Seite 1
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Operating Instructions Betriebsanleitung Manuel de mise en service...
Seite 2
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Type plate / Typenschild / Plaque d‘identification Type Type of sensor Matr. Material number Serial number Tag number, customer-specific Prog Programming, customer-specific Date Date of manufacture ...
Construction and function Sensor tip Electrical connection M12-A or DIN The PT20 is a temperature sensor based on RTD technology. Temperature measurements up to 250 °C (with cooling neck only) can be made in an environment with a process pressure of up to 100 bar.
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Symbols 3.1 Symbols in warning signs Symbol Warning sign Explanation In situations which cause death or serious injuries. DANGER In situations which can cause death or serious injuries. WARNING In situations which can cause light or medium injuries.
Seite 5
Compact RTD temperature sensor 5.2 Mounting for hygienic applications DANGER Risk of injury from hazardous medium Only use weld-in sleeves or adapters from Baumer. Wear protective equipment for hazardousous media (e.g. acids, alkaline solutions). Do not seal the process connections with Teflon Tape or elastomer.
Seite 6
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Example of mounting with weld-in sleeve ZPW3-326 Some weld-in sleeves (e.g. ZPW3-326) must be mounted in the correct angle to allow automatic draining. 170° 5° 5° 5° 5° 190° 5.3 Mounting for industrial applications...
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Electrical connection 9 A voltage supply of 7 … 35 V DC is provided Switch off supply voltage. f Connect sensor in accordance with the pin f assignment. Plug Equivalent circuit Function Output M12-A, 4-pin 4 …...
Regular maintenance is not required. 10. Disposal Do not dispose of in household waste. f Separate materials and dispose of in compliance with nationally applicable regulations. f 11. Accessories For mounting aids and other accessories see www.baumer.com. Operating Instructions www.baumer.com 8 / 28...
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor 12. Technical data 12.1 Sensor Response time T90 (in water) Ambient conditions Sensor tip Ø3 mm < 1.1 s Operating tempera- – 40 … 85 °C ture range Sensor tip Ø6 mm < 8.9 s...
Seite 10
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Process temperature as a function of ambient temperature With cooling neck, Ø6 mm tip 85°C With cooling neck, Ø3 mm tip Without cooling neck Tamb Ambient temperature Process temperature 85°C 20 40 60 80 100 Tamb (°C)
Aufbau und Funktion Sensorspitze Elektrischer Anschluss M12-A oder DIN Der Temperatursensor PT20 basiert auf RTD- Technologie. Er ermöglicht Temperaturmessungen bis 250 °C (nur mit Kühlstrecke) in Umgebungen mit Prozessdrücken bis 100 bar. Das Ausgangssignal ist ein Ausgang mit 4 ...
Temperaturmessung PT20 Kompakter RTD-Temperatursensor Symbole 3.1 Symbole in Warnhinweisen Symbol Signalwort Erklärung Bei Situationen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. GEFAHR Bei Situationen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können. WARNUNG VORSICHT Bei Situationen, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen können.
Kompakter RTD-Temperatursensor 5.2 Montage für Hygieneanwendungen GEFAHR Verletzungsgefahr durch gefährliche Medien Nur Einschweissmuffen oder Adapter von Baumer verwenden. Schutzausrüstung zum Schutz vor gefährlichen Medien (z. B. Säuren, alkalische Lösungen) tragen. Die Prozessanschlüsse nicht mit Teflonband oder Elastomer abdichten.
Temperaturmessung PT20 Kompakter RTD-Temperatursensor Montagebeispiel mit Einschweissmuffe ZPW3-326 Einige Einschweissmuffen (z. B. ZPW3-326) müssen im richtigen Winkel montiert werden, damit eine automatische Drainage gewährleistet ist. 170° 5° 5° 5° 5° 190° 5.3 Montage für Industrieanwendungen GEFAHR Verletzungsgefahr durch gefährliche Medien Schutzausrüstung zum Schutz vor gefährlichen Medien (z.
Temperaturmessung PT20 Kompakter RTD-Temperatursensor Elektrischer Anschluss 9 Eine Spannungsversorgung mit 7 … 35 V DC steht bereit Betriebsspannung ausschalten. Den Sensor in Übereinstimmung mit der Anschlussbelegung anschliessen. Stecker Ausgang Ersatzschaltbild Funktion M12-A, 4-Pin 4 … 20 mA (2-Leiter)
Beschädigten Sensor an Baumer senden. f Wartung Eine regelmässige Wartung ist nicht erforderlich. 10. Entsorgung Nicht im Hausmüll entsorgen. f Materialien trennen und f entsprechend den national geltenden Vorschriften entsorgen. 11. Zubehör Für Montageteile und weiteres Zubehör siehe www.baumer.com. Betriebsanleitung www.baumer.com 16 / 28...
Temperaturmessung PT20 Kompakter RTD-Temperatursensor 12. Technische Daten 12.1 Sensor Ansprechzeit T90 (in Wasser) Umgebungsbedingungen Sensorspitze Ø3 mm Betriebstemperatur –40 … 85 °C < 1,1 s Schutzart DIN: IP65 Sensorspitze Ø6 mm < 8,9 s (EN 60529) M12: IP68 ...
Seite 18
Temperaturmessung PT20 Kompakter RTD-Temperatursensor Prozesstemperatur als Funktion der Umgebungstemperatur Mit Kühlstrecke, Ø6 mm Sensorspitze 85°C Mit Kühlstrecke, Ø3 mm Sensorspitze Ohne Kühlstrecke Tamb Umgebungstemperatur Prozesstemperatur 85°C 20 40 60 80 100 Tamb (°C) 12.2 Messumformer Speisung Ausgangssignal Betriebsspannungs- 7 … 35 V DC Stromausgang 4 …...
–50 à 250 °C. Utiliser exclusivement des accessoires Baumer. Le capteur doit servir uniquement pour des médias Baumer ne pourra être tenu responsable en cas auxquels le matériau du boîtier et la pointe du d'utilisation d'accessoires d'autres marques. capteur sont résistants.
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD Symboles 3.1 Symboles dans les avertissements Symbole Mot de signalisation Explication Situations entraînant la mort ou des blessures graves. DANGER AVERTISSEMENT Situations pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. Situations pouvant entraîner des blessures légères à modérées.
Seite 21
Capteur de température compact RTD 5.2 Montage pour les applications hygiéniques DANGER Risque de blessure par un média dangereux Utiliser exclusivement des manchons à souder ou adaptateurs Baumer. Porter un équipement de protection contre les substances dangereuses (solutions acides ou ...
Seite 22
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD Exemple de montage avec manchon à souder ZPW3-326 Quelques manchons à souder (p. ex. ZPW3-326) doivent être montés avec le bon angle pour garantir un drainage automatique. 170° 5° 5° 5°...
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD Branchement électrique 9 Une alimentation en tension de 7 à 35 V CC est disponible. Couper la tension de service. Raccorder le capteur conformément à l'affectation des raccords. Sortie Circuit équivalent...
Ne pas jeter avec les ordures f ménagères. Trier les matériaux et les éliminer f en fonction de la réglementation en vigueur. 11. Accessoires Pour les pièces détachées et d'autres accessoires, consulter www.baumer.com. Manuel de mise en service 24 / 28 www.baumer.com...
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD 12. Caractéristiques techniques 12.1 Capteur Temps de réaction T90 (dans l'eau) Conditions environnementales –40 … 85 °C Température de Pointe du < 1.1 s service capteur Ø 3 mm Indice de protection...
Seite 26
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD Température de process comme fonction de la température ambiante Avec col de refroidissement, pointe Ø6 mm 85°C Avec col de refroidissement, pointe Ø3 mm Sans col de refroidissement Tamb Température ambiante Température de process...
Seite 27
Mesure de température PT20 Capteur de température compact RTD Manuel de mise en service 27 / 28 www.baumer.com...
Seite 28
Temperature measurement PT20 Compact RTD temperature sensor Baumer A/S Runetoften 19 8210 Aarhus V Denmark Phone: +45 8931 7611 Fax: +45 8931 7610 Mail: sales.cc-lct@baumer.com...