Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FIMAR MX25 Betriebs- Und Wartungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MX25:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
MX25 - MX40 – MX42 - FX40
MIXER
Manuale d'uso e manutenzione
Operation and maintenance manual
Manuel d'emploi et d'entretien
Betriebs-und Wartungsanleitung
Manual de uso y mantenimiento
Manual de instruções e manutenção
Инструкции по использованию и техобслуживанию
MOD092V03
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FIMAR MX25

  • Seite 1 MX25 - MX40 – MX42 - FX40 MIXER Manuale d’uso e manutenzione Operation and maintenance manual Manuel d’emploi et d’entretien Betriebs-und Wartungsanleitung Manual de uso y mantenimiento Manual de instruções e manutenção Инструкции по использованию и техобслуживанию MOD092V03 FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 2 FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    MX25 - MX40 - MX42- FX40 MIXER INDICE 1 INFORMAZIONI GENERALI 3 INFORMAZIONI SULL’ USO E LA PULIZIA Scopo del manuale………………………………. Descrizione dei comandi…………………………. Identificazione Costruttore e macchina………... Uso del mescolatore………………..……………. Descrizione della macchina…………………..Uso della frusta…………………...…………….. Caratteristiche tecniche…………………………. Consigli d’uso……………………………………...
  • Seite 4: Informazioni Generali

    I documenti che attestano la conformità alle leggi vigenti in materia di sicurezza e salute delle persone. Per qualsiasi richiesta di Assistenza tecnica, informazioni e ordini di ricambi, contattare il Rivenditore autorizzato. Identificazione Costruttore e macchina Identificazione Costruttore Modello macchina Numero di matricola Anno di costruzione Marcatura di conformità Dati tecnici FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 5: Descrizione Della Macchina

    Descrizione della macchina La gamma dei mixer si compone dei seguenti modelli: Il mod. MX25 è stato concepito per le esigenze delle piccole utenze. L’apparecchio ha la classica conformazione ad impugnatura verticale. L’unità motore è realizzata con struttura in plastica, mentre l’utensile mescolatore è...
  • Seite 6: Dimensioni D'ingombro

    Pulsante Pulsante avviamento avviamento Unità Unità motore Unità motore motore Ghiera di Ghiera di bloccaggio bloccaggio Ghiera di bloccaggio Utensile frusta (solo FX-MX40) Utensile mescolatore Utensile mescolatore Dimensioni d’ingombro MX25 MX40 FX40 MX42S- MX42 FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 7 INFORMAZIONI GENERALI MX25 MX40-MX42S-MX42 FX40-FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 8: Dispositivi Di Sicurezza

    Accertarsi che la macchina sia collegata ad un impianto di messa a terra. • La zona di lavoro attorno alla macchina deve sempre essere mantenuta pulita e asciutta. • Utilizzare gli indumenti previsti dalle norme antinfortunistiche sul lavoro. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 9: Rischi Residui

    PERICOLO – ATTENZIONE: Non avvicinare mai gli arti superiori o altre parti del corpo alla zone degli utensili qui evidenziate, quando quest’ultimi sono inseriti nell’unità motore. Pulire gli utensili solo quando sono smontati dall’unità motore. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 10: Informazioni Sull' Installazione

    (Vedere la targhetta di identificazione e lo schema elettrico). La macchina è dotata di cavo elettrico al quale collegare una spina multipolare. La spina è da collegare ad un interruttore a muro provvisto di differenziale. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 11: Informazioni Sull' Uso E La Pulizia

    PERICOLO – ATTENZIONE: Non avvicinare mai gli arti superiori o altre parti del corpo alla zona dove è posto il coltello dell’utensile mescolatore, quando questo è inserito nell’unità motore. Pulire l’utensile solo quando è smontato dall’unità motore. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 12: Uso Della Frusta

    INFORMAZIONI: Fare molto attenzione a non immergere mai la scatola riduttore dell’utensile frusta all’interno del prodotto da lavorare, onde evitare di danneggiare il gruppo ingranaggi presenti al suo interno. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 13: Pulizia A Fine Giornata

    Eseguire un’accurata pulizia utilizzando solo prodotti neutri. Lunga inattività della macchina Dovendo lasciare ferma la macchina per lunghi periodi, scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente, effettuare una pulizia generale della macchina e ricoprirla con un telo onde proteggerla dalla polvere. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 14: Ricerca Guasti, Riciclaggio

    Il mancato rispetto delle procedure di smaltimento può produrre effetti novici a danno dell’ambiente e delle persone. Pertanto lo smaltimento abusivo, totale o parziale, delle apparecchiature, porterà a sanzioni amministrative da parte delle Autorità Competenti nei riguardi delle utenze negligenti o inadempienti. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 15 MX25 - MX40 - FX40 MIXER CONTENTS 1 GENERAL INFORMATION 3 USE AND CLEANING INFORMATION Purpose of the manual……………………..……. Control descriptions………………………………. Manufacturer and machine identification……… Mixer use...………………………………………… Machine descriptions……………………………. Whip use...………………………………………… Technical specifications…………………………. Recommendations for use………………………. Overall dimensions………………………………. End of the day cleaning…………………………..
  • Seite 16: General Information

    Documents that prove conformity with effective health and safety laws. Contact the Authorised dealer for any service request, information or spare parts order. Machine and manufacturer identification Manufacturer Machine model Identification Year of manufacture Serial number Technical specifications Conformity markings FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 17: Machine Descriptions

    The mixer range is made up of the following models: Mod. MX25 was designed for small processing needs. The utensil has a classic vertical hold shape. The motor unit is constructed with a plastic structure while the mixing utensil is made up of stainless steel, aluminium alloy and plastic elements.
  • Seite 18: Overall Dimensions

    (FX40 only) On button On button On button Motor Motor unit Motor unit unit Lock nut Lock nut Lock nut Whip utensil (FX-MX40 Mixer only) utensil Mixer utensil Overall dimensions MX25 MX40 FX40 MX42S- MX42 FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 19 GENERAL INFORMATION MX25 MX40-MX42S-MX42 FX40-FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 20: Safety Devices

    • Make sure the machine is connected to a grounding system. • The work area around the machine must always be kept clean and dry. • Use the garments foreseen by work safety regulations. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 21: Residual Risks

    Do not clean with high-pressure jets of water. Residual risks DANGER – WARNING: Never near upper limbs or other body parts to the indicated utensil areas when inserted in the motor unit. Only clean utensils removed from the motor unit. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 22: Installation Information

    The machine is equipped with an electrical cord that connects to a multi- polar plug. The plug is to be connected to a wall switch equipped with a circuit breaker. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 23: Use And Cleaning Information

    DANGER – WARNING: Never near upper limbs or other parts of the body to the area where the mixer utensil blade is located when inserted in the motor unit. Only clean utensils removed from the motor unit. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 24: Whip Use

    INFORMATION: Be very careful never to submerge the whip utensil gear box in processing product to avoid damaging the gear unit inside. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 25: End Of The Day Cleaning

    Accurately clean using neutral products. Extended periods of disuse For extended periods of disuse, unplug the utensil from the power socket, clean the utensil and cover it with a cloth to protect if from dust. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 26: Troubleshooting. Recycling

    Environment in their countries who will provide information necessary for correct disposal. Failure to observe the disposal procedure may cause harmful effects on the environment and people. Therefore, total or partial illicit utensil disposal by users is punishable by local authorities. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 27 MX25 - MX40 - FX40 MIXER INDEX 1 INFORMATIONS GENERALES 3 INFORMATIONS SUR L’UTILISATION ET But du manuel……………………………………. LE NETTOYAGE Identification Constructeur et machine………..Description des commandes…………………….. Description des commandes……………………. Utilisation du mélangeur…………………………. Caractéristiques techniques…………………….. Utilisation du fouet………………………………... Dimensions d’encombrement…………………...
  • Seite 28: Informations Generales

    Pour toute demande d’Assistance technique, informations et commandes de pièces détachées, contacter le Revendeur autorisé. Identification Constructeur et machine Identification Modèle machine Constructeur Numéro de matricule Année de construction Marque de conformité Données techniques FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 29: Description Des Commandes

    La gamme des mixeurs est composée par les modèles suivants : Le mod. MX25 a été conçu pour les exigences des petits utilisateurs. L’appareil a la conformation classique avec poignée verticale. Bloc moteur en plastique, alors que l’ustensile mélangeur est composé d’éléments en acier inox, d’un alliage d’aluminium et de plastique.
  • Seite 30: Dimensions D'encombrement

    Bouton démarrage démarrage Bloc moteur Bloc moteur Bloc moteur Collier de Collier de serrage Collier de serrage serrage Ustensile fouet (seulement Utensile pourFX- mélangeur MX40) Ustensile mélangeur Dimensions d’encombrement MX25 MX40 FX40 MX42S- MX42 FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 31 INFORMATIONS GENERALES MX25 MX40-MX42S-MX42 FX40-FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 32: Dispositifs De Sécurité

    S’assurer que la machine soit branchée à une installation de mise à la terre. • La zone de travail autour de la machine doit toujours être maintenue propre et sèche. • Utiliser les vêtements prévus par les normes anti-accidents sur le travail. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 33: Risques Résiduels

    DANGER – ATTENTION: Ne jamais approcher les membres supérieurs ou autres parties du corps à la zone des ustensiles seulement lorsqu’ils ont été préalablement démontés comme evidencié ci-dessus, lorsque ces derniers sont emboités dans le corps central. Nettoyer les du bloc moteur. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 34: Informations Sur L'installation

    (Voir la plaquette d’identification et le schéma électrique). La machine est dotée de câble électrique auquel relier une fiche multipolaire. La fiche doit être branchée à un interrupteur à mur pourvu de différentiel. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 35: Informations Sur L'utilisation Et Le Nettoyage

    DANGER – ATTENTION: Ne jamais approcher les membres supérieurs ou autres parties du corps à la zone des ustensiles comme evidencié ci-dessus, lorsque ces derniers sont emboités dans le corps central. Nettoyer l’ustensile seulement lorsqu’ils a été préalablement démonté du bloc moteur. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 36: Utilisation Du Fouet

    INFORMATIONS: Faire aussi très attention à ne jamais tremper le bloc moteur du fouet dans les ingrédients, pour éviter d’endommager les circuits présents à l’intérieur de l’appareil. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 37: Nettoyage En Fin De Journée

    S’il fallait laisser la machine arrêtée pendant de longues périodes, déclencher l’interrupteur général à mur, effectuer un nettoyage général de la machine et la couvrir avec une toile afin de la protéger contre la poussière FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 38: Recherche Pannes, Recyclage

    Par conséquent l’élimination abusive, totale ou partielle, des appareils de la part des utilisateurs, donnera lieu à des sanctions de la part des Autorités compétentes. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 39 MX25 – MX40 – FX40 MIXER INHALTSVERZEICHNIS 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 3 INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG UND Zweck des Handbuchs………………….………. REINIGUNG Identifikation des Herstellers und des Gerätes.. Beschreibung der Bedienungselemente……….. Beschreibung des Geräts…………………..Verwendung des Rührstabs.……….……………. Technische Eigenschaften……………………… Verwendung des Schwingbesens.…………..….. Außenabmessungen……………………………..
  • Seite 40: Allgemeine Informationen

    Sicherheit und Gesundheit von Personen. Bei allen Anforderungen des Technischen Kundendienstes, Fragen und Ersatzteilbestellungen nehmen Sie Kontakt mit dem autorisierten Händler auf. Identifikation des Herstellers und des Gerätes Identifikation des Gerätemodell Herstellers Seriennummer Baujahr Konformitätszeichen Technische Daten FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 41: Beschreibung Des Geräts

    Die Produktreihe der Mixer setzt sich aus folgenden Modellen zusammen: Mod. MX25 – vorgesehen für den Bedarf kleiner Nutzergruppen. Das Gerät weist eine klassische Gestaltung mit vertikalem Griff auf. Die Motoreinheit ist mit einer Kunststoffstruktur versehen, während der Rührstab aus Edelstahlelementen, Aluminiumlegierungen und Kunststoff gefertigt ist.
  • Seite 42: Außenabmessungen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN MX25 MX40-MX42S-MX42 FX40-FX42S Geschwindig- Geschwindig- keitsstufe keitsstufe (nur FX40) (nur MX40) Betriebstaste Betriebstaste Betriebstaste Motoreinheit Motoreinheit Motoreinheit Gewindering Gewindering Gewindering Rührbesen (nur FX-MX40) Rührstab Rührstab Außenabmessungen MX25 MX40 FX40 MX42S- MX42 FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 43 ALLGEMEINE INFORMATIONEN MX25 MX40-MX42S-MX42 FX40-FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 44: Sicherheitsvorrichtungen

    • Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einer Erdungsanlage verbunden ist. • Der Arbeitsbereich um die Maschine herum ist stets sauber und trocken zu halten. • Tragen Sie die von den Unfallverhütungsvorschriften vorgesehene Schutzkleidung. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 45: Allgemeine Informationen

    Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keinen Wasserstrahl. Restrisiken GEFAHR – ACHTUNG: Die oberen Gliedmaßen oder andere Körperteile von den hier gekennzeichneten Gerätebereichen fernhalten, wenn diese an der Motoreinheit befestigt sind. Die Rührvorrichtungen nur reinigen, wenn sie von der Motoreinheit getrennt sind. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 46: Informationen Zur Installation

    (Volt) und die Frequenz (Hz) den für das Gerät vorgesehenen Werten entsprechen (siehe Typenschild und elektrischen Schaltplan). Das Gerät ist mit einem Elektrokabel zum Anschluss eines Mehrpolsteckers ausgestattet. Der Stecker ist mit einem Wandschalter zu verbinden, der mit Differential ausgestattet ist. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 47: Informationen Zur Bedienung Und

    GEFAHR – ACHTUNG: Die oberen Gliedmaßen oder andere Körperteile vom Bereich fernhalten, in dem sich das Messer des Rührstabs befinden, wenn dieser an der Motoreinheit angeschlossen ist. Die Rührvorrichtung nur reinigen, wenn sie von der Motoreinheit getrennt ist. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 48: Verwendung Des Rührbesens

    Untersetzungsgetriebes außerhalb des zu bearbeitenden Produkts befindet. INFORMATIONEN: Sorgfältig darauf achten, dass das Gehäuse des Untersetzungsgetriebes des Rührbesens nicht in das zu bearbeitende Produkt getaucht wird, damit eine Beschädigung der in seinem Innenbereich enthaltenen Getriebeeinheit vermieden wird. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 49: Reinigung Am Tagesende

    Längere Außerbetriebsetzung des Gerätes Wenn das Gerät für längere Zeit außer Betrieb gesetzt werden soll, den Netzstecker des Geräts ziehen, eine allgemeine Reinigung des Geräts durchführen und dieses mit einem Tuch zum Schutz gegen Staub abdecken. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 50: Fehlersuche, Recycling

    Nichteinhaltung der Entsorgungsvorschriften kann schädliche Auswirkungen zu Lasten von Mensch und Umwelt mit sich bringen. Deshalb wird die auch nur teilweise unbefugte Entsorgung der Geräte seitens von Nutzern durch die zuständigen Behörden mit Bußen bestraft. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 51 MX25 - MX40 - FX40 MIXER ÍNDICE 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 INFORMACIÓN SOBRE EL USO Y LA Objetivo del manual……………………………… LIMPIEZA Identificación Fabricante y máquina....Descripción de los mandos......... Descripción de la máquina........ Uso del mezclador.....……....Características técnicas........Uso del batidor…………………………………….
  • Seite 52: Información General

    Para cualquier solicitud de Asistencia técnica, información y pedido de repuestos, contactar al Revendedor Autorizado. Identificación Fabricante y máquina Identificación Fabricante Modelo máquina Número de matrícula Año de fabricación Marca de conformidad Datos técnicos FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 53: Descripción De La Máquina

    La gama de mezcladores se compone de los siguientes modelos: El mod. MX25 ha sido concebido para las exigencias de usuarios pequeños. El aparato posee la clásica conformación con empuñadura vertical. La unidad motor se fabrica con estructura de plástico, mientras que el utensilio mezclador se compone de elementos de acero inoxidable, aleación de aluminio y plástico.
  • Seite 54: Dimensiones De La Máquina

    Unidad Unidad motor Unidad motor motor Abrazadera de Abrazadera de bloqueo bloqueo Abrazadera de bloqueo Utensilio batidor (sólo en FX- Utensilio MX40) mezclador Utensilio mezclador Dimensiones de la máquina MX25 MX40 FX40 MX42S- MX42 FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 55 INFORMACIÓN GENERAL MX25 MX40-MX42S-MX42 FX40-FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 56: Dispositivos De Seguridad

    Asegurarse que la máquina tenga conexión a tierra. • La zona de trabajo alrededor de la máquina debe mantenerse siempre limpia y seca. • Utilizar la indumentaria prevista por las normas de prevención de accidentes en el trabajo. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 57: Riesgos Residuales

    PELIGRO – ATENCIÓN: No acercar nunca los miembros superiores u otras partes del cuerpo a las zonas de los utensilios indicadas aquí, cuando estos últimos se introducen en la unidad motor. Limpiar los utensilios solamente cuando se desmontan de la unidad motor. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 58: Información Sobre La Instalación

    (ver placa de identificación o el esquema). máquina esta dotada de cable eléctrico con enchufe. enchufe debe conectarse a un interruptor de pared con diferencial. El enchufe debe conectarse a un interruptor de pared con diferencial. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 59: Información Sobre El Uso Y La Limpieza

    PELIGRO – ATENCIÓN: No acercar nunca los miembros superiores u otras partes del cuerpo a la zona donde se encuentra la cuchilla del utensilio mezclador cuando la misma está insertada en la unidad motor. Limpiar el utensilio sólo cuando está desmontado de la unidad motor. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 60: Uso Del Batidor

    INFORMACIÓN: Tener cuidado de no sumergir nunca la caja del reductor del utensilio batidor dentro del producto a elaborar, a fin de evitar dañar el grupo de engranajes presentes en su interior. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 61: Limpieza Al Final De La Jornada

    Prolongada inactividad de la máquina Si se debe dejar la máquina parada por períodos prolongados, desconectar el aparato de la toma de corriente, realizar una limpieza general de la máquina y cubrirla con un paño para protegerla del polvo. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 62: Búsqueda Deaverías, Reciclado

    Por lo tanto la eliminación clandestina, total o parcial, de los aparatos por parte de los usuarios, implicará sanciones por parte de las Autoridades Competentes. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 63 MX25 - MX40 - FX40 MIXER ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES GERAIS 3 INFORMAÇÕES SOBRE O USO E A Finalidade do manual…………………………..LIMPEZA Identificação do Construtor e da máquina..Descrição dos comandos..…….………………. Descrição das máquinas...…………………... Utilização da misturador........Características técnicas........Utilização da batedeira…………………………...
  • Seite 64: Informações Gerais

    Para qualquer pedido de Assistência técnica, informações e peças sobresselentes, contacte o Revendedor autorizado. Identificação do Construtor e da máquina Identificação do Modelo máquina Construtor Número de matrícula Ano de construção Marca de conformidade Dados técnicos FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 65: Descrição Das Máquinas

    A gama das misturadoras é formada pelos seguintes modelos: O mod. MX25 foi concebido para as exigências dos pequenos utilizadores. O aparelho apresenta a conformação clássica de pega vertical. O corpo do motor é de plástico, enquanto que a vara é formada por elementos de aço inox, liga de alumínio e plástico.
  • Seite 66: Dimensões De Estorvo

    Interruptor Interruptor Interruptor Unidade Unidade Unidade motor motor motor Anel de bloqueio Anel de Anel de bloqueio bloqueio Utensilio batedeira (só FX-MX40) Utensilio misturador Utensilio misturador Dimensões de estorvo MX25 MX40 FX40 MX42S- MX42 FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 67 INFORMAÇÕES GERAIS MX25 MX40-MX42S-MX42 FX40-FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 68: Dispositivos De Segurança

    Certifique-se que a máquina fique ligada a uma instalação de terra. • A zona de trabalho à volta da máquina deve ser mantida sempre limpa e seca. • Utilize as roupas previstas pelas normas contra acidentes no trabalho. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 69: Outros Riscos

    Outros Riscos PERIGO – ATENÇÃO: Nunca aproxime as mãos ou outras partes do corpo às zonas dos elementos aqui evidenciadas, quando estes estiverem inseridos no motor. Limpe os elementos só quando estiverem separados do motor. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 70: Informações Sobre A Instalação

    (Ver a chapa de identificação e o esquema eléctrico). A máquina possui cabo eléctrico que deverá ser ligado a uma tomada multipolar. A tomada deve ser ligada a um interruptor de parede com diferencial. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 71: Informações Sobre O Uso E Alimpeza

    PERIGO – ATENÇÃO: Nunca aproxime as mãos ou outras partes do corpo à zona onde se encontra a lâmina da vara da varinha mágica, quando esta está inserida no motor. Limpe a vara só quando estiver separada do motor. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 72: Utilização Da Batedeira

    INFORMAÇÕES: Preste muita atenção para nunca imergir a caixa redutora da vara da batedeira dentro do produto a ser trabalhado, de modo a evitar danos ao grupo de engrenagens que se encontram dentro da caixa. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 73: Limpeza Diária

    Longo período de inactividade da máquina Devendo deixar a máquina parada por um longo período de tempo, desligue o aparelho da tomada da corrente, efectue uma limpeza geral da máquina e cubra-a com uma lona para protegê-la contra a poeira. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 74: Procura De Avarias, Reciclagem

    A inobservância dos procedimentos de eliminação pode prejudicar o ambiente e as pessoas. Portanto, a eliminação abusiva, total ou parcial, das aparelhagens por parte dos utilizadores, são objecto de coima por parte das Autoridades Competentes. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 75 MX25 - MX40 - FX40 MIXER СОДЕРЖАНИЕ 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 3 ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ И Цель руководства………………………………. ЧИСТКЕ Данные производителя и оборудования .….. Описание органов управления………………... Описание прибора…………………....Использование смесителя………………….…. Технические характеристики…………………. Использование венчика…………………...…..Габаритные размеры ………………………….. Рекомендации по использованию…….………...
  • Seite 76: Общая Информация

    Документы, удостоверяющие соответствие с нормами действующего законодательства по охране здоровья и обеспечению безопасности людей. По любым вопросам технического обслуживания обращаться к уполномоченному дилеру. Данные производителя и оборудования Данные производителя Модель машины Серийный номер Год выпуска Маркировка соответствия Тех.данные FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 77: Описание Прибора

    Описание прибора Линейка миксеров включает следующие модели: Мод. MX25 предназначена для использования на предприятиях малого бизнеса. Прибор имеет классическую форму с вертикальной рукояткой. Моторный блок заключен в пластмассовый корпус, в то время как насадка-смеситель состоит из элементов из нержавеющей стали, алюминиевого сплава...
  • Seite 78: Габаритные Размеры

    (только FX40) Кнопка пуска Кнопка пуска Кнопка пуска Моторный блок Моторный Моторный блок блок Зажимное Зажимное кольцо Зажимное кольцо кольцо Венчик (только FX- MX40) Смеситель Смеситель Габаритные размеры мм MX25 MX40 FX40 MX42S- MX42 FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 79 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ MX25 MX40-MX42S-MX42 FX40-FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 80: Предохранительные Устройства

    соответствуют характеристикам, указанным на табличке. • Проверить соединение прибора с устройством заземления. • Рабочая площадь вокруг прибора должна всегда содержаться сухой и чистой. • Использовать предметы одежды, предусмотренные нормами по технике безопасности на рабочих местах. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 81: Остаточные Риски

    Нельзя использовать для чистки струи воды под высоким давлением. Остаточные риски ОПАСНОСТЬ – ВНИМАНИЕ: Запрещается приближать руки или другие части тела к указанным здесь насадкам, т.к. они установлены на валу моторного блока. Чистить насадки только после того, как они сняты с моторного блока. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 82: Упаковка И Распаковка

    устройства заземления. Удостовериться в том, что напряжение сети (Вольт) и частота (Гц) соответствуют характеристикам машины (см. заводскую табличку и электрическую схему). Прибор оснащен электрическим кабелем, к которому необходимо подсоединить многополюсный штепсель. Штепсель подсоединяется к настенному выключателю, оснащенному дифференциалом. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 83: Информация По Применению Ичистке

    выключить прибор, и извлечь смеситель из емкости. ОПАСНОСТЬ – ВНИМАНИЕ: Запрещается приближать руки или другие части тела к зоне, в которой находится нож смесителя, когда смеситель подсоединен к моторному блоку. Чистить насадку только после того, как она снята с моторного блока. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 84: Использование Венчика

    венчики не должны контактировать с днищем, а коробка передач должна всегда находиться над обрабатываемым продуктом. ИНФОРМАЦИЯ: Уделить повышенное внимание тому, чтобы коробка передач насадки-венчика никогда не погружалась в обрабатываемый продукт во избежание повреждения расположенных внутри зубчатых механизмов. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 85: Чистка В Конце Рабочего Дня

    Аккуратно почистить, используя только нейтральные чистящие средства. Длительный период бездействия оборудования В случае длительного периода бездействия прибора, извлечь штекер прибора из розетки электропитания, произвести общую чистку прибора и накрыть его полотном для защиты от пыли. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 86: Введение

    среды своей страны для получения информации о порядке утилизации. Несоблюдение методов утилизации может причинить вред окружающей среде и здоровью людей. Ввиду этого, в случае полного или частичного несоблюдения правил в области утилизации оборудования пользователь несет ответственность в соответствии с законом. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 87 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS CATALOGUE • MX25 CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE • ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO DE REPUESTOS • CATÁLOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES • КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 88 MX40 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS CATALOGUE • MX42S- CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE • ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO DE REPUESTOS • CATÁLOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES • КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ MX42 FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 89 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS CATALOGUE • FX40 CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE • ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO DE REPUESTOS • FX42S CATÁLOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES • КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 90 MX25 SCHEMA ELETTRICO • WIRING DIAGRAM • SCHÉMA ÉLECTRIQUE • ELEKTRISCHER MX42S- SCHALTPLAN • ESQUEMA ELECTRICO • ESQUEMA ELÉCTRICO • MX42 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА FX42S FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 91 SCHEMA ELETTRICO • WIRING DIAGRAM • SCHÉMA ÉLECTRIQUE • ELEKTRISCHER MX40 SCHALTPLAN • ESQUEMA ELECTRICO • ESQUEMA ELÉCTRICO • FX40 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 92 ελαττώματα και/ή την έλλειψη αναμενόμενης ποιότητας των προϊόντων που αποκτήθηκαν. - Minden olyan jogvita elismert illetékes bíróság lakóhelye a gyártótól. - Για κάθε νομική διαφορά αναγνωρίζεται αρμόδιο δικαστήριο της κατοικίας του κατασκευαστή. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 93 FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 94 FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 95 Via Sandro Pertini, 29 47826 Villa Verucchio – Rimini (Italy) e-mail: mail@fimarspa.it http://www.fimarspa.it FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 96 FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 97 FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...

Diese Anleitung auch für:

Mx40Mx42Fx40Mx42sFx42s

Inhaltsverzeichnis