Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

probst EASYFILL EF-H Betriebsanleitung

Pflasterverfugungsgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASYFILL EF-H:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

51700003 EF-H
EF-H
006
5170.0003
Betriebsanleitung
Bedrijfshandleiding
EASYFILL EF-H Pflasterverfugungsgerät
Easy-Fill Pflasterverfugungsgerät
EASYFILL EF-H Bezemmaschine voor het invoegen
EF-H
DE / NL
5170.0003
V6

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für probst EASYFILL EF-H

  • Seite 1 51700003 EF-H EF-H 5170.0003 Betriebsanleitung Bedrijfshandleiding EASYFILL EF-H Pflasterverfugungsgerät Easy-Fill Pflasterverfugungsgerät EASYFILL EF-H Bezemmaschine voor het invoegen EF-H DE / NL 5170.0003...
  • Seite 5 51700003 EF-H EF-H 5170.0003 Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung EF-H EASYFILL EF-H Pflasterverfugungsgerät Easy-Fill Pflasterverfugungsgerät 5170.0003...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Allgemein ..............................12 7.1.2 Überlastsicherung ............................13 7.1.3 Gegenhalter-Rollen .............................14 7.1.4 Kettenspannung ............................15 7.1.5 Keilriemenspannung ..........................16 Reparaturen ..............................16 Bürstenwechsel ............................... 17 Prüfungspflicht ............................... 18 Hinweis zum Typenschild ..........................19 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ................. 19 2 / 19...
  • Seite 7: Eg-Konformität

    Pos : 1.7 /02 Konformitätser kl ärung/Angaben z um U nterzei chner @ 0\mod55_1.doc @ 5340 @ Pos : 1.3 /02 Konformitätser kl ärung/MRL_98/37/EG (gül tig bis 29.12.09) @ 0 \mod39_1.doc @ 5186 @ Dokumentationsbevollmächtigter: Name: J. Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Str. 6; D-71729 Erdmannhausen Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 09.05.2016................(M. Probst, Geschäftsführer) Pos : 2 /=============================== @ 0\mod8_1.doc @ 5158 @...
  • Seite 8: Sicherheit

    Bedienungsanleitung Sicherheit EF-H Pos : 11 /=============================== @ 0\mod8_1.doc @ 5158 @ Pos : 12.1 /04 Sic her heitsbesti mmung en/KÜ _Sic herheit @ 0\mod11_1.doc @ 5452 @ 1 Sicherheit Pos : 12.2 /03 Allgemeines/03 Techn. D aten+Symbol-/Aufkl eberübersicht/Sic herheitss ymbole @ 1\mod574_1.doc @ 6576 @ Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr.
  • Seite 9: Persönliche Sicherheitsmaßnahmen

    Bedienungsanleitung Sicherheit EF-H Persönliche Sicherheitsmaßnahmen Pos : 12.6 /04 Sic her heitsbesti mmung en/01 Pers önliche Sicherheits maß nahmen/Persönliche Sicherheits besti mmungen @ 0\mod97_1.doc @ 6632 @ ● Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben.
  • Seite 10: Allgemeines

    Bedienungsanleitung Allgemeines EF-H Pos : 3 /03 Allgemeines /01 Bes ti mmungsgemäßer Eins atz/KÜ _ Allgemei nes @ 0 \mod14_1.doc @ 6408 @ 1 Allgemeines Pos : 4 /03 Allgemeines /01 Bes ti mmungsgemäßer Eins atz/Ü _Besti mmungsgemäß er Ei nsatz @ 0\mod350_1.doc @ 6436 @ Bestimmungsgemäßer Einsatz Pos : 5 /99 ger ätespez.
  • Seite 11: Übersicht Und Aufbau

    Bedienungsanleitung Allgemeines EF-H Pos : 7 /03 Allgemeines /02 Ü bersic ht und Aufbau/Ü_Ü bersic ht und Aufbau @ 0\mod29_1.doc @ 6450 @ Übersicht und Aufbau Pos : 8 /99 ger ätespez. Module/PG1 Pfl aster verl eges ys teme/EF-H/Aufbau_EF-H @ 1\mod716_1.doc @ 13380 @ Wasseranschluss inkl.
  • Seite 12: Einstellarbeiten

    Bedienungsanleitung Einstellarbeiten EF-H Pos : 14 /06 Bedi enung/06 Be di enung u. Ei nstellungen/KÜ_Eins tell arbeiten @ 0\mod16_1.doc @ 5480 @ 1 Einstellarbeiten Pos : 15 /06 Bedi enung/06 Bedi enung u. Ei nstellungen/Ü _Allgemein @ 0\mod261_1.doc @ 5634 @ Allgemein Pos : 16 /99 g erätes pez.
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienungsanleitung Bedienung EF-H Pos : 18 /06 Bedi enung/06 Bedi enung u. Ei nstellungen/KÜ_Bedienung @ 0\mod376_1.doc @ 5704 @ 1 Bedienung Pos : 19 /06 Bedi enung/06 Bedi enung u. Ei nstellungen/Ü _ Gerätebedi enung @ 0\mod383_1.doc @ 5718 @ Bedienung allgemein Pos : 20 /99 g erätes pez.
  • Seite 14 Bedienungsanleitung Bedienung EF-H ● Durch Drehen der Kurbel an der Verstell-Spindel (1 muss die Bürstenhöhe so eingestellt werden, dass die Bürsten die Pflastersteinoberfläche berühren. ● Dann Kurbel der Verstell-Spindel (1) an Halterung (4) einrasten. Da sich sonst die eingestellte Bürstenhöhe verstellen könnte (Bürstenverschleiß)! ●...
  • Seite 15 Bedienungsanleitung Bedienung EF-H ● Zum Stoppen des Gerätes (EF-H) und des Bezinmotores wird der Gashebel ganz nach hinten bewegt (in Richtung des Bedieners) in Stopstellung (6). Pos : 21 /=============================== @ 0\mod8_1.doc @ 5158 @ 11 / 19...
  • Seite 16: Wartung Und Pflege

    Bedienungsanleitung Wartung und Pflege EF-H Pos : 22 /07 Wartung und Pfl ege/KÜ _Wartung und Pflege @ 0\mod17_1.doc @ 5858 @ 1 Wartung und Pflege Pos : 23 /07 Wartung und Pfl ege/01 Wartung/Ü_Wartung+T ext allg. (nur mechan. Ger äte) @ 0 \mod27_1.doc @ 7122 @ Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen.
  • Seite 17: Überlastsicherung

    Bedienungsanleitung Wartung und Pflege EF-H Wartungsfrist Auszuführende Arbeiten Erstinspektion nach ● Sämtliche Befestigungsschrauben kontrollieren bzw. nachziehen 25 Betriebsstunden (darf nur von einem Sachkundigen durchgeführt werden). ● Befestigungsschrauben bei beweglichen Teilen nicht zu fest nachziehen. (Siehe Pfeile   in Bild 2) Nach 50 Betriebsstunden ●...
  • Seite 18: Gegenhalter-Rollen

    Bedienungsanleitung Wartung und Pflege EF-H 7.1.3 Gegenhalter-Rollen Die korrekte Einstellung der Gegenhalter-Rollen (3) ist verantwortlich für die Erzeugung des Vorwärtstriebes. Die Gegenhalter-Rollen (3) sind mit einer Vorspannung von 2-3 mm vom Hersteller voreingestellt worden. Gegenhalter-Rollen (3) (41700018) hin und wieder überprüfen, ob diese alle gleichmäßig auf den Stirnrädern (2) (41700019) aufliegen.
  • Seite 19: Kettenspannung

    Bedienungsanleitung Wartung und Pflege EF-H 7.1.4 Kettenspannung Kettenspannung ist hin und wieder zu überprüfen und bei Lockerung nach zu ziehen. ● Kontermutter an „Stellschraube 2“ (2) lösen und „Stellschraube 2“ (2) etwas herausdrehen. ● Kontermutter an „Stellschrauben 1“ (1) lösen und „Stellschrauben 1“ (1) hineindrehen, bis die Kette (4) ausreichend Spannung hat.
  • Seite 20: Keilriemenspannung

    Bedienungsanleitung Wartung und Pflege EF-H 7.1.5 Keilriemenspannung Keilriemenspannung ist hin und wieder zu überprüfen und bei Lockerung nach zu ziehen. ● Alle drei Befestigungsschrauben (1) am Motor lösen. ● Kontermutter (4) lösen ● Über Stellschraube (2) Keilriemen (3) spannen ● Befestigungsschrauben (1) am Motor und Kontermutter (4) wieder anziehen.
  • Seite 21: Bürstenwechsel

    Bedienungsanleitung Wartung und Pflege EF-H Bürstenwechsel Generell muss primär bei allen Wartungsarbeiten die Schutzhaube, durch Herausdrehen der Befestigungsschrauben, entfernt werden (siehe  Pfeile in Bild 6). Bild 6 Bei allen Wartungs- und Installationsarbeiten am Gerät (insbesondere bei abmontierter Schutzhaube) darf der Benzinmotor nicht gestartet werden.
  • Seite 22: Prüfungspflicht

    Bedienungsanleitung Wartung und Pflege EF-H Prüfungspflicht Pos : 29 /07 Wartung und Pfl ege/04 Prüfungspflic ht/Prüfungspflicht @ 0\mod22_1.doc @ 7108 @ ● Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass das Gerät mindestens jährlich durch einen Sachkundigen geprüft und festgestellte Mängel sofort beseitigt werden ( siehe BGR 500). ●...
  • Seite 23: Hinweis Zum Typenschild

    Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original Betriebsanleitung mit zuliefern)!
  • Seite 25: Allgemeine Hinweise

    KTR-N 46010 ® R U F L E X Blatt: R u t s c h n a b e Ausgabe: M o n t a g e a n l e i t u n g Die RUFLEX -Rutschnabe ist ein auf Reibschluß arbeitendes Überlastsystem. Es schützt nachfol- ®...
  • Seite 26 KTR-N 46010 ® R U F L E X Blatt: R u t s c h n a b e Ausgabe: M o n t a g e a n l e i t u n g Die RUFLEX -Rutschnabe wird montiert geliefert. ®...
  • Seite 27: Allgemeine Montagehinweise

    KTR-N 46010 ® R U F L E X Blatt: R u t s c h n a b e Ausgabe: M o n t a g e a n l e i t u n g Allgemeine Montagehinweise • Achten Sie auf technisch einwandfreien Zustand der RUFLEX ®...
  • Seite 28: Ruflex ® Größe

    KTR-N 46010 ® R U F L E X Blatt: R u t s c h n a b e Ausgabe: M o n t a g e a n l e i t u n g Tellerfederschichtung Tabelle 3: ®...
  • Seite 29: Einstelldiagramme

    KTR-N 46010 ® R U F L E X Blatt: R u t s c h n a b e Ausgabe: M o n t a g e a n l e i t u n g Einstelldiagramme Rutschmoment Rutschmoment [Nm] [Nm] 2TFD...
  • Seite 30 KTR-N 46010 ® R U F L E X Blatt: R u t s c h n a b e Ausgabe: M o n t a g e a n l e i t u n g Einstelldiagramme Rutschmoment Rutschmoment [Nm] [Nm] 2000...
  • Seite 31: Technische Daten

    KTR-N 46010 ® R U F L E X Blatt: R u t s c h n a b e Ausgabe: M o n t a g e a n l e i t u n g Technische Daten ® RUFLEX Gr.
  • Seite 33 HONDA Honda 5.5 OHV GXV 160...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    2. SUMMARY 3. SICHERHEITSHINWEISE Ihre Sicherheit und die anderer Personen ist von größter 1. EINFÜHRUNG ........2 Wichtigkeit.
  • Seite 35: Kennzeichnung Der Komponenten Und Sicherheitshinweise

    5. SICHERHEITSHINWEISE 7. ANSCHLUSS DES GASZUGS Sie sollten mit der Funktionsweise aller Bedienungselemente Zur Befestigung des Volldrahtendes des Gaszugs ist am vertraut sein und im Notfall in der Lage sein, den Motor Gashebel ein Loch vorhanden. abzustellen. Der Bediener sollte auf jeden Fall vor der 1.Die Schraube (1) und Kabelhalterung (2) entfernen.
  • Seite 36: Schwungradbremse

    8. SCHWUNGRADBREMSE (model equiped) WARNUNG : Lesen Sie die dem Gerät beiliegende Bedienung- sanleitung Überprüfung der Funktionsfähigk vor der Benutzung durch. 1.Den (am Gerät befindlichen) 10. BETRIEB DES MOTORS Schwungradbremshebel lösen und sicherstellen, daß beim Anziehen Inbetriebnahme des Zugseils ein starker Widerstand spürbar ist, der Reglerarm (1) sich 1.Den benzinfuhr öffnen: i n d e r L e e r l a u f - ( L a n g s a m - )
  • Seite 37: Abschalten

    2.Die Motoren-geschwindigkeit mit Hilfe eines Drezhzahlmessers 11. WARTUNG überprüfen. Sollte ihnen dies nicht gelingen, nehmen Sie bitte Die Bedeutung ordnungsgemäßer Wartung Kontakt mit lhmen Honda- Händler auf. Voraussetzung eines sicheren, rationellen und störungsfreien Abschalten Betriebs des Motors und geringerer Umweltverschmutzung ist die Bei dem modell ohne schwungradbremise: regelmäßige Wartung.
  • Seite 38: Wartungsbezogene Sicherheitshinweise

    Wartungsbezogene Sicherheitshinweise Sicherheitsmaßnahmen In diesem Abschnitt werden wichtige Wartungsaufgaben erläutert. WARNUNG : Einige dieser Aufgaben können mit gewöhnlichem Handwerkzeug durchgeführt werden, dabei werden jedoch mechanische Um zufälliges Starten zu vermeiden, schalten Sie vor Grundkenntnisse vorausgesetzt. Wartungsarbeiten zuerst den Motor ab und ziehen Sie dann Andere Arbeiten, die schwieriger sind und Spezialwerkzeuge den Zündkerzenstecker ab.
  • Seite 39: Abgasreinigungsanlage

    Unsachgemäße Eingriffe und Veränderungen Abgasreinigungsanlage Die Emissionen können erhöht werden, wenn an der Abgasreinigungsanlage unsachgemäße Eingriffe oder Emissionsquellen Veränderungen vorgenommen werden, unter anderem: Beim Verbrennungsprozeß werden Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide und Kohlenwasserstoffe erzeugt. • Entfernen oder Verändern von Komponenten der Ansaug- oder Die Emissionsbegrenzung von Kohlenwasserstoffen und Abgasanlage.
  • Seite 40: Wartungsplan

    Wartungsplan Kraftstoff B e i Alle Alle Jährlich Siehe REGELMÄSSIGES jedem Monat oder Seite Dieser Motor ist für den Betrieb mit bleifreiem (oder geringfügig WARTUNGSINTERVALL (3) Gebrauch oder Monate Monate alle bleihaltigem) Benzin vorgesehen. Bleifreies Benzin erzeugt Punkt : In jedem angegebenen, nach oder oder...
  • Seite 41: Probleme Bei Der Motorleistung, Wenn Ein Sauerstoff

    Sauerstoffangereicherte Kraftstoffe Motorenöl Einigen konventionellen Benzinarten sind Alkohol oder Ethermischungen zugesetzt. Diese werden allgemein als Empfohlene ölsorten sauerstoffangereicherte Kraftstoffe bezeichnet und kommen in Für generelle Betriebsbeding- einigen Regionen zum Einsatz, um Emissionen zu reduzieren und ungen und alle Temperaturen SG SF / EINBEREICHSÖL somit Vorschriften zur Reinhaltung der Luft zu erfüllen.
  • Seite 42: Luftfilter

    Ölwechsel Luftfilter Das Motorenöl bei warmem Motor ablaufen lassen, da warmes Öl Ein schmutziger Luftfilter behindert die Luftzufuhr zum Vergaser schnell und vollständig abläuft. und beeinträchtigt die Motorleistung. Die Filtereinsätze bei jeder 1.Maschine nach rechts kippen. Inbetriebnahme des Motors überprüfen. Bei Einsatz des Motors in 2.Flache Wanne unter den Öltankverschluß...
  • Seite 43: Zündkerze

    Reinigung Zündkerze 1.Die Luftfilterabdeckung und den Schaumstoffiltereinsatz wie im Abschnitt Überprüfung beschrieben entfernen. Empfohlene Zündkerzen: NGK: BPR5ES - NIPPONDENSO Co., Ltd.: W16EPR-U 2.Den Papierfiltereinsatz aus dem Filteruntersatz nehmen. Die empfohlene Zündkerze weist den richtigen Wärmebereich für 3.Papiereinsatz: normale Motorenbetriebstemperaturen auf. Wird eine Zündkerze zum Entfernen übermäßiger Schmutzansammlungen mit nicht geeignetem Wärmebereich verwendet, kann der Motor mehrmals leicht auf eine harte Oberfläche klopfen oder...
  • Seite 44: Leerlaufdrehzahl

    5.Die Zündkerze vorsichtig von Hand einschrauben, um ein Funkenlöscher (Sonderzubehör) Ausreißen des Gewindes zu vermeiden. Anschließend mit einem Kerzenschlüssel der richtigen Größe anziehen, um die In manchen Regionen ist es verboten, einen Motor ohne Dichtungsscheibe zusammenzudrücken. Wenn eine neue Funkenlöscher zu betreiben. Hierzu bitte örtliche Bestimmungen Zündkerze installiert wird, muß...
  • Seite 45: 12. Transport

    Die Zersetzung des Kraftstoffs wird durch einen nur teilweise 12. TRANSPORT gefüllten Tank und durch sehr warme Lagertemperaturen Den Motor während des Transports in waagerechter Stellung beschleunigt. Innerhalb weniger Monate oder schon eher können halten, um ein Auslaufen des Kraftstoffs zu vermeiden. kraftstoffbedingte Schwierigkeiten eintreten, wenn das Benzin Das Kraftstoffventil zudrehen (GXV160K1).
  • Seite 46: Aufbewahrung

    1.Die Vergaser Ablaß- schraube (1) mit einem 10 großen Motorenöl Schrauben- schlüssel entfernen und das in der Schwimmer- 1.Das Motorenöl wechseln (siehe Seite 19). kammer befindliche Benzin in einen geeigneten Behälter 2.Die Zündkerze entfernen (siehe Seite 22) und 5 bis ablaufen lassen.
  • Seite 47: 14. Störungsgesuche

    14. STÖRUNGSGESUCHE 15. ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN MOTOR SPRINGT MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEMASSNAHMEN GXV140 NICHT AN 1. Gashebelposition Gashebel falsch eingestellt. Gashebel in die Choke- Position ABMESSUNGEN überprüfen. bringen, wenn Motor kalt ist (S.7). 2. Kraftstoff Benzintank leer. Benzin nachfüllen (S. 16). Länge x Breite überprüfen 400 x 355 x 323...
  • Seite 48: 16. Einstellungsdaten

    16. EINSTELLUNGSDATEN GXV160K1 ABMESSUNGEN PUNKT TECHNISCHE DATEN SEITE N 6 5 N1F N5C N1E5 0.70 - 0.80 mm Zündabstand (0.028 - 0.031 in.) Länge x Breite 415 x 359 x 354 Leerlaufdrehzahl des x Höhe 2,100 ± 150 U/min (16.3 x 14.1 x13.9) Vergasers (in.) Einlaß...
  • Seite 49: Wartungsnachweis

    Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
  • Seite 53 Bedrijfshandleiding Vertaling van de originele bedieningshandleiding EASYFILL EF-H Bezemmaschine voor het invoegen EF-H 5170.0003...
  • Seite 54 Algemene informatie ..........................11 6.1.2 overbelastingsbeveiliging ......................... 12 6.1.3 Tegenhangerrollen ........................... 12 6.1.4 kettingspanning ............................13 6.1.5 V-riemspanning ............................14 Reparaties ..............................14 Borstelwisseling .............................14 Controleplicht ..............................15 Instructie m.b.t. het typeplaatje ........................16 Instructie m.b.t. verhuur/uitlenen van PROBST apparaten ................ 16 5170.0003...
  • Seite 55: Ce - Conformiteitsverklaring

    Zekerheid van machines ― Zekerheidsafstand voor het vermijden van gevaarlijke delen met het boven en onder lichaam (ISO 13857:2008). Autoriseerde persoon voor EC-dokumentatie: Naam: J. Holderied Adres: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Handtekening, gegevens over ondertekenaar: Erdmannhausen,09.05.2016................(M.Probst, directeur)
  • Seite 56: Veiligheid

    Veiligheid 4 / 16 Veiligheid Veiligheidsinstructies Levensgevaar! Geeft een gevaar aan. Als dit niet voorkomen wordt, zijn de dood en zwaar letsel het gevolg. Gevaarlijke situatie! Geeft een gevaarlijke situatie aan. Als deze niet voorkomen wordt, kunnen letsel of schade het gevolg zijn Verbod! Geeft een verbod aan.
  • Seite 57: Persoonlijke Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheid 5 / 16 Persoonlijke veiligheidsmaatregelen • Elk persoon die het apaparaat bedient moet van tevoren de bedieningshandleiding voor de Easy Clean met de veiligheidsvoorschriften hebben gelezen en begrepen. • Het apparaat en alle daarmee verbonden apparaten die in het appraat in/aangebouwd zijn, mogen enkel door door personeel worden bediend die hiervoor gekwalificeerd en gecertificeerd zijn.
  • Seite 58: Algemeen

    Algemeen 6 / 16 Algemeen Gebruik volgens de voorschriften Het apparaat (EF-H) is een verbindingssysteem voor bestrating en wordt (in de standaarduitvoering met speciale EF-H-borstels) uitsluitend gebruikt voor het vegen met droog zand en fijne snippers of voor het besmeren van de voegen van bestratingsteen met nat zand. Twee in elkaar grijpende roterende borstels (borstelkruisen), aangedreven door een benzinemotor (Honda) geïntegreerd in het apparaat, genereren de voorwaartse/achterwaartse beweging van het apparaat (EF-H).
  • Seite 59: Overzicht En Opbouw

    Algemeen 7 / 16 Overzicht en opbouw Wateraansluiting incl. afsluitkraan Olieaftapschroef Bedieningshendel Borstel hoogteverstelling Benzinevulling Borstels Omkeren van de starthendel Handvatverstelling Start/stop bedieningshendel Transportbeveiligingsring (ophangoog voor touw) Olievulling Technische gegevens De precieze technische gegevens (zoals draagvermogen, eigengewicht enz.) kunt u aan het bijgevoegde typeplaatje / gegevensblad ontlenen.
  • Seite 60: Afstelwerkzaamheden

    Afstelwerkzaamheden 8 / 16 Afstelwerkzaamheden Algemeen Ga als volgt te werk om de bedieningshendel van de transportstand naar de werkstand te verplaatsen: • Trek een van de twee veerbouten (1) naar buiten en draai deze vast. • Trek ook de andere veerbout (1) uit en klap tegelijkertijd de bedieningshendel omhoog en laat de veerbout weer vastklikken (zie afbeelding).
  • Seite 61: Bediening

    Bediening 9 / 16 Bediening Bediening algemeen Voor het starten van de benzinemotor moeten de borstels met de afstelas (1) worden aangezwengeld. • Zet de start/stopbedieningshendel helemaal naar voren in de grapstand (2). • Open de benzinekraan van de benzinemotor. •...
  • Seite 62 Bediening 10 / 16 • Door het draaien van de slinger op de verstelas (1 moet de borstelhoogte zo worden ingesteld dat de borstels het oppervlak van de straatsteen raken. • Vervolgens de slinger van de verstelas (1) op de houder (4) vastklikken.
  • Seite 63: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging 11 / 16 Onderhoud en verzorging Onderhoud Om onberispelijke functie, bedrijfsveiligheid en levensduur van het toestel te garanderen, moeten de in de tabel opgesomde onderhoudswerkzaamheden volgens de aangegeven perioden worden uitgevoerd Er mogen enkel originele vervangonderdelen gebruikt worden om de garantie te kunnen behouden. Alle werkzaamheden mogen alleen bij stilstand van het apparaat worden uitgevoerd! 6.1.1 Algemene informatie...
  • Seite 64: Overbelastingsbeveiliging

    Onderhoud en verzorging 12 / 16 Foto 2 6.1.2 overbelastingsbeveiliging De slipkoppeling (zie punt (1) in Fig. 2) dient als overbelastingsbeveiliging en moet bij storingen (slipkoppeling (1) tijdens het bedrijf) worden vastgezet (zie bijgevoegde montagehandleiding RUFLEX). Koppel 25 Nm (Ruflex 011TF). Om de zes maanden moet de slipkoppeling via smeernippels met vet worden bijgevuld (zie punt (2) in fig.
  • Seite 65: Kettingspanning

    Onderhoud en verzorging 13 / 16 6.1.4 kettingspanning De kettingspanning moet zo nu en dan worden gecontroleerd en bij het losmaken van de ketting worden vastgezet. • Draai de contramoer van "stelschroef 2" (2) los en draai "stelschroef 2" (2) licht los. •...
  • Seite 66: V-Riemspanning

    Onderhoud en verzorging 14 / 16 6.1.5 V-riemspanning Controleer af en toe de spanning van de V-riem en draai de V-riem los. • Draai alle drie de bevestigingsschroeven (1) van de motor los. • Draai de borgmoer (4) los. • V-riem (3) met de stelschroef (2) vastdraaien.
  • Seite 67: Controleplicht

    • De desbetreffende wettelijke bepalingen en de bepalingen van de conformiteitsverklaring dienen in acht te worden genomen! • De keuring door een deskundige kan ook door de fabrikant Probst GmbH worden gedaan. Neem contact met ons op via: service@probst-handling.com •...
  • Seite 68: Instructie M.b.t. Het Typeplaatje

    Voorbeeld: Instructie m.b.t. verhuur/uitlenen van PROBST apparaten Bij iedere uitlening/verhuur van PROBST apparaten moet absoluut de daarbij horende originele handleiding worden meegeleverd (indien de taal van het land van de betreffende gebruiker afwijkt, dient bovendien de desbetreffende vertaling van de originele handleiding te worden meegeleverd)!
  • Seite 69: Algemene Informatie

    KTR-N46010 ® R U F L E X X Blad R u t s c h n a b e l e i d eren: Uitgifte: 5 s t e l l i n g e n M o n t a g e g e a n l e De RUFLEX®-slipnaaf is een overbelastingsysteem dat werkt op wrijvingsvergrendeling.
  • Seite 70 KTR-N46010 ® R U F L E X X Blad R u t s c h n a b e l e i d eren: Uitgifte: 5 s t e l l i n g e n M o n t a g e g e a n l e De RUFLEX®...
  • Seite 71: Algemene Montage-Instructies

    KTR-N46010 ® R U F L E X X Blad: R u t s c h n a b e l e i d s t Uitgifte: 5 e l l i n g e n Algemene montage-instructies • Zorg ervoor dat de RUFLEX®-slipnaaf in perfecte technische staat is. •...
  • Seite 72 KTR-N46010 ® R U F L E X X Blad: R u t s c h n a b e l e i d s t Uitgifte: 5 e l l i n g e n gelaagdheid van de bekerveren Tabel 3: RUFLEX®...
  • Seite 73 KTR-N46010 ® R U F L E X X Blad: R u t s c h n a b e l e i d s t Uitgifte: 5 e l l i n g e n aanpassingsdiagra mmen Slipkoppel Slipkoppel [Nm] [Nm] 2TFD...
  • Seite 74 KTR-N46010 ® R U F L E X X Blad: R u t s c h n a b e l e i d s t Uitgifte: 5 e l l i n g e n aanpassingsdiagra mmen Slipkoppel [Nm] Slipkoppel [Nm] 1800 2000...
  • Seite 75: Technische Gegevens

    KTR-N46010 ® R U F L E X X Blad: R u t s c h n a b e l e i d s t Uitgifte: 5 e l l i n g e n Technische gegevens RUFLEX® formaat 00 - 5 Figuur 6: Afmetingen Tabel 4: RUFLEX...
  • Seite 77 05/04/15 16:30:43 39Z4P600_001 INLEIDING Dank u voor uw aanschaf van een Honda motor. We helpen u graag om met uw nieuwe motor optimale resultaten te behalen en deze veilig te gebruiken. Deze handleiding bevat informatie hierover, lees deze daarom zorgvuldig door voordat u uw motor gebruikt. Als zich een probleem voordoet of als uw vragen heeft over uw motor, neem dan contact op met INSTRUKTIEHANDLEIDING een erkende Honda onderhoudsdealer.
  • Seite 78 05/04/15 16:31:05 39Z4P600_002 VEILIGHEIDSINFORMATIE LOCATIES VAN COMPONENTEN & SCHAKELAARS TANKDOP OLIEVULDOP/PEILSTOK Zorg dat u de werking van alle bedieningsorganen begrijpt en dat u weet hoe u de motor in een noodgeval snel afzet. Zorg dat de gebruiker UITLAATDEMPER behoorlijke instructies krijgt voordat hij de apparatuur gaat gebruiken. Sta kinderen niet toe om de motor te gebruiken.
  • Seite 79: Gebruikscontroles Vooraf

    05/04/15 16:31:18 39Z4P600_003 GEBRUIKSCONTROLES VOORAF IS UW MOTOR GEBRUIKSKLAAR? Voor uw eigen veiligheid en voor een maximale levensduur van uw apparatuur, is het van groot belang om voordat u de motor aanzet steeds even tijd te nemen en de conditie van de motor te controleren. Los vervolgens een eventueel gevonden probleem op of laat uw onderhoudsdealer dit verhelpen voordat u de motor weer gebruikt.
  • Seite 80: Bediening

    05/04/15 16:31:36 39Z4P600_004 BEDIENING DE MOTOR STARTEN VOORZORGEN VOOR VEILIG GEBRUIK Zet de benzinekraan in de stand ON. Lees bij de ingebruikname van de motor de paragraaf met BRANDSTOFKRAAN VEILIGHEIDSINFORMATIE door op pagina en de GEBRUIKSCONTROLES VOORAF op pagina . Koolmonoxidegas is giftig.
  • Seite 81 05/04/15 16:31:45 39Z4P600_005 Trek iets aan de starterhandgreep totdat u weerstand voelt en trek dan MOTORTOERENTAL INSTELLEN snel en stevig. Laat de starterhandgreep rustig terugrollen. Zet de bedieningshendel in de stand voor het gewenste motortoerental. BEDIENINGSHENDEL MIN. MAX. HANDGREEP STARTKOORD De hier getoonde bedieningshendel wordt gekoppeld aan een externe Laat de starterhandgreep niet terugslaan tegen de motor.
  • Seite 82: De Motor Uitzetten

    05/04/15 16:31:56 39Z4P600_006 DE MOTOR UITZETTEN Draai de brandstofkraan in de stand OFF. Als u in een noodgeval de motor snel wilt uitzetten, zet u de bedieningshendel gewoon naar de stand OFF. Hanteer onder normale omstandigheden de volgende procedure. Zie de instructies die door de fabrikant van de apparatuur zijn meegeleverd.
  • Seite 83: Onderhoud Aan Uw Motor

    05/04/15 16:32:18 39Z4P600_007 ONDERHOUD AAN UW MOTOR Denk eraan dat een erkende Honda onderhoudsdealer uw motor het beste kent en volkomen is uitgerust om deze te onderhouden en te repareren. HET BELANG VAN ONDERHOUD Gebruik voor de beste kwaliteit en betrouwbaarheid alleen nieuwe Deugdelijk onderhoud is van groot belang voor een veilige, zuinige en originele Honda of gelijkwaardige onderdelen ter reparatie en vervanging.
  • Seite 84: Brandstof Tanken

    05/04/15 16:32:37 39Z4P600_008 BRANDSTOF TANKEN Vul in een goed geventileerde ruimte brandstof bij voordat u de motor start. Als de motor gedraaid heeft, laat dan eerst afkoelen. Vul zorgvuldig bij om Aanbevolen brandstof morsen van brandstof te voorkomen. Vul de tank niet tot aan de rand. Vul Loodvrije benzine de tank tot het bovenste brandstofniveau onder de vulhals van de Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger...
  • Seite 85: Controle Olieniveau

    05/04/15 16:32:51 39Z4P600_009 Controle olieniveau Schroef de olievuldop/peilstok weer stevig vast. OLIEVULDOP/PEILSTOK Controleer het motorolieniveau terwijl de motor uit is en horizontaal staat. Verwijder de olievuldop/peilstok en veeg deze schoon. Steek de olievuldop/peilstok in de olievulopening zoals afgebeeld maar HOOGSTE PEIL draai niet aan;...
  • Seite 86: Luchtfilter

    05/04/15 16:33:15 39Z4P600_010 LUCHTFILTER BOUGIE Aanbevolen bougies: BPR5ES (NGK) Een vervuild luchtfilter belemmert de luchtstroming naar de carburateur, W16EPR-U (DENSO) zodat de motor minder goed presteert. Als u de motor in een erg stoffige omgeving gebruikt, reinig het luchtfilter dan vaker dan staat aangegeven in het ONDERHOUDSSCHEMA.
  • Seite 87: Vonkenvanger

    05/04/15 16:33:36 39Z4P600_011 HANDIGE TIPS & SUGGESTIES VONKENVANGER (betreffende uitvoeringen) De vonkenvanger is een standaard of optioneel onderdeel, afhankelijk van UW MOTOR STALLEN de motoruitvoering. In sommige landen is het gebruik van een motor zonder vonkenvanger wettelijk niet toegestaan. Neem alle plaatselijke Voorbereiding op stalling voorschriften en wetgeving in acht.
  • Seite 88 05/04/15 16:33:58 39Z4P600_012 Brandstoftank en carburateur aftappen Motorolie Ververs de motorolie (zie pagina ). Benzine is zeer ontvlambaar en explosief en u kunt Verwijder de bougie (zie pagina brandwonden of ernstig letsel oplopen terwijl u met benzine bezig bent. Giet een eetlepel (5 10 cm ) schone motorolie in de cilinder. −...
  • Seite 89: Vervoer

    05/04/15 16:34:10 39Z4P600_013 ONVERWACHTE PROBLEMEN OPLOSSEN VERVOER Als de motor heeft gedraaid, laat dan eerst minstens 15 minuten afkoelen MOTOR WIL NIET Mogelijke oorzaak Correctie voordat u de motor op het transportvoertuig zet. Een hete motor en STARTEN uitlaatsysteem kunnen brandwonden veroorzaken en materialen doen Controleer de Brandstofkraan in Zet hendel in de stand...
  • Seite 90: Technische & Gebruikersinformatie

    05/04/15 16:34:24 39Z4P600_014 TECHNISCHE & GEBRUIKERSINFORMATIE Type GEVLOCHTEN KABEL: BEDIENINGSHENDEL TECHNISCHE INFORMATIE Locatie serienummer Noteer het motorserienummer, de uitvoering en de aanschafdatum in de ruimte hieronder. U heeft deze informatie nodig bij het bestellen van onderdelen en bij vragen over KABELKLEM technische kwesties of over de garantie.
  • Seite 91: Geoxygeneerde Brandstoffen

    05/04/15 16:34:46 39Z4P600_015 Geoxygeneerde brandstoffen Informatie over emissieregelsysteem Sommige conventionele benzines worden gemengd met alcohol of Emissiebronnen mengsels op etherbasis. Zulke benzinesoorten worden vaak aangeduid als In het verbrandingsproces komen koolmonoxide, stikstofoxiden en geoxygeneerde brandstoffen. Om aan de normen voor luchtvervuiling te koolwaterstoffen vrij.
  • Seite 92 05/04/15 16:35:04 39Z4P600_016 Air Index (luchtindex) Specificaties Een label/sticker met luchtindexinformatie (Air Index Information) is GXV160 (aftakas type N1) × × 355 mm bevestigd aan motoren die zijn gecertificeerd volgens een Lengte × breedte × emissieduurzaamheidsperiode overeenkomstig de eisen van de California hoogte 15,5 kg Air Resources Board (Californisch instituut voor schone lucht).
  • Seite 93: Beknopte Naslaginformatie

    05/04/15 16:35:12 39Z4P600_017 Beknopte naslaginformatie Bedradingsschema’s Brandstof Loodvrije benzine (zie pagina 8) Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger Behalve RON-octaangetal van 91 of hoger Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger Motorolie SAE 10W-30, API SJ of SL wordt aanbevolen voor algemene gebruiksdoeleinden.
  • Seite 94: Informatie Over Dealerzoekfunctie

    05/04/15 16:35:40 39Z4P600_018 GEBRUIKERSINFORMATIE Canada: Honda Canada, Inc. Informatie over dealerzoekfunctie 715 Milner Avenue Toronto, ON Verenigde Staten, Puerto Rico en Amerikaanse Maagdeneilanden: M1B 2K8 Bel (800) 426-7701 of bezoek onze website: www.honda-engines.com Telefoon: (888) 9HONDA9 Kosteloos (888) 946-6329 Canada: Engels: (416) 299-3400 Netnummer Toronto...
  • Seite 95 (~1185) (~822) Bürstenverstellung (~70mm) (~744) (~1167) Bei Änderungungen Rücksprache TB ! Gewicht: 96 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name EASY-FILL Erst. 19.4.2004 Rolf.Erath Pflasterverfugungsgerät EF-H Gepr. W A: Blatt Artikelnummer/Zeichnungsnummer D51700003 Kunde: Zust.
  • Seite 96 Blatt 5 Blatt 4 Blatt 2 Blatt 6 Blatt 3 Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 87,06 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name EASY-FILL Erst. 4.5.2004 Rolf.Erath Pflasterverfugungsgerät EF-H Gepr. 30.11.2016 R.Hoffmann Blatt Artikelnummer/Zeichnungsnummer E51700003...
  • Seite 97 26000005 Laufachsstummel 41700003 rechts geschweißt 20020008 20100004 26000004 Laufachsstummel links geschweißt 20540024 20100016 20000237 20080014 41700018 27150020 siehe 20440003 27010021 Blatt 6 21600026 21050107 20100014 21050107 27200006 20000017 20000026 20100016 20100016 41700008 20100017 20100017 27110002 33500761 20000017 32330023 20000067 20000023 41700007 20100017 20080015...
  • Seite 98 21000188 20100017 21200025 32330024 20100016 41700019 20000028 41700002 Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 87,06 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung 20090030 Datum Name EASY-FILL Erst. 4.5.2004 Rolf.Erath Pflasterverfugungsgerät EF-H Gepr. 30.11.2016 R.Hoffmann Blatt Artikelnummer/Zeichnungsnummer E51700003 Kunde:...
  • Seite 99 26100011 32330026 20000046 20420002 20000006 21110016 20100015 20420002 32330025 21750009 20420006 20090032 21250010 21100009 20000026 21110017 20400004 20100017 21380002 33310008 21200006 Bei Änderungen Rücksprache TB ! 20420002 Gewicht: 87,06 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! 20000006 Benennung Datum...
  • Seite 100 41700014 20000002 20440003 24100177 41700015 20000002 20440003 24100177 20000127 20440003 Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 87,06 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name EASY-FILL Erst. 4.5.2004 Rolf.Erath Pflasterverfugungsgerät EF-H Gepr. 30.11.2016 R.Hoffmann Blatt Artikelnummer/Zeichnungsnummer E51700003...
  • Seite 101 20000010 20100004 20100016 41700016 20100016 20000059 20440004 20000046 41700016 20000059 41700017 20000046 20440004 20440004 32330027 20100015 32330028 Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 87,06 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name EASY-FILL 21840001 Erst.
  • Seite 102 A51700003 EF-H 29040221 29040340 29040297 29040624 29040666 29040547 29040056 29040297 Erstellt: Datum / Name Zuletzt geändert: Freigabe: Datum / Name 20.09.2016 / Krasnikov, Igor 22.09.2016 20.09.2016 / Krasnikov, Igor...

Inhaltsverzeichnis