ENGLISH Intended use Regularly check the charger lead for damage. Replace ENGLISH the charger if the lead is damaged or defective. Your Black & Decker Dustbuster Flexi vacuum cleaner has Never attempt to remove or replace any parts other than been designed for dry vacuum cleaning purposes.
Seite 5
ENGLISH Features Fitting the accessory caddy (PD1200) (fig. D) This appliance includes some or all of the following features. When not in use, accessories can be stored in the accessory 1. On/off power switch caddy (12). The accessory caddy can be removed if 2.
ENGLISH Cleaning and maintenance While it is safe to leave the appliance/powered brush head connected to the charger indefinitely, to reduce power Emptying the dust container (fig. F) consumption, we would recommend unplugging the charger after 24 hours. The charging indicators will be lit as long as The dust container must be emptied regularly, preferably the appliance is connected to the plugged-in charger.
Local regulations may provide for separate collection of EC declaration of conformity electrical products from the household, at municipal waste PD1200 - H1, PD1080 - H1 sites or by the retailer when you purchase a new product. Black & Decker declares that these products conform to: Black &...
Seite 8
ENGLISH Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black & Decker service staff. To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black &...
DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Inspektion und Reparaturen DEUTSCH Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster Flexi beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile wurde zum Saugen von trockenem Schmutz entwickelt. gebrochen sind, Schalter beschädigt sind oder ob Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion vorgesehen.
Seite 10
11. Zubehörclip Geräts schieben, bis der Zubehörbehälter einrastet. Das folgende Zubehör ist nur zusammen mit dem Modell Ziehen Sie den Zubehörbehälter (12), um ihn zu Nummer PD1200 (Abb. A und B) erhältlich: entfernen, vom Geräteboden ab. 12. Zubehörbehälter 13. Elektrischer Bürstenkopf 14.
Seite 11
DEUTSCH Gebrauch Das Gerät und der elektrische Bürstenkopf können gefahrlos ohne zeitliche Beschränkung am Ladegerät angeschlossen Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts müssen die bleiben. Allerdings wird empfohlen, das Ladegerät nach Akkus mindestens 16 Stunden lang aufgeladen werden. 24 Stunden auszustecken, um Energie zu sparen. Die Schließen Sie das Gerät und den elektrischen Ladeanzeigen leuchten so lange, wie das Gerät an Bürstenkopf (13) mindestens 16 Stunden an das...
DEUTSCH Optimieren der Saugkraft Reinigen des elektrischen Bürstenkopfs (Abb. H) Entfernen Sie sämtliche Haare und Verunreinigungen, Damit das Gerät stets die bestmögliche Saugkraft erzeugt, die sich an der Bürste gesammelt haben. Verwenden müssen die Filter während des Gebrauchs regelmäßig Sie ggf. eine Schere. gereinigt werden.
DEUTSCH EU-Konformitätserklärung Akkus PD1200 - H1, PD1080 - H1 Black & Decker Akkus können viele Male geladen Black & Decker erklärt, dass diese Produkte den folgenden werden. Denken Sie bei der Entsorgung von Normen entsprechen: verbrauchten Akkus an unsere Umwelt:...
Seite 14
DEUTSCH Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Diese teilt Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black &...
FRANÇAIS Utilisation Vérification et réparations FRANÇAIS Avant l’utilisation, vérifiez si l’appareil est en bon état ou Votre aspirateur à main Black & Decker Dustbuster Flexi si aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces est conçu pour les travaux de nettoyage. Il est destiné à une cassées, des boutons endommagés et d’autres utilisation exclusivement domestique.
Seite 16
1. Bouton marche/arrêt d’une montre pour l’enclencher. 2. Poignée/tuyau amovible 3. Bague de serrage Fixation du boîtier des accessoires (PD1200) (figure D) 4. Tuyau Quand ils ne sont pas utilisés, les accessoires peuvent être 5. Couvercle de filtre rangés dans le boîtier (12). Le boîtier des accessoires peut 6.
Seite 17
FRANÇAIS Charge de la batterie (figure A et E) Aspiration Attention ! Ne chargez pas la batterie si la température Quand l’aspirateur fonctionne, assurez-vous que le ambiante est inférieure à 10°C ou supérieure à 40°C. tuyau n’est pas coincé ou vrillé. Remarque : Si vous n’avez qu’un seul chargeur avec deux La poignée (2) peut être facilement retirée de l’appareil, fils pour charger à...
FRANÇAIS Nettoyage et entretien Protection de l’environnement Vidage du collecteur de poussière (figure F) Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Le collecteur de poussière doit être vidé régulièrement, de préférence après chaque utilisation. Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si Dégagez le dispositif de verrouillage (9) et ouvrez vous n’en avez plus l’usage, ne le jetez pas avec les ordures le cache transparent (7) de 180°...
Le produit a été utilisé dans un but commercial, Déclaration de conformité CE professionnel, ou a été loué. PD1200 - H1, PD1080 - H1 Le produit a été mal utilisé ou avec négligence. Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à : Le produit a subi des dommages à...
ITALIANO Uso previsto Non usare l'elettrodomestico se alcune parti sono ITALIANO danneggiate o difettose. L'aspirapolvere Black & Decker Dustbuster Flexi è stato Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose progettato per la pulizia a secco. L'elettrodomestico è stato da un tecnico autorizzato.
Seite 21
Per staccare il porta accessori (12) tirarlo via dalla base 11. Fermo accessori dell'elettrodomestico. Gli accessori elencati di seguito sono disponibili solo con il modello numero PD1200 (figg. A e B). Utilizzo 12. Porta accessori Prima dell'utilizzo, caricare le batterie per almeno 16 ore.
ITALIANO Ricarica della spazzola motorizzata: Utilizzo della spazzola motorizzata (fig. A) Verificare che la spazzola motorizzata (13) sia spenta. La spazzola motorizzata (13) può solo essere usata con La batteria non si ricarica se l'interruttore di accensione l'impugnatura staccata dall'elettrodomestico. (17) è...
Le batterie NiHM sono riciclabili. Portarle presso un Inserire i nuovi filtri come descritto qui sopra. tecnico autorizzato o il centro di riciclaggio di zona. Protezione dell'ambiente Dati tecnici PD1200 PD1080 Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve Tensione V c.c. 12 10,8 essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. PD1200 - H1, PD1080 - H1 Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla Black & Decker dichiara che i presenti prodotti sono sede Black &...
NEDERLANDS Beoogd gebruik Gebruik het apparaat niet in geval van een of meer NEDERLANDS beschadigde of defecte onderdelen. Deze Black & Decker Dustbuster Flexi is ontworpen als Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van handstofzuiger voor droge stofzuigwerkzaamheden. Het onze servicecentra repareren of vervangen.
Seite 26
2. Verwijderbare slang/handgreep op zijn plaats klikt. 3. Sluitring 4. Slang De hulpstukhouer bevestigen (PD1200) (fig. D) 5. Filterreinigingswiel Als u de hulpstukken niet gebruikt, kunt u deze in de 6. Aansluiting voor lader hulpstukhouder (12) opbergen. De hulpstukhouder kan 7.
NEDERLANDS De elektrische borstelkop opladen: De elektrische borstelkop gebruiken (fig. A) Zorg ervoor dat de elektrische borstelkop (13) De elektrische borstelkop (13) kan alleen worden gebruikt is uitgeschakeld. De batterij wordt niet opgeladen als de handgreep van het apparaat is verwijderd. als de aan/uit-schakelaar (17) in de aan-stand staat.
Seite 28
NiHM-batterijen kunnen worden gerecycled. Breng ze wijze. naar een servicecentrum of een inzamellocatie in uw Plaats de nieuwe filters op de hiervoor beschreven woonplaats. wijze. Technische gegevens Milieu PD1200 PD1080 Spanning Vdc 12 10,8 Aparte inzameling. Dit product mag niet met Gewicht kg 1,8 1,75 normaal huishoudelijk afval worden weggegooid.
NEDERLANDS EG-conformiteitsverklaring PD1200 - H1, PD1080 - H1 Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: 2006/95/EG, EN 60335 Geluidsdrukniveau, gemeten volgens EN 60704-1: = 72 dB(A) Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en doet deze verklaring namens Black &...
ESPAÑOL Uso previsto Inspecciones y reparaciones ESPAÑOL Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene La aspiradora Dustbuster Flexi de Black & Decker se ha piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay diseñado para proporcionar limpieza mediante aspiración piezas rotas, que los interruptores no están dañados en seco.
Seite 31
(3) en el sentido de las agujas del reloj hasta 2. Mango/manguera extraíble que encaje. 3. Anillo de bloqueo Ajuste del compartimiento para accesorios PD1200 (fig. D) 4. Manguera 5. Rueda de limpieza del filtro Cuando no los utilice, puede guardar los accesorios en el 6.
Seite 32
ESPAÑOL Encendido y apagado Para encender el aparato, deslice el interruptor Antes de utilizarlo por primera vez, las baterías se deben de encendido/apagado (1) hacia la derecha hasta cargar durante 16 horas como mínimo. la posición 1. Conecte el aparato y la cabeza de cepillo (13) Para apagar el aparato, deslice el interruptor de al cargador durante 16 horas como mínimo.
ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento Coloque los filtros nuevos como se ha descrito anteriormente. Vaciado del contenedor de polvo (fig. F) Protección del medio ambiente El contenedor de polvo se debe vaciar con regularidad, preferiblemente después de cada uso. Recogida selectiva. No se debe desechar este Libere el pestillo de la tapa (9) y abra la tapa producto con el resto de residuos domésticos.
Se hayan realizado reparaciones por parte de personas Declaración de conformidad CE que no sean del servicio técnico autorizado o personal PD1200 - H1, PD1080 - H1 de servicios de Black & Decker. Black & Decker declara que estos productos cumplen las Para reclamar en garantía, será...
PORTUGUÊS Utilização Qualquer peça com dano ou defeito deverá ser PORTUGUÊS reparada ou substituída por um agente autorizado. O seu aspirador Black & Decker Dustbuster Flexi Verifique regularmente se existem danos no cabo concebido para fins de aspiração a seco. Este aparelho do carregador.
Seite 36
2. Tubo/manípulo amovível encaixar no local adequado. 3. Anel de bloqueio 4. Tubo Instalar o suporte de acessórios (PD1200) (fig. D) 5. Roda de limpeza de filtro Quando não estiverem a ser utilizados, os acessórios 6. Entrada de carregamento podem ser armazenados no suporte de acessórios (12).
PORTUGUÊS Para carregar a cabeça de escova eléctrica: Utilizar a cabeça de escova eléctrica (fig. A) Certifique-se de que cabeça de escova eléctrica (13) A cabeça de escova eléctrica (13) só pode ser utilizada com está desligada. A bateria não carrega com o interruptor o manípulo removido do aparelho.
Protecção do ambiente agente de manutenção autorizado ou a uma estação de reciclagem local. Recolha separada. Este produto não pode ser Dados técnicos eliminado juntamente com os resíduos domésticos PD1200 PD1080 normais. Tensão Vdc 12 10,8 Coloque-o disponível para uma recolha separada.
Para accionar a garantia, terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação PD1200 - H1, PD1080 - H1 autorizado. Pode verificar a localização do agente de A Black & Decker declara que estes produtos estão reparação autorizado mais perto de si, contactando os...
SVENSKA Användningsområde Kontrollera regelbundet att sladden till laddaren inte SWEDISH har skadats. Byt ut laddaren om sladden är skadad Handdammsugaren Dustbuster Flexi från Black & Decker eller trasig. har tagits fram för torrdammsugning. Dammsugaren är Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än dem endast avsedd för hemmabruk.
Seite 41
10. 2-i-1 kombimunstycke under minst 16 timmar. 11. Tillbehörsklämma Ladda batterierna enligt nedanstående anvisningar. Följande tillbehör är endast tillgängliga för PD1200 Du kan behöva ladda/ladda ur dammsugaren minst 5 gånger (fig. A och B): för att driftstiden ska optimeras. 12. Tillbehörsfacket Ladda batteriet (fig.
Seite 42
SVENSKA Rengöra och underhålla Slå på och av Slå på dammsugaren genom att dra strömbrytaren (1) Tömma dammbehållaren (fig. F) åt höger till position 1. Stäng av dammsugaren genom att dra Dammbehållaren måste tömmas regelbundet, helst efter strömbrytaren (1) åt vänster tills ett klickljud hörs. varje användning.
Seite 43
EC-förklaring om överensstämmelse insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du köper PD1200 - H1, PD1080 - H1 en ny produkt. Black & Decker förklarar att dessa produkter Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta överensstämmer med:...
Seite 44
SVENSKA Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen eller genom olyckshändelse. Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black & Decker-verkstad. För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det att felet har upptäckts. För information om närmaste auktoriserad verkstad, kontakta det lokala Black &...
NORSK Bruksområde Kontroller jevnlig om ledningen til laderen er skadd. Skift NORSK ut laderen hvis ledningen har skade eller laderen ikke Den håndholdte støvsugeren Dustbuster Flexi fra Black & virker slik den skal. Decker er konstruert for lett støvsuging på tørre overflater. Forsøk aldri å...
Seite 46
NORSK Funksjoner Sette på tilbehørsholderen (PD1200) (figur D) Dette apparatet inneholder noen av eller alle funksjonene Når tilbehøret ikke er i bruk, kan det oppbevares nedenfor: i tilbehørholderen (12). Tilbehørsholderen kan 1. På/av-strømbryter om nødvendig tas av. 2. Slange/håndtak som kan tas av Når du skal sette på...
NORSK Rengjøring og vedlikehold Start og stopp Når du skal slå apparatet på, skyver du på/av- Tømme støvbeholderen (figur F) strømbryteren (1) til høyre til posisjon 1. Når du skal slå apparatet av, skyver du på/av- Støvbeholderen må tømmes regelmessig og helst etter hver strømbryteren (1) til venstre til den klikker i av-posisjon.
Seite 48
Black & Decker tar i mot brukte Black & Decker-produkter for Samsvarserklæring for EU resirkulering. Du kan levere produktet til et autorisert PD1200 - H1, PD1080 - H1 serviceverksted. Black & Decker erklærer at disse produktene overholder: For informasjon om nærmeste autoriserte serviceverksted, 2006/95/EF, EN 60335 kontakt ditt lokale Black &...
Seite 49
NORSK produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander eller stoffer eller ved et uhell. reparasjoner er forsøkt utført av andre enn autoriserte serviceverksteder eller Black & Deckers serviceteknikere. For å ta garantien i bruk skal produktet og kjøpekvittering leveres til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted. For informasjon om nærmeste autoriserte serviceverksted, kontakt ditt lokale Black &...
DANSK Anvendelsesområde Kontrollér regelmæssigt laderens ledning for skader. DANSK Udskift laderen, hvis ledningen er beskadiget Din Black & Decker Dustbuster Flexi støvsuger er eller defekt. udviklet til tør støvsugning. Apparatet er kun beregnet Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem, til brug i husholdninger.
Seite 51
Slut apparatet og det eldrevne børstehoved (13) til 11. Tilbehørsklips laderen i mindst 16 timer. Oplad batterierne som beskrevet herunder. Følgende tilbehør fås kun til model nummer PD1200 (fig. A og B): Det kan være nødvendigt at oplade/aflade apparatet min. 5 12. Tilbehørsvogn gange for at opnå...
DANSK Rengøring og vedligeholdelse Det er sikkert at lade apparatet/det eldrevne børstehoved være tilsluttet laderen hele tiden, men vi anbefaler, at du Tømning af støvbeholderen (fig. F) fjerner laderen efter 24 timer for at reducere strømforbruget. Ladeindikatorerne lyser, så længe apparatet er sluttet til Støvbeholderen skal tømmes regelmæssigt, helst hver gang laderen, der er sat i stikkontakten.
Lokal lovgivning kan kræve separat indsamling af elektriske EU overensstemmelseserklæring husholdningsapparater på kommunale affaldsdepoter eller PD1200 - H1, PD1080 - H1 af den detailhandlende ved køb af et nyt produkt. Black & Decker erklærer, at disse produkter Black & Decker sørger for at indsamle og genanvende er i overensstemmelse med: Black &...
Seite 54
DANSK Produktet er beskadiget af fremmedlegemer, substanser eller pga. uheld. Garantien gælder ikke, hvis reparationer er udført af andre end et autoriseret Black & Decker-værksted. For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted. Kontakt det lokale Black &...
SUOMI Käyttötarkoitus Tarkista säännöllisesti, ettei laturin virtajohto ole SUOMI vahingoittunut. Vaihda laturi, jos virtajohto on Black & Decker Dustbuster Flexi -pölynimuri on tarkoitettu vahingoittunut tai viallinen. kuivaimurointiin. Laite on tarkoitettu ainoastaan Älä koskaan yritä korjata tai vaihtaa muita kuin kotitalouskäyttöön. ohjeissa erikseen määriteltyjä...
Seite 56
10. Kaksi yhdessä -yhdistelmäsuutintarvike vähintään 16 tuntia. 11. Tarvikekiinnike Kytke laite ja moottoriharjapää (13) laturiin vähintään 16 tunniksi. Seuraavat tarvikkeet ovat saatavissa vain malliin PD1200 Lataa akut alla kuvatulla tavalla. (kuvat A ja B): 12. Tarvikekotelo Laitteen pisimmän käyttöajan saavuttaminen voi vaatia 13.
SUOMI Puhdistus ja hoito Laitteen/moottoriharjapään voi turvallisesti antaa olla kytkettynä laturiin rajoittamattoman ajan, mutta sähkön Pölysäiliön tyhjentäminen (kuva F) säästämiseksi laturi on suositeltavaa irrottaa 24 tunnin kuluttua. Lataustilan ilmaisimet palavat niin kauan kuin Pölysäiliö on tyhjennettävä säännöllisesti, mieluiten jokaisen laite on pistorasiaan kytketyssä laturissa. käyttökerran jälkeen.
Seite 58
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien EU:n yhdenmukaisuusilmoitus jätteidenkäsittelyasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä PD1200 - H1, PD1080 - H1 uuden tuotteen oston yhteydessä. Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä heitä sitä tavallisten...
Seite 59
SUOMI Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä. Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn sekä Internetistä osoitteesta www.2helpU.com, jossa on myös takuuehdot. Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.fi ja rekisteröi uusi Black &...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενδεδειγμένη χρήση Μετά τη χρήση ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν καθαρίσετε τον φορτιστή ή την βάση Το ηλεκτρικό σκουπάκι Black & Decker φόρτισης αποσυνδέστε τον από την πρίζα. Dustbuster Flexi έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ Όταν δεν χρησιμοποιείται, η συσκευή πρέπει ηλεκτρικό σκούπισμα στεγνών επιφανειών. Αυτή να...
Seite 61
Ο φορέας αξεσουάρ μπορεί να αφαιρεθεί Τα παρακάτω αξεσουάρ είναι διαθέσιμα μόνο με εάν χρειάζεται. το μοντέλο αριθμός PD1200 (εικ. A & B): Για να τοποθετήσετε το φορέα αξεσουάρ (12) 12. Φορέας αξεσουάρ σπρώξτε το πάνω στις προεξοχές στο σώμα...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρήση Κατά τη φόρτιση, ο φορτιστής μπορεί να θερμανθεί. Αυτό είναι φυσιολογικό και Πριν από την πρώτη χρήση, οι μπαταρίες δεν υποδεικνύει κάποιο πρόβλημα. θα πρέπει να έχουν φορτιστεί για 16 ώρες Παρόλο που είναι ασφαλές να παραμείνει η τουλάχιστον.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρήση της τροφοδοτούμενης κεφαλής Προειδοποίηση! Σε καμία περίπτωση, βούρτσας (εικ. A) μην ξεπλύνετε τον περιέκτη σκόνης. Προειδοποίηση! Μην βουτάτε τη συσκευή μέσα Η τροφοδοτούμενη κεφαλή βούρτσας (13) μπορεί σε νερό. Για τον καθαρισμό της εξωτερικής να χρησιμοποιηθεί μόνο με τη λαβή αφαιρεμένη επιφάνειας...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προστασία του περιβάλλοντος Μπαταρίες Οι μπαταρίες Black & Decker μπορούν Επιλεκτική περισυλλογή. Αυτό το προϊόν να επαναφορτιστούν πολλές φορές. δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους, κοινά οικιακά απορρίμματα. απορρίψτε τις μπαταρίες με την Εάν...
Seite 65
προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό Ευρωπαϊκή Κοινότητα της Black & Decker. PD1200 - H1, PD1080 - H1 Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το...