kompletter Finsternis. 6.5.2 Ladegerät und Batterien Ladegerät und Batte- Temperaturbereich für GKL312 und GEB212 riespezifikationen Betriebstemperatur [°C] Modus 0 bis +50 Laden -20 bis +55 Entladen Lagertemperatur [°C] -40 bis +70 Schutzart Schutz Batterie...
Konformität mit nati- FCC Teil 15 (gültig in den USA) • onalen Vorschriften Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass die Funkausrüstung des Typs • BLK360 der Richtlinie 2014/53/EU und anderen anwendbaren Europä- ischen Richtlinien entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter: http://www.leica-geosystems.com/ce.
Duales MIMO-Dipolantennensys- ± 2 6.9.2 Gefahrgutvorschriften Gefahrgutvorschriften Die Produkte von Leica Geosystems werden durch Lithiumakkus mit Energie versorgt. Lithiumakkus können unter bestimmten Voraussetzungen gefährlich werden und ein Sicherheitsrisiko darstellen. Unter bestimmten Voraussetzungen kön- nen Lithiumakkus überhitzen und sich entzünden. ☞...
Genehmigung von Leica Geosystems, aus dem Internet herunterge- laden werden kann. Diese Software ist sowohl urheberrechtlich als auch ander- weitig gesetzlich geschützt und ihr Gebrauch ist im Leica Geosystems-Soft- ware-Lizenzvertrag festgelegt und geregelt. Dieser Vertrag regelt insbesondere den Geltungsbereich der Lizenz, Garantie, geistiges Eigentum, Haftungsbe- schränkung, Ausschluss weitergehender Zusicherungen, anwendbares Recht...