Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LamboStyleDoors:

Werbung

Einbauanleitung
LamboStyleDoors
(Die Anleitung bezieht sich auf eine Fahrzeugseite –
gültig aber für beide Seiten)
Einbauvoraussetzungen:
- Gutachten mit Fahrzeugdaten überprüft.
- Batterie abgeklemmt.
- Vordere Stossstange demontiert.
- Vorderen Kotflügel demontiert.
- Unfallfreies Fahrzeug.
- Radhausverkleidung vorhanden.
Vorbereitungen:
(Demontage nach Fahrzeughersteller-Richtlinien)
- Türfangband demontieren
- Tür demontieren.
- Kotflügelbearbeitung
(siehe Anlage „Kotflügelbearbeitung")
- Bearbeitung des Spritzwasserbehälter.
(siehe Anlage „Bearbeitung Spritzwasserbehälter")
26.09.2005
Installation Instructions
(The instruction are to be used as a reference. Please repeat
- Double check vehicles data with TUV certificate
- Battery disconnected
- Front bumper removed
- Front fender removed
- Vehicle must be accident free
- Vehicle must have inner fender cover
(Disassemble parts according to vehicle manufacturer
- Disassemble the door stopper.
- Disassemble the door.
- Modify the fender
(please see enclosure "modifying the fender")
- Modification of the windshield washer reservoir
(see enclosure "modifying the windshield washer
reservoir")
Nr. 50027005 Chrysler Crossfire
LamboStyleDoors
for both doors)
Pre installation check list
Preparations:
specifications)
:
Seite/ Page 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LSD LamboStyleDoors

  • Seite 1 Einbauanleitung Installation Instructions LamboStyleDoors LamboStyleDoors (Die Anleitung bezieht sich auf eine Fahrzeugseite – (The instruction are to be used as a reference. Please repeat gültig aber für beide Seiten) for both doors) Einbauvoraussetzungen: Pre installation check list - Gutachten mit Fahrzeugdaten überprüft.
  • Seite 2: Danger Warnings

    Arbeitsbeginn einzuweisen. the second person before start working. In regelmäßigen Zeitabständen sind Kontrollen der Dämpferkraft/ It is recommended to keep your LSD door hinges maintained on Türeinstellung durch eine Fachwerkstatt durchzuführen. a regular basis for a lifetime of trouble free operation.
  • Seite 3: Attention Notice

    Nach der Montage des Scharniersystems muss die serienmäßige, After mounting the LSD hinge system you must reinstall your im Radhaus vorhandene, Innenverkleidung wieder so verbaut oem inner fender covers to keep your LSD hinges free from werden, dass eine Verschmutzung des Scharniersystems auszu- debris and corrosion.
  • Seite 4 Washer Serrated bolt Allen srew Serrated bolt Klebeband / LSD-Türbeschlag / LSD-Schwingarm / LSD-Grundplatte / Waterproof insulation tape LSD door system LSD swing arm LSD ground plate Nr. 50027005 2750 N Gasdämpfer / Gas damper 26.09.2005 Nr. 50027005 Chrysler Crossfire...
  • Seite 5 26.09.2005 Nr. 50027005 Chrysler Crossfire Seite/ Page 5...
  • Seite 6 1.) Die Lasche an der A-Säule muss 1.) Bend the fender bracket on the A-pillar. umgebogen werden. 2.) Disassemble the swing arm 2.) Schwingarm (K) von der (K) off the chassis plate (L). Grundplatte (L) demontieren. Abbildung nur symbo- Picture only for refe- lisch rence 26.09.2005...
  • Seite 7 Wrap the extended wire harness completely with the sup- mit Hilfe des Gewebebandes (I) ummanteln. plied waterproof insulation tape (I). 4.) Nun kann die LSD- 4.) Mount the LSD chassis Grundplatte (L) an den plate (L) in the original originalen...
  • Seite 8 5.) LSD-Schwingarm (K) an den 5.) Now the LSD swing arm Originalscharnieraufnahmen (K) can be installed in the ori- ginal mounting points on the den Schrauben (G) befestigen. door with the supplied bolts (G). Das Anzugsdrehmo- Please refer to the...
  • Seite 9 7.) Einstellschraube (1) so ein- 7.) Position the lower adjustment stellen, dass Tür mittig ins Tür- screw (1) in that way, which the schloss schließen kann. door closes in the center posi- tion. Bei Fertigstellung: Anzugsdrehmoment 14Nm. On completion: tightening torque 10 ft - lb (14Nm).
  • Seite 10 Einstellschraube (5) muss die screw (5) you also have to read- Gleitrolle (4) entsprechend an- just slide roller (4). They need to gepasst werden. Dabei die Ein- be adjusted that the LSD swing stellschrauben einstellen, arm has slight tension at pivoting. dass...
  • Seite 11 12.) Die Gleitrolle (4) muss so eingestellt 12.) Please adjust the slide roller (4) so the LSD swing arm has initial contact and preload werden, dass der LSD-Schwenkarm beim while opening and closing. Öffnen und schließen und beim Hoch bzw.
  • Seite 12 17.) Nach erfolgten Einstellarbeiten bitte die 17.) After adjustments are finalized, mount Position vorgesehene the LSD chassis plate (3) with the supplied Sechskanntschraube (H) verschrauben. hexagon bolt (H) on the chassis. 26.09.2005 Nr. 50027005 Chrysler Crossfire Seite/ Page 12...
  • Seite 13 Der Gummi (O-Ring) muss zwischen LSD The rubber (o-ring) has to be mounted Schwingarm und oberes Kugelgelenk des between the LSD swing arm plate and Dämpfers montiert werden. top ball joint of the gas spring. Die Dämpferkennzeichnung muss sichtbar sein / The signification on the gas spring must be visible 19.) Tür vorsichtig nach oben...
  • Seite 14 A-pillar Motorhaube achten ggf. LSD- and hood. If necessary adjust the LSD chassis Grundplatte bzw. LSD-Schwingarm neu plate or the LSD swing arm again. ausrichten. 21.) Nun den bearbeiteten Kotflügel am 21.) Now reassemble the modified fender back on Fahrzeug montieren.
  • Seite 15: Kotflügelbearbeitung / Modifying The Fender

    Kotflügelbearbeitung / Modifying the fender Steps below are to be used as a reference. Folgende Schritte sind Empfehlungen und Please repeat for both fenders. für beide Kotflügelseiten zu wiederholen. Empfohlenes Werkzeug: Recommended tools: Vorher/Before: Max. 5 mm entlang dieser Kante stehen lassen. Leave max.
  • Seite 16 Modifying the windshield Änderung am Spritzwasserbehälter washer reservoir Der Behälter muss an der gestrichelten Linie ausgesägt werden Cut off the windshield washer reservoir at the dotted line 26.09.2005 Spritzwasserbehälter / Windshield washer reservoir Chrysler Crossfire Seite/ Page 1...
  • Seite 17 1 cm / 0,4 inch Zuletzt den Behälter mittels leicht formbare Materialien wieder abdichten. Fix the windshield washer reservoir with some moldable material. 26.09.2005 Spritzwasserbehälter / Windshield washer reservoir Chrysler Crossfire Seite/ Page 2...
  • Seite 18 26.09.2005 Spritzwasserbehälter / Windshield washer reservoir Chrysler Crossfire Seite/ Page 3...

Inhaltsverzeichnis