Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Braven 570 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 570:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
BRAVEN 850 & BRAVEN 855s OWNER'S GUIDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braven 570

  • Seite 1 BRAVEN 850 & BRAVEN 855s OWNER’S GUIDE...
  • Seite 2 GET TO KNOW YOUR BRAVEN PAIRING / VOLUME UP / POWER PAUSE-RESUME SKIP TRACK BUTTON MUSIC (press and hold) BATTERY INDICATOR LIGHTS •20% •40% •60% •80% •100% ANSWER- VOLUME DOWN / END CALL SKIP BACK BATTERY CHECK BUTTON (press and hold) EXTERNAL USB CHARGING PORT 3.5 MM AUDIO-IN JACK...
  • Seite 3 If asked for a passcode enter “0000” Activate Bluetooth on the phone ® Your BRAVEN will remember the last 8 devices it has or device you are pairing with (see paired with. your device’s instruction manual for information on activating its...
  • Seite 4 CHARGING YOUR BRAVEN CHARGING EXTERNAL DEVICES • Before using your BRAVEN for the first Your BRAVEN is designed to charge USB devices that time, charge the unit until all 5 Battery draw from 0.3A - 2A using the full sized USB port, Indicator Lights are solid (not flashing), including most tablets and cell phones.
  • Seite 5 WATER RESISTANT FEATURE SPEAKERPHONE (855s ONLY) Press the Answer-End button on your BRAVEN to answer the call over the speaker. Press the Answer- • The 855s is IPX3 Water Resistant. BRAVEN End button again to end the call. 855s speakers are not intended to be submerged in water, but are resistant to light rainfall and light water splashing.
  • Seite 6 PAIR TWO 850/855S TOGETHER FOR EVEN BIGGER SOUND Two BRAVEN 850 and/or 855s units can be hear a sonar sound from both speakers. Within 30 paired together for left and right stereo using seconds, a second beep will indicate a True Wireless “TrueWireless”...
  • Seite 7 850/855s speakers will automatically reconnect to power down all other Bluetooth devices in range each other and to the previously connected Phone/ of your phone/tablet, other than the Braven Tablet. You will hear two beeps indicating True 850/855s. Refresh the Bluetooth connections on Wireless is reestablished.
  • Seite 8 WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it. Do not use near bathtubs, washbowls, kitchen sinks, laundry tubs, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water is present.
  • Seite 9 in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:—Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Seite 10 TOUCHE DE VÉRIFICATION DIMINUER LE TÉLÉPHONE DE LA BATTERIE VOLUME/RECULER LA MUSIQUE PORT USB POUR RECHARGE PORT DE RECHARGE DE DE DISPOSITIF EXTERNE PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM L’ENCEINTE BRAVEN Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals...
  • Seite 11 « 0000 ». 2. Activez Bluetooth sur le téléphone ® Votre enceinte BRAVEN conservera en mémoire les huit ou le dispositif avec lequel vous derniers dispositifs avec lesquels elle a été appariée. appariez l’enceinte (consultez le manuel d’instructions du dispositif pour savoir...
  • Seite 12 Branchez l’extrémité connecteur du câble dans 3. Branchez l’autre extrémité du câble dans le dispositif mobile; la le port de recharge de l’enceinte recharge commencera sur-le-champ. BRAVEN. Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals...
  • Seite 13 RÉSISTANCE À L’EAU DE Appuyez sur la touche de téléphone/appariement sur l’enceinte L’ENCEINTEE (855s) BRAVEN pour répondre à l’appel au moyen de l’enceinte. • L’enceinte 855s est résistante à l’eau Appuyez à nouveau sur la touche de téléphone/appariement (protectionIPX3). Bien que les enceintes pour mettre fin à...
  • Seite 14 Bluetooth (ci-après 850 et/ou 855s de BRAVEN. « téléphone/tablette ») et, si une ou plusieurs enceintes 850/855s avaient précédemment été Quand vous mettez hors tension une des enceintes Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals...
  • Seite 15 850/855s, puis sur la touche téléphone/tablette, le son provenant des enceintes d’alimentation de l’autre enceinte dans un délai 850/855s de BRAVEN sera altéré. En cas d’altération de 5 secondes. Attendez environ 15 secondes. sonore, mettez hors tension tous les dispositifs Les enceintes 850/855s se connecteront Bluetooth qui se trouvent dans la portée de votre...
  • Seite 16 INFORMATIONS JURIDIQUES Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité pendant sa recharge. Aucun liquide ne doit s’écouler sur l’enceinte BRAVEN ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’enceinte ni à proximité pendant la recharge de l’enceinte BRAVEN ou pendant que l’enceinte recharge d’autres dispositifs.
  • Seite 17 Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal. REMARQUE : Cet appareil a été...
  • Seite 18 BOTÓN DE COMPROBACIÓN TELÉFONO SALTAR PISTA MUSICAL DE LA BATERÍA HACIA ATRÁS (Mantenga pulsado el botón) PUERTO DE CARGA USB EXTERNO CONECTOR DE ENTRADA DE PUERTO DE CARGA BRAVEN AUDIO DE 3,5 MM Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals...
  • Seite 19 (vea el manual de instrucciones de su NOTA: Si el BRAVEN no tiene una conexión de dispositivo para obtener información Bluetooth activa y se deja encendido, se apagará...
  • Seite 20 (normalmente de 4 a 6 horas). 1. Encienda el BRAVEN. • Para cargar su BRAVEN, conecte su 2. Enchufe en el puerto USB del altavoz BRAVEN el cable de adaptador de pared. Enchufe en el alimentación USB que vino con su teléfono, reproductor de puerto de carga del BRAVEN el extremo mp3 u otro dispositivo móvil.
  • Seite 21 RESISTENTE AL AGUA TELÉFONO CON ALTAVOZ (855s) Presione el botón de llamada/asociación en el BRAVEN para contestar a la llamada por el altavoz. Presione nuevamente • El 855s es resistente al agua IPX3. Altavoces el botón de teléfono/asociación para dar por terminada la 855s no están diseñados para sumergirse...
  • Seite 22 Bluetooth (en lo mientras está conectado en True Wireless, ambas sucesivo, “teléfono o tablet”) y elimine cualquier bocinas se apagarán. Para recuperar el True bocina 850/855S previamente asociada. Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals...
  • Seite 23 Wireless, presione el botón de encendido en ambas 850/855s) está conectado al mismo tiempo bocinas 850/855s en un plazo de 5 segundos una con su teléfono o tablet, el audio de los Braven de otra. Espere aproximadamente 15 segundos. 850/855s se distorsionará. Si se producen Las bocinas 850/855s se volverán a conectar...
  • Seite 24 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES / INFORMACIÓN LEGAL Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el BRAVEN a la lluvia o la humedad mientras se está cargando. El BRAVEN no debe exponerse a escurrimientos o salpicaduras, y no se deben colocar cerca de él objetos llenos de líquido, como jarrones, mientras se está cargando o se cargan otros dispositivos.
  • Seite 25 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
  • Seite 26: Ihren Braven Kennenlernen

    LAUTSTÄRKE KOPPLUNG- / ERHÖHEN / TITEL NETZSCHALTER PAUSE-TASTE ÜBERSPRINGEN AKKU-ANZEIGELICHT 20% • 40% • 60% • 80% • 100% Aufladung TELEFON- LAUTSTÄRKE AKKU-PRÜFTASTE TASTE VERRINGERN / VORHERIGER TITEL EXTERNER USB- 3,5-MM-AUDIO- BRAVEN-LADEANSCHLUSS LADEANSCHLUSS EINGANGSSTECKER Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.com/manuals...
  • Seite 27: Einschalten & Kopplung

    -Verbindung hat, und eingeschaltet ® das kopplung schnell blinkt und Sie bleibt, schaltet er sich von selbst nach 90 das Synchronisierungsgeräusch des Minuten aus. Um den BRAVEN erneut zu starten, BRAVENhören. drücken und halten Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3 Sekunden lang.
  • Seite 28: Aufladen Ihres Braven

    AUFLADEN IHRES BRAVEN AUFLADEN EXTERNER GERÄTE • Bevor Sie Ihren BRAVEN zum ersten Man Der BRAVEN ist so konstruiert, dass er USB-Geräte laden kann, benutzen, Einheit bitte aufladen, bis alle 5 die zwischen 0,3 – 2,0 A abnehmen (die meisten Mobiltelefone Batterieladestands-LEDs stetig aufleuchten &...
  • Seite 29 FREISPRECHEINRICHTUNG WASSERBESTÄNDIG KEITSMERKMALE (855s) Drücken Sie die Telefon-/Kopplungs-Taste am BRAVEN, um den Anruf über den Lautsprecher zu beantworten. Drücken Sie • Der 855s ist wasserbeständig. 855s Lautsprecher die Telefon/Kopplungs-Taste erneut, um den Anruf zu beenden. sind aber nicht für das Eintauchen in Wasser konstruiert sondern für Regenbeständigkleit und...
  • Seite 30 3. Befolgen Sie das normale Verfahren, um Ihr Telefon Anleitungen genau folgen: oder Ihr Bluetooth-Gerät mit einem. 1. Trennen Sie alle Bluetooth-Verbindungen Ihrer BRAVEN 850- und/oder 855-Geräte per Bluetooth (falls vorhanden) auf Ihrem Mobiltelefon, zu koppeln. Wenn Sie einen der 850-/855-Lautsprecher Tablet oder anderem Bluetooth-Gerät ausschalten, während er per True Wireless verbunden...
  • Seite 31 Bluetooth-Gerät (neben den gekoppelten Wireless wieder herzustellen, drücken Sie den Ein-/ 850-/855-Lautsprechern) mit Ihrem Telefon/ Aus-Schalter innerhalb von 5 Sekunden auf beiden Tablet verbunden ist, wird der Ton des Braven 850-/855-Lautsprechern. Warten Sie zirka 15 850-/855-Lautsprechers verzerrt. Wenn Sekunden. Die 850-/855-Lautsprecher verbinden Verzerrung auftritt, schalten Sie außer den Braven...
  • Seite 32: Warnungen & Vorsichtsmassnahmen / Rechtliche Informationen

    Gewährleistung ungültig. Platzieren Sie keine Flammenquellen, wie etwa brennende Kerzen, auf dem BRAVEN oder in dessen Nähe. Der BRAVEN enthält Kleinteile, für die Verschluckungsgefahr besteht und er ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Laden Sie den Akku nicht weiter auf, wenn er innerhalb der angegebenen Ladezeit nicht die volle Aufladung erreicht.
  • Seite 33 den meisten aktuellen Mobilprodukten mit eingebauter Bluetooth-Funktion unterstützt. Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch Ihres Geräts für Details und Anweisungen über die Bluetooth-Profile, die es unterstützt. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCG-Regeln. Der Betrieb erfolgt unter der Voraussetzung der nachstehenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
  • Seite 34 SPIA INDICATORE BATTERIA Carica del 20%•40%•60%•80%•100% VOLUME GIÙ / PULSANTE TELEFONO TORNA INDIETRO PULSANTE CONTROLLO (Tenere premuto) BATTERIA PORTA RICARICA USB ESTERNA JACK INGRESSO AUDIO 3,5 MM PORTA RICARICA DEL BRAVEN Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals...
  • Seite 35 L’altoparlante BRAVEN ricorda gli ultimi 8 dispositivi dispositivo con cui si sta eseguendo accoppiati. l’accoppiamento (vedere il manuale di istruzioni del dispositivo per le NOTA: Se il BRAVEN non ha un collegamento informazioni sull’attivazione delle Bluetooth attivo e viene lasciato acceso, si ®...
  • Seite 36 (di solito da 4 a 6 ore). 1. Accendere il BRAVEN. • Per caricare il tuo BRAVEN, inserisci il cavo in un adattatore da parete. Inserire l’estremità del 2. Inserire il cavo di alimentazione USB in dotazione con...
  • Seite 37 IMPERMEABILITÀ VIVAVOCE (855s) Premere il pulsante telefono/accoppiamento sul BRAVEN • 855s è stagno IPX3. Gli altoparlanti BRAVEN per rispondere alla chiamata sull’altoparlante. Premere di 855s non sono concepiti per essere immersi nuovo il pulsante telefono/accoppiamento per interrompere in acqua ma resistono a pioggia e schizzi la chiamata.
  • Seite 38 (se presenti) sul proprio telefono cellulare, durante la connessione in True Wireless, entrambi gli tablet o altra sorgente Bluetooth (d’ora in altoparlanti si spengono. Per ristabilire la connessione poi “Telefono/Tablet”) e rimuovere qualsiasi Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals...
  • Seite 39 True Wireless, premere il pulsante Power su tablet, l’audio del Braven 850/855s sarà distorto. entrambi gli altoparlanti 850/855s in 5 secondi. Se si verifica una distorsione, spegnere tutti gli Attendere circa 15 secondi. Gli altoparlanti altri dispositivi in prossimità del telefono/tablet, 850/855s si ricollegheranno automaticamente oltre i Braven 850/855s.
  • Seite 40 AVVERTENZE E PRECAUZIONI / INFORMAZIONI LEGALI Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità mentre viene caricato. Il BRAVEN non deve essere esposto a gocciolio o a spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere messo su o vicino ad esso, mentre viene caricato o mentre carica altri dispositivi.
  • Seite 41 Il dispositivo Bluetooth (telefono cellulare, lettore musicale, tablet, laptop, ecc.) deve supportare il profilo Bluetooth A2DP per poter funzionare in modalità wireless con il nuovo altoparlante BRAVEN. Il profilo A2DP è supportato dai prodotti mobili più...
  • Seite 42 BOTÃO DE VERIFICAÇÃO TELEFONE RETROCEDER PARA FAIXA DA BATERIA ANTERIOR (Pressione por alguns segundos) PORTA DE CARREGAMENTO USB FICHA DE ENTRADA PORTA DE EXTERNA DE ÁUDIO DE 3,5 MM CARREGAMENTO DO BRAVEN Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals...
  • Seite 43 (consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter NOTA: Se o BRAVEN não dispuser de uma ligação informações sobre como activar as suas Bluetooth activa e for deixado ligado, irá desligar- ®...
  • Seite 44 CARREGAR O SEU CARREGAR DISPOSITIVOS EXTERNOS BRAVEN O BRAVEN foi concebido para carregar dispositivos USB com uma potência de 0,3 A a 2 A (a grande maioria dos telemóveis • Antes de utilizar o seu BRAVEN pela e tablets) utilizando a porta USB de tamanho normal situada por primeira vez, carregue a unidade até...
  • Seite 45 ALTO-FALANTE CARACTERÍSTICAS DE RESISTÊNCIA A ÁGUA (855s) Pressione o botão de telefone/emparelhamento no BRAVEN para atender uma chamada através do alto-falante. Pressione • 855s é resistente a água segundo protecção novamente o botão de telefone/emparelhamento para terminar IPX3. Os altifalantes 855s não se destinam a ser a chamada.
  • Seite 46 1. Desligue todas as ligações Bluetooth BRAVEN 850 e/ou 855s. (se existentes) no seu telemóvel, tablet, ou outra fonte Bluetooth (a seguir denominada Ao desligar qualquer um dos altifalantes 850/855s “Telefone/Tablet”) e remova quaisquer Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals...
  • Seite 47 Para recuperar a ligação True Wireless, pressione tablet, o áudio das unidades Braven 850/855s o botão de alimentação em ambos os altifalantes irá soar distorcido. Se ocorrer distorção, desligue...
  • Seite 48 Se qualquer uma delas ficar deformada, elimine-a de forma adequada. Não provoque um curto-circuito nas baterias. Não tente reparar o altifalante BRAVEN por si próprio. A abertura ou remoção das coberturas pode expô-lo a riscos de tensão perigosa ou outros riscos e irá invalidar a garantia do fabricante.
  • Seite 49 Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
  • Seite 50 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:...
  • Seite 52 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:...
  • Seite 53 2 Sec 2 Sec...
  • Seite 54 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:...
  • Seite 56 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:...
  • Seite 58 オンラインマニュアル braven.com/manuals...
  • Seite 60 オンラインマニュアル braven.com/manuals...
  • Seite 61 2 Sec 2 Sec...
  • Seite 62 オンラインマニュアル braven.com/manuals...
  • Seite 64 オンラインマニュアル braven.com/manuals...
  • Seite 66 Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals...
  • Seite 68 ONLINE: www.braven.com MANUAL: www.braven.com/manuals SUPPORT: www.braven.com/support EMAIL: support@braven.com PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836) TUTORIALS: www.braven.com/tutorials V8.2...

Diese Anleitung auch für:

850855s

Inhaltsverzeichnis