Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

944124 HO-CRZ10B
GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cuiseur à riz
Rijstkoker
Reiskocher
Arrocera
04/2016
02
12
22
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIGHONE HO-CRZ10B

  • Seite 1 04/2016 Cuiseur à riz Rijstkoker Reiskocher Arrocera 944124 HO-CRZ10B GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 2 Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t H I G H O N E . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e H I G H O N E s o n t s y n o n y m e s d ' u t i l i s a t i o n s i m p le , d e p e r fo r m a n ce s f i a b le s e t d e q u a l i t é...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser Consignes d’utilisation l’appareil Utilisation de Utilisation l’appareil Informations Entretien Mise au rebut de votre ancien appareil pratiques...
  • Seite 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Lors de l’utilisation d’un celui-ci n’est pas utilisé o u a v a n t d e le n e t t o y e r. appareil électrique, des A t t e n d e z q u e l’ a p p a re i l précautions de sécurité...
  • Seite 5 Avant d’utiliser l’appareil • Ne placez pas cet appareil s o u s l a s u r v e i l l a n c e p rè s d ’ u n e c u i s i n i è re à d ’...
  • Seite 6: Consignes D'utilisation

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes d’utilisation Cet appareil est destiné à être utilisé pour des Veuillez lire attentivement applications domestiques t o u t e s ce s i n s t r u c t i o n s o u s i m i l a i re s , t e l l e s avant d’utiliser l’appareil.
  • Seite 7 Avant d’utiliser l’appareil • Placez la cuve à l’intérieur c h a u f f a n t e p o u r é v i t e r du cuiseur avant de faire tout dysfonctionnement. f o n c t i o n n e r l’ a p p a re i l . To u r n e z d o u c e m e n t l a •...
  • Seite 8: Utilisation

    Utilisation de l’appareil Utilisation 1 . U t i l i s e z l e v e r r e 6. Lorsque le riz est cuit, l’interrupteur mesureur fourni pour se relève. Laissez ensuite le couvercle m e s u r e r e t v e r s e r p e n d a n t a u m o i n s 1 5 m i n u t e s , a f i n l e r i z d a n s l a c u v e q u e le r i z c u i s e a v e c l a v a p e u r.
  • Seite 9: Informations Pratiques

    Informations pratiques Entretien 1. Retirez la cuve interne tous les résidus. Essuyez e t le co u ve rc le e t l a ve z - e n s u i t e a v e c u n c h i f f o n les dans de l’eau chaude h u m i d e .
  • Seite 10: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’équipement électrique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
  • Seite 12 Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p r o d u c t v a n H I G H O N E g e k o z e n t e h e b b e n . E L E C T R O D E P O T k i e s t , t e s t e n b e v e e l t d e p r o d u c t e n v a n h e t m e r k H I G H O N E a a n , d i e g a r a n t s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t r o u w b a r e p r e s t a t i e s e n e e n...
  • Seite 13 Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Alvorens het toestel Gebruiksinstructies te gebruiken Gebruik van het Gebruik toestel Praktische informatie Onderhoud Afdanken van uw oude toestel...
  • Seite 14 Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies B i j h e t g e b r u i k v a n e e n h e t n i e t g e b r u i k t w o rd t , elektrisch toestel dienen a lv o re n s h e t t o e s t e l t e veiligheidsvoorschriften...
  • Seite 15 Alvorens het toestel te gebruiken werkblad hangen en laat k i n d e r e n , t e n z i j z e het niet in contact komen o u d e r z i j n d a n 8 j a a r e n m e t e e n h e et o p p e r v l a k.
  • Seite 16 Alvorens het toestel te gebruiken Dit toestel is bestemd Gebruiksinstructies voor huishoudelijke of G e l i e v e d e i n s t r u c t i e s gelijkaardige toepassingen, a a n d a c h t i g t e l e z e n z o a l s : a lv o re n s h e t t o e s t e l t e g e b r u i k e n .
  • Seite 17 Alvorens het toestel te gebruiken • P l a a t s h e t v a t i n d e • W a t d e i n s t r u c t i e s koker alvorens het toestel i n z a k e d e r e i n i g i n g i n w e r k i n g t e s t e l l e n .
  • Seite 18: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik 1 . G e b r u i k h e t 6 . W a n n e e r d e r i j s t g e k o o k t i s , meegeleverde maatglas s p r i n g t d e s c h a ke l a a r o m h o o g .
  • Seite 19: Praktische Informatie

    Praktische informatie Onderhoud 1 . Ve r w i j d e r h e t i n t e r n e e e n v o c h t i g e d o e k . L a a t vat en het deksel en reinig d e o n d e rd e le n v o l le d i g d e z e i n z e e p h o u d e n d...
  • Seite 20 Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Seite 22 Vielen Dank! V i e l e n D a n k , d a s s S i e d i e s e s H I G H O N E - P r o d u k t g e w ä...
  • Seite 23 Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Gebrauchshinweise Geräts Verwendung des Gebrauch Geräts Praktische Hinweise Pflege Entsorgung Ihres Altgeräts...
  • Seite 24: Vor Der

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften B e i m G e b r a u c h v o n • Trennen Sie das Netzkabel elektrischen Geräten müssen d e s G e r ä t s i m m e r v o m i m m e r g r u n d s ä...
  • Seite 25 Vor der Inbetriebnahme des Geräts nicht über eine Tischkante w e n n s i e m i n d e s t e n s 8 o d e r d i e K a n t e e i n e r Jahre alt sind und von einem Arbeitsfläche hängen und Erwachsenen beaufsichtigt...
  • Seite 26: Gebrauchshinweise

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Dieses Gerät ist für den Gebrauchshinweise h ä u s l i c h e n G e b r a u c h Lesen Sie diese Anweisungen o d e r f ü r ä h n l i c h e v o r d e m G e b r a u c h d e s Ve r w e n d u n g s z w e c k e Geräts bitte vollständig...
  • Seite 27: Reinigung Von Teilen, Die In Kontakt Mit Lebensmitteln

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Setzen Sie den Innentopf u m Fu n k t i o n s s t ö r u n g e n in den Reiskocher, bevor z u v e r m e i d e n . S i e d a s G e rä...
  • Seite 28: Verwendung Des

    Verwendung des Geräts Gebrauch 1 . V e r w e n d e n S i e 5 . D r ü c k e n S i e d e n S c h a l t e r. D i e d e n m i t g e l i e f e r t e n A n z e i g e "...
  • Seite 29: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise Pflege 1 . D e n I n n e n t o p f u n d d e n vollständig trocknen lassen. Deckel herausnehmen und Auf der Heizplatte und der beides mit warmem Wasser Te m p e r a t u r k o n t r o l l t a f e l m i t S p ü...
  • Seite 30: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.
  • Seite 32 G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o HIGHONE. Los productos de la marca HIGHONE, e l e g i d o s , p r o b a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r E L E CT R O D E P OT , s o n s i n ó...
  • Seite 33 Índice Instrucciones de seguridad Antes de usar el Instrucciones de utilización aparato Utilización del Utilización aparato Información práctica Mantenimiento Cómo desechar su antiguo aparato...
  • Seite 34 Antes de usar el aparato Instrucciones de seguridad A l u s a r u n a p a r a t o • D e s e n c h u f e e l c a b l e d e l a p a ra to d e l a f u e n te e l é...
  • Seite 35 Antes de usar el aparato • N o d e j e q u e e l c a b l e lo s r i e s g o s a lo s q u e s e e x p o n e n . L a l i m p i e z a y de alimentación cuelgue e l m a n t e n i m i e n t o d e l d e l a m e s a o e n c i m e r a...
  • Seite 36 Antes de usar el aparato • L o s n i ñ o s n o d e b e n Instrucciones de utilización j u g a r c o n e s t e a p a r a t o . Por favor, lea atentamente •...
  • Seite 37 Antes de usar el aparato • Ponga el recipiente en c a le n t a d o r a p a r a e v i t a r el interior de la arrocera c u a l q u i e r p r o b l e m a d e a n t e s d e p o n e r l a e n f u n c i o n a m i e n t o .
  • Seite 38: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Utilización 1. Use el vaso dosificador i n t e r r u p t o r s u b e . D e s p u é s , d e j e i n c l u i d o p a r a m e d i r l a t a p a p u e s t a d u r a n t e a l m e n o s y v e r t e r e l a r ro z e n 1 5 m i n u t o s , p a r a q u e e l a r ro z s i g a...
  • Seite 39 Información práctica Mantenimiento 1 . Q u i t e e l r e c i p i e n t e antes de volver a usar el interno y la tapa y lávelos aparato. Debe mantener con agua caliente jabonosa la placa calentadora y la p r o c u r a n d o a c l a r a r l o s d e c o n t r o l t é...
  • Seite 40 Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad.
  • Seite 41 NOTAS / NOTITIES / HINWEISE...
  • Seite 42 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Seite 43 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Seite 44 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Diese Anleitung auch für:

944124

Inhaltsverzeichnis