Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

COMO 26
MONTAGEANLEITUNG/
INSTALLATION INSTRUCTIONS
— WWW.VALLONE.DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VALLONE COMO 26 1200.110.26

  • Seite 1 COMO 26 MONTAGEANLEITUNG/ INSTALLATION INSTRUCTIONS — WWW.VALLONE.DE...
  • Seite 2 COMO 26 TECHNISCHES DATENBLATT TECHNICAL DATA SHEET BADE WA NN ENA RM ATU R ACHT U NG! BESCHREIBUNG VO R D E R INSTA L L AT ION IST F OLGENDES Z U BEACHT EN: WAN NE NRA NDS ET M I T • DI E INSTALL AT IO N DAR F N UR VO N G ES CHULTEM FACHP ER S O NAL UN T ER B E RÜ...
  • Seite 3: Technisches Datenblatt

    COMO 26 TECHNISCHES DATENBLATT TECHNICAL DATA SHEET 23,3 39,5 Alle Maße in Millimetern. Alle Maße in Millimetern. All measurements in millimeters. All measurements in millimeters. WWW.VALLONE.DE/COMO...
  • Seite 4: Delivery Scope

    ( INC L. F L E X I B L E HO SE S) B. H A ND S H OWE R C. MOU N T I N G P L AT E D. A L L E N K E Y E. A ER ATO R K E Y WWW.VALLONE.DE/COMO...
  • Seite 5: Technical Information

    B. OPT IM U M OP E RATI NG AN D CO L D WATER S UP P LY BEF OR E START IN G T HE IN S TALLATI ON. PRES SU R E 3 Bar / 30,000 Pa (min. 1 Bar / 10,000 Pa – max. 5 Bar / 50,000 Pa) WWW.VALLONE.DE/COMO...
  • Seite 6: Installation Instructions

    COMO 26 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS M O N TAG E AN L E IT UNG AC H T UN G: WIR EM PF EHL EN BEI D ER VERW END UNG D ER PROD UKT E COM O 26 UN D CO M O 27 AUSD RÜCKL I CH DI E VERW END UNG EINES MONTAG EG ESTELLS F Ü...
  • Seite 7 COMO 26 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS M O N TAG E AN L E IT UNG 6. Platzieren Sie die Armatur auf der Montageplatte und fixieren Sie diese an beiden Seiten mit der Madenschraube. 7. Schrauben Sie die Handbrause auf den linken Schlauch der Armatur. Am Schlauch der Handbrause können Sie die Position des Stoppers festlegen. 8. Verbinden Sie die Leitungen der Armatur mit den Wasseranschlüssen, der Handbrause und dem Auslauf, wie in der Skizze dargestellt. Für den linken Mi- scher sind Anschlüsse der Größe G3/8“ erforderlich, für den rechten Mischer Anschlüsse der Größe 1/2“. BE AC H T E N S IE: D ER ZUL AUF FÜR WAR MWA SSER BEFI NDET SI CH IMM ER AUF D E R L IN K E N S EI T E D ES J EW EIL I GEN MI SCHERS.
  • Seite 8 COMO 26 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS M O N TAG E AN L E IT UNG AT T E NT I O N: WH EN U SI NG T H E PROD UCT S COMO 26 A ND COM O 27, W E S T R O N G LY R ECO MMEND T H E USE OF A MO UNT I NG F RAME FO R BATH TUB RI M F I TT I NG S.
  • Seite 9 COMO 26 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS M OU NT ING INS T RUCT IONS 6. Place the fitting on the mounting plate and fix it on both sides with the grub screw. 7. Screw the hand shower onto the left hose of the fitting. You can determine the position of the stopper on the hose of the hand shower. 8. Connect the pipes of the fitting to the water connections, the hand shower and the spout as shown in the sketch. For the left mixer, connections of size G3/8“ are required, for the right mixer connections of size 1/2“. P LE AS E NOTE: T H E INLET FOR HOT WAT ER IS ALWAYS ON T H E L EF T S IDE OF T HE R ES P E C T IV E MIXER.
  • Seite 10 COMO 26 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS AU S W E CH S E L N D ER KART USCH E: AC H T UN G! Ö F F N EN SI E D IE A RMAT UR ERST, WENN DI E WA SSERZ UF UHR Z UR AR M AT UR U N T E R B R O CH EN I ST.
  • Seite 11 COMO 26 WARNHINWEISE WARNING A. Schrauben Sie die Verbindungselemente der Flexschläuche nur mit der Hand fest. B. Setzen Sie Flexschläuche nicht in eine Wand ein. C. Ziehen oder verdrehen Sie Flexschläuche nicht. A. Only tighten the connecting elements of the flexible hoses by hand. B. Do not insert the flexible hoses into the wall. C. Do not pull or twist the flexible hoses.
  • Seite 12: Reinigung & Pflege

    COMO 26 REINIGUNG & PFLEGE CLEANING & CARE R E I NI G U NG & WA RT UNG Bitte verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich Produkte, die kein Lösemittel enthal- ten und nicht säurehaltig sind. Wir empfehlen die Verwendung spezifischer Produkte für rostfreien Stahl. Auch der Gebrauch von Scheuerschwämmen oder Metallwolle sollte vermieden werden. D IE R E IN IGU N G E R FO LG T IN V IER EIN FACH EN SCHRITT EN: 1. Reiben Sie die Armatur mit dem Reinigungsmittel ein.
  • Seite 13: Explosionszeichnung

    COMO 26 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING...
  • Seite 14 BESUCHEN SIE UNSEREN VALLONE® BRAND SHOWROOM Standort verpflichtet: Direkt gegenüber vom Design Zentrum NRW und dem weltbekannten Red Dot Design Museum präsentieren wir ausgewählte Bad-Kollektionen im offiziellen VALLONE®-Showroom auf dem UNESCO- Welterbe Zollverein. Vereinbaren Sie einen Termin und erleben Sie VALLONE®-Produkte live und zum Anfassen. VALLONE GMBH UNESCO-Welterbe Zollverein Areal A [Schacht XII], Halle 6 [A2] Gelsenkirchener Str. 181 45309 Essen Deutschland E info@vallone.de T 0201. 857 914 22 0 WWW.VALLONE.DE VISIT OUR VALLONE® SHOWROOM The location: we promote selected bathroom collections at the official VALLONE® showroom in the UNESCO world heritage Customs Union, directly opposite the Design Zentrum NRW and world-renowned Red Dot Design Museum. Request an appointment and experience true VALLONE® products through your own touch. VALLONE GMBH UNESCO-Welterbe Zollverein Areal A [Schacht XII], Halle 6 [A2] Gelsenkirchener Str. 181 45309 Essen Germany E info@vallone.de T 0201. 857 914 22 0 WWW.VALLONE.DE...

Inhaltsverzeichnis