Besonderheiten und Design Für diesen Multimedia-Projektor wurde die neueste Technologie für eine optimale Flexibilität, Beständigkeit und Bedienungsfreundlichkeit angewandt. Bei diesem Projektor kommen Multimediabesonderheiten zum Einsatz. ◆ ◆ ® Projektor mit hoher Auflösung Mehrsprachenmenü Dieser Projektor ist für eine hoch auflösende Das Bedienungsmenü...
Inhaltsverzeichnis Besonderheiten und Design ..2 Computereingang....35 Inhaltsverzeichnis ....3 Einstellung des Computersystems Auto PC-Anpassung Für den Besitzer .
Für den Besitzer Lesen Sie bitte vor der Installation und der Inbetriebnahme Sicherheitsmaßnahmen dieses Projektors diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieser Projektor bietet zahlreiche Funktionen. Durch eine WARNUNG : ● DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT richtige Bedienung lassen sich die Funktionen optimal GEERDET WERDEN.
Sicherheitsanweisungen Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle dem Schild. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Sie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zur Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Verfügung haben.
Sicherheitsanweisungen Luftzirkulation Die Gehäuseöffnungen dienen zur Belüftung, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, deshalb dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden. VORSICHT Aus den Luftaustrittsöffnungen tritt heiße Luft aus. Bei der Aufstellung und während des Betriebs müssen die folgenden Vorsichtsmassnahmen beachtet werden.
Sicherheitsanweisungen Aufstellen des Projektors an einer geeigneten Position Verwenden Sie den Projektor nur in den vorgeschriebenen Aufstellungspositionen. In einer ungeeigneten Position kann sich die Lampenlebensdauer verkürzen und außerdem besteht Verletzungs- und Brandgefahr. Dieser Projektor ist für die Projektion nach oben, unten oder umgekehrt im rechten Winkel zur Leinwand Dieser Projektor ist für die Projektion nach oben, unten oder schräg im rechten Winkel zur Horizontalen geeignet.
Sicherheitsanweisungen Ändern der Projektorstandorts Stellen Sie die einstellbaren Füße zurück, Herumtragen des Projektors von einer Person um Beschädigungen am Objektiv und am Gehäuse zu vermeiden. Zum Herumtragen muss der Projektor aus Sicherheitsgründen von mindestens zwei Personen auf beiden Seiten festgehalten werden, weil der Projektor schwer ist.
Erfüllung von Bestimmungen Bestimmung der Bundeskommission zur Kommunikation Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für Digitalgeräte der Klasse A, entsprechend den FCC-Bestimmungen Teil 15. Mit diesen Grenzwerten wird beim Betrieb des Gerätes in einem Geschäftsgebiet ein angemessener Schutz gegen schädliche Interferenzen garantiert. Das Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Radiofrequenzen ab und falls nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert, können Radiokommunikationstörungen auftreten.
Bezeichnung und Funktion der Teile Projektionsobjektiv (Option) Vorderseite Anzeigen Infrarotfernbedienungsempfänger (vorne) Griff Einstellbare Füße Seitliche Bedienungselemente Buchsen und Klemmen Hauptschalter ✽ Netzkabelstecker Objektivdeckel ✽ Kensington-Sicherheitsöffnung Diese Öffnung ist für einen Kensington-Diebstahlschutz vorgesehen. Kensington ist ein eingetragenes Warenzeichen von ACCO Brands Corporation. Infrarotfernbedienungsempfänger Rückseite (hinten)
Bezeichnung und Funktion der Teile Buchsen und Klemmen USB-Buchse (Serie B) S-VIDEO-Eingangsbuchse Die USB-Buchse wird für die Projektorwartung Schließen Sie den S-VIDEO-Ausgang von verwendet. Videogeräten an dieser Buchse an (Seite 21). 5 BNC-Eingangsbuchse SERIAL PORT IN-Buchse Schließen Sie den Component-Videoausgang Für die Steuerung des Projektors mit einem vom Videogerät an den Buchsen VIDEO/Y, Computer muss der Computer mit einem Kabel...
Bezeichnung und Funktion der Teile Seitliche Bedienungselemente und Anzeigen Anzeigen seitliche Bedienungselemente Seitliche Bedienungselemente ON/STAND-BY-Taste AUTO PC ADJ.-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors (Seiten 24, 25). Automatische optimale Einstellung eines Computerbildes (Seiten 28, 36). SHUTTER-Taste Zum Schließen und Öffnen des Shutters. (Seite 28) LIGHT-Taste Zur Beleuchtung der seitlichen Bedienungstasten ZOOM-Taste...
Bezeichnung und Funktion der Teile Anzeigen POWER-Anzeige Diese Anzeige leuchtet grün, wenn der Projektor einschaltbereit ist. In der Betriebsart für automatische Lampenabschaltung blinkt die Anzeige grün. (Seiten 57 , 77 - 79) LAMP-Anzeige Diese Anzeige leuchtet bei eingeschaltetem Projektor schwach. Sie leuchtet hell, wenn sich der Projektor in der Betriebsbereitschaft befindet.
Bezeichnung und Funktion der Teile ON/STAND-BY-Taste Fernbedienung Zum Ein- und Ausschalten des Projektors (Seiten 24, 25). AUTO PC-Taste Automatische optimale Einstellung eines Computerbildes (Seiten 30, 36). LIGHT-Taste Die Fernbedienungstasten werden für ungefähr 10 Sekunden beleuchtet. MENU-Taste Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmmenüs (Seiten 26, 27).
Bezeichnung und Funktion der Teile Einsetzen der Fernbedienungsbatterien Schließen Sie die Öffnen Sie den Setzen Sie die neuen Batterien Abdeckung wieder. Batteriefachdeckel. in das Batteriefach ein. 2 Batterien Typ AA Achten Sie auf die richtige Ziehen Sie Polarität (+ und –) und danach den kontrollieren Sie, ob ein Deckel ab.
Bezeichnung und Funktion der Teile Fernbedienungscode Es stehen acht verschiedene Fernbedienungscodes (Code 1 - Code 8) zur Verfügung. Durch Umschaltung des Fernbedienungscodes lassen sich gegenseitige Störungen bei gleichzeitiger Bedienung von mehreren Projektoren oder Videogeräten ausschließen. Ändern Sie zuerst den Fernbedienungscode des Projektors bevor der Code für die Fernbedienung geändert wird.
Installation Installation des Objektivs Vor dem Aufstellen des Projektors muss zuerst das Projektionsobjektiv in den Projektor eingesetzt werden. Kontrollieren Sie zuerst den Aufstellungsort des Projektors und bereiten Sie ein geeignetes Projektionsobjektiv vor. Wenden Sie sich für die technischen Daten des Projektionsobjektivs an den Händler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben.
Installation Einstellung der Objektivverschiebung Mit der elektrischen Objektivverschiebungsfunktion lässt sich das Projektionsobjektiv horizontal und vertikal verschieben. Mit dieser Funktion wird das Positionieren der Bilder auf der Leinwand vereinfacht. (Seite 28) Die Leinwandposition kann bis zu 55 % des Bildschirms nach oben verschoben werden.
Installation Projektorbuchsen Der Projektor ist mit zwei Schnittstellensteckplätzen ausgerüstet. Die Funktionen des Projektors lassen sich erweitern, wenn in den Steckplätzen optionale Schnittstellenplatinen installiert werden. Im Projektor ist ein freier Steckplatz (Eingang 3) vorhanden. Wenden Sie sich für optionale Schnittstellenplatinen an den Händler, bei dem Sie diesen Projektor gekauft haben.
Installation Anschluss von einem Computer Anschlusskabel DVI-Kabel (BNC x 5) ( *Ein Kabel wird mitgeliefert, die anderen Kabel werden nicht mit dem Projektor mitgeliefert.) Laptop Desktop ❖ Monitorausgang Monitorausgang Monitorausgang Monitoreingang BNC-Kabel VGA-Kabel VGA- DVI-Kabel Kabel H/HV MONITOR ANALOG DIGITAL Anschlußbuchsen des Projektors ❖...
Installation Anbringen der Kabelabdeckung Falls der Projektor an der Decke aufgehängt wird, wird Abdeckungsschlitz Riemen empfohlen die Kabelabdeckung zum Schutz der Buchsen vor Staubeintritt anzubringen. Sichern Sie die Abdeckung mit den drei mitgelieferten Riemen am Projektor, so dass sie nicht herunterfallen kann. Bringen Sie die Auflagenabdeckung und die Kabelabdeckung wie in den folgenden Schritten beschrieben an.
Installation Anschluss des Netzkabels Dieser Projektor kann mit Netzspannungen von 100 - 120 oder 200 Löcher – 240 V betrieben werden. Der Projektor ist für den Betrieb mit einer einphasigen Stromversorgung mit einem geerdeten neutralen Leiter. Halterung Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf keine andere Stromversorgung verwendet werden.
Grundbedienung Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an einer Steckdose an und schalten Sie den Hauptschalter ein. Die LAMP-Anzeige leuchtet rot und die POWER- Anzeige leuchtet grün.
Grundbedienung Ausschalten des Projektors Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste der seitlichen Projektortasten oder der Fernbedienung, so dass “Ausschalten?” auf dem Bildschirm eingeblendet wird. Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste der seitlichen Projektortasten oder der Fernbedienung nochmals, um den Projektor auszuschalten. Die LAMP-Anzeige leuchtet hell und die POWER-Anzeige erlischt. Nach dem Ausschalten des Projektors bleiben die Die Anzeige “Ausschalten?”...
Grundbedienung Bedienung des Bildschirmmenüs Seitliche Bedienungselemente Der Projektor kann mit dem Bildschirmmenü eingestellt werden. Für die einzelnen Einstellungen wird auf die entsprechenden Abschnitte in dieser Bedienungsanleitung verwiesen. MENU-Taste Drücken Sie zur Anzeige des Bildschirmmenüs die MENU-Taste seitlich am Projektor oder auf der Zeigertasten Fernbedienung.
Grundbedienung Menüleiste Für Einzelheiten zu den Funktionen wird auf die Menüstruktur auf den Seiten 74 - 76 verwiesen. Computerquelle Menüpunkt Bildeinstellmenü Zeigt das gewählte Menü des Bildschirmmenüs. Für die Einstellung des Computerbildes [Kontrast / Helligkeit / Farbmanagement / Autom. Bildkontrolle / BrilliantColor / Farbtemperatur / Weißabgleich (R/G/B) / Schwarzabgleich Eingangsmenü...
Grundbedienung Bedienung mit den Projektortasten Zoomeinstellung Seitliche Bedienungselemente Zeigen Sie “Zoom” auf dem Bildschirm an. Drücken Sie SHUTTER-Taste die ZOOM-Taste und betätigen Sie den Zeiertasten LIGHT-Taste zum Ein- und Auszoomen. ZOOM-Taste Scharfeinstellung LENS SHIFT-Taste Zeigen Sie “Fokus” auf dem Bildschirm an. Drücken Sie FOCUS-Taste die FOCUS-Taste und betätigen Sie den Zeiertasten zum Einstellen der Bildschärfe.
Seite 31
Grundbedienung Informationen Informationsmenü Die Informationsanzeige kann zur Überprüfung der gegenwärtigen Betriebsbedingungen des Projektors und des projizierten Signals verwendet werden. Informationsmenü Drücken Sie die INFORMATION-Taste für die Anzeige des Informationsfensters auf dem Bildschirm. Für die Anzeige der nächsten Seite können Sie die Zeigertaste oder die INFORMATION-Taste nochmals drücken.
Grundbedienung Bedienung mit der Fernbedienung Für gewisse häufig verwendete Bedienungen ist es einfacher die Fernbedienung zu verwenden. Eine Bedienung lässt sich mit einem einfachen Tastendruck ausführen, dazu ist es nicht notwendig das Bildschirmmenü anzuzeigen. AUTO PC-Taste Drücken Sie die AUTO PC-Taste der Fernbedienung für Fernbedienung die Bedienung der Auto PC-Anpassungsfunktion.
Grundbedienung Fernbedienung SHUTTER-Taste Für Einzelheiten wird auf die Seite 28 verwiesen. SHUTTER- Taste FILTER-Taste Diese Taste funktioniert im Standardzustand nicht. Bei eingesetzter Filterpatrone (mitgeliefert) funktioniert der Projektor wie folgt: Halten Sie die FILTER-Taste für mindestens fünf Sekunden gedrückt, um den Filter mechanisch auszutauschen. IMAGE ADJ.- Für Einzelheiten wird auf die Seite 56 verwiesen.
Eingangswahl Eingang Seitliche Bedienungselemente Bedienung der seitlichen Bedienungselemente INPUT-Taste Eingang 1 Eingang 2 INPUT-Taste Eingang 3 Eingang 4 Bedienung der seitlichen Bedienungselemente Drücken Sie die INPUT-Taste der seitlichen Projektortasten. Bei wiederholtem Drücken der INPUT- Bedienung mit den Fernbedienungstasten Taste wird zwischen Eingang 1, Eingang 2, Eingang 3 und Eingang 4 umgeschaltet.
Eingangswahl Einstellen der Computereingangsquelle Menüeinstellung Einstellen von INPUT 1 mit den Buchsen DVI/D-sub 15-polig Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die Eingangsmenü MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das Eingangsmenüsymbol. Eingangsmenüsymbol Stellen Sie den roten Zeiger mit den Zeigertasten den gewünschten Eingang und drücken Sie die SELECT- Taste.
Eingangswahl Einstellen der Videoeingangsquelle Menüeinstellung Einstellen von INPUT 1 mit den Buchsen DVI/D-sub 15-polig Eingangsmenü Beim Anschluss von Geräten an dieser Buchse muss die Videosignalart im Eingangsquellenmenü eingestellt werden. Eingangsmenüsymbol RGB (Scart) Stellen Sie den Zeiger (roter Pfeil) Wenn ein Scart-Videogerät an der Buchse INPUT 1 auf Eingang 1 und drücken Sie die SELECT-Taste.
Computereingang Einstellung des Computersystems Automatisches Multi-Scan-System Dieser Projektor kann sich automatisch auf verschiedene Computer mit den Bildsignalen VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, WXGA, UXGA oder WUXGA (siehe Abschnitt “Kompatible Computer” auf Seiten 80 - 81) einstellen. Beim Einstellen von Computer als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind.
Computereingang Auto PC-Anpassung Die Funktion “Auto PC-Anpassung” ist für die automatische Abstimmung von “Fine Sync. ” , “Tracking” und “Horizontal” und “Vertikal” auf Ihren Computer. Direkteinstellung Fernbedienung Die Auto PC-Anpassung kann direkt durch Drücken der AUTO PC-Taste der Fernbedienung oder der AUTO PC ADJ.-Taste der seitlichen Projektortasten ausgeführt AUTO PC-Taste werden.
Computereingang Manuelle PC-Anpassung Es gibt jedoch gewisse Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-System des Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Anpassung lassen sich verschiedene Parameter an spezielle Signalformate anpassen. Der Projektor besitzt 10 unabhängige Speicherbereiche für die Abspeicherung der manuell eingestellten Parameter.
Seite 40
Computereingang Reset Um die eingestellten Daten zurückzustellen, wählen Sie “Reset” und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Anzeige Löschen der Einstelldaten erscheint zur Bestätigung, wählen Sie [Ja]. Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt. Lösch-Modus Wählen Sie zum Löschen der gespeicherten Daten “Lösch- Modus”...
Computereingang Einstellen des Bildpegels Direkteinstellung Fernbedienung Drücken Sie die IMAGE SEL.-Taste der Fernbedienung zum Einstellen des gewünschten Bildpegels. Standard IMAGE SEL.- Taste Natürlich Dynamik DICOM Bild 1 Bild 10 Menüeinstellung Bildwahlmenü Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das Bildwahlmenüsymbol.
Computereingang Bildschirmformateinstellung Wählen Sie das Bildschirmformat, das der Eingangssignalquelle entspricht. Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die Bildschirmmenü MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Bildschirmmenüsymbol die gewünschte Funktion und drücken Sie die SELECT-Taste. Normal Stellen Sie den roten Rahmen auf die Funktion und drücken Sie die SELECT-Taste.
Seite 43
Computereingang Bildschirmmenü Trapezkorrektur Mit dieser Funktion werden beim Ausschalten des Hauptschalters oder beim Lösen des Netzkabels die Trapezkorrekturen gespeichert oder zurückgestellt. Drücken Sie zum Umschalten zwischen den beiden Einstellungen die Zeigertasten Speichern . . Mit dieser Funktion werden beim Ausschalten des Stellen Sie den roten Rahmen auf die Hauptschalters oder beim Lösen des Netzkabels die Funktion und drücken Sie die SELECT-Taste.
Videoeingang Wahl des Videosystems Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das AV-Systemmenüsymbol. Stellen Sie den roten Zeiger mit den Zeigertasten auf das gewünschte System und drücken Sie die SELECT- Taste zweimal. Video-, oder S-Video-Buchse Auto AV-Systemmenü...
Videoeingang Einstellen des Bildpegels Direkteinstellung Fernbedienung Drücken Sie die IMAGE SEL.-Taste der Fernbedienung zum Einstellen des gewünschten Bildpegels. Standard IMAGE SEL.- Taste Kinoeinstellung Dynamik DICOM Bild 1 Bild 10 Menüeinstellung Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die Bildwahlmenü MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das Bildwahlmenüsymbol.
Videoeingang Bildschirmformateinstellung Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die Bildschirmmenü MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Bildschirmmenüsymbol auf die gewünschte Funktion und drücken Sie die SELECT- Taste. Stellen Sie den roten Rahmen auf die Funktion und drücken Sie die SELECT-Taste.
Seite 47
Videoeingang Trapezkorrektur Bildschirmmenü Mit dieser Funktion werden beim Ausschalten des Hauptschalters oder beim Lösen des Netzkabels die Trapezkorrekturen gespeichert oder zurückgestellt. Drücken Sie zum Umschalten zwischen den beiden Einstellungen die Zeigertasten Speichern . . Mit dieser Funktion werden beim Ausschalten des Hauptschalters oder beim Lösen des Netzkabels Stellen Sie den roten Rahmen auf eine Position und drücken Sie die SELECT-Taste.
Bildwiedergabe Bildeinstellung Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die Bildeinstellmenü MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Bildeinstellmenüsymbol auf den gewünschten Punkt und drücken Sie die SELECT- Taste, um Dialogfeld für die Einstellung anzuzeigen. Stellen Sie den Wert mit den Zeigertasten ein.
Seite 49
Bildwiedergabe COLOR SELECTION-Betriebsart (Fortsetzung) COLOR SELECTION-Betriebsart COLOR M. Pegel und Rückstellung auf den “Farbanpassungszeiger” . (Beim Gammaeinstellpalette. Phaseneinstellpalette. Drücken der MENU-Taste seitlich am Projektor oder der Fernbedienung wird auf den “Farbanpassungszeiger” zurückgeschaltet und die Farbe muss noch einmal gewählt und neu eingestellt werden. MENU Rückstellung auf das Bildeinstellmenü.
Seite 50
Bildwiedergabe Weißabgleich (Rot/Grün/Blau) Drücken Sie die Zeigertaste für einen helleren rot/grün/blau Farbton, drücken Sie die Zeigertaste für einen satteren rot/grün/ blau Farbton. (Einstellbereich 0 bis 63) Schwarzabgleich (Rot/Grün/Blau) Drücken Sie die Zeigertaste für einen helleren rot/grün/blau Farbton eines Bild-Schwarzpegels, drücken Sie die Zeigertaste für einen satteren rot/grün/blau Farbton eines Bild-Schwarzpegels.
Einstellung Einstellung Dieser Projektor besitzt ein Einstellmenü für die Einstellung von verschiedenen, nachstehend beschriebenen Funktionen. Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die Einstellmenü (Sprache) MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten auf den gewünschten Punkt und drücken Sie die SELECT- Einstellungsmenüsymbol Taste.
Seite 52
Einstellung Hintergrund ✔ Falls kein Eingangssignal anliegt, wird der eingestellte Hinweis: Hintergrund wiedergegeben. Blau ..Blauer Hintergrund Benutzer . . Aufgezeichnetes Bild Schwarz . . Schwarzer Hintergrund Lampenmodus ✔ Dieser Projektor ist mit 2 Projektionslampen ausgerüstet, Hinweise: der Betrieb ist mit zwei oder mit einer Lampe möglich.
Seite 53
Einstellung Anzeige des Bild in Bild Bild in Bild Betriebsartenstatus (Gespeichert/Löschen/ eingestellte Betriebsart Mit dieser Funktion lassen sich durch die Einblendung eines Anpassung). kleinen Bildschirms im oder neben dem großen Bildschirm gleichzeitig zwei Videobilder wiedergeben. Stellen Sie den Wert mit den Zeigertasten Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ein.
Seite 54
Einstellung Edge-Blending Mit dieser Funktion können mehrere Projektorbilder überlappt Edge-Blending werden. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten auf Edge Blending und drücken Sie die SELECT-Taste für die Anzeige eines Dialogfeldes. Stellen Sie den Wert mit den Zeigertasten ein. Edge-Blending .
Seite 55
Einstellung Erweiterter Erweiterter Farbabgleich Farbabgleich ..Zum Aktivieren von “Erweiterter Farbabgleich” auf “Ein” stellen. Wenn der Farbabgleich auf “Aus” eingestellt ist, werden alle Einstellungen außer “Testmuster” grau unterlegt und lassen sich nicht einstellen. Istwerte ..Bei Verwendung des Farbrads zur Optimierung der hohen Helligkeit werden die chromatische Farbkoordinate (X, Y) und der Helligkeit (L) für Rot, Grün, Blau, Halbweiß...
Seite 56
Einstellung HDMI HDMI Stellen Sie entweder “Normal” oder “Erhöht” ein, je nach Ausgang des Videogeräts. Drücken Sie zum Umschalten zwischen den beiden Einstellungen die Zeigertasten Normal ..Falls der Ausgang des Videogeräts auf “STANDARD” eingestellt ist. Erhöht..Falls der Ausgang des Videogeräts auf “ERHÖHT” eingestellt ist.
Seite 57
Einstellung Logo PIN Code Sperre Logo PIN Code Sperre Mit dieser Funktion können Unbefugte daran gehindert werden, das Bildschirmlogo zu ändern. Aus ..Ein Logo lässt sich mit dem Logomenü frei wählen. Ein ..Das Bildschirmlogo lässt sich ohne Logo PIN- Code nicht ändern.
Seite 58
Einstellung Filterkontrolle ✔ Hinweise: Diese Funktion steht im Standardzustand nicht zur Verfügung. Bei eingesetzter Filterpatrone (mitgeliefert) funktioniert der Projektor wie folgt: Der Filter kann mit dieser Funktion ausgetauscht werden. Drücken Sie die SELECT-Taste bei “Filterkontrolle” , um eine Bestätigung anzuzeigen. Drücken Sie die SELECT-Taste bei “Ja” , um den elektrisch angetriebenen Filter zu wechseln.
Seite 59
Einstellung Automatische Lampenabschaltung Automatische Lampenabschaltung Zur Verminderung der Leistungsaufnahme und zum Verlängern der Lampenlebensdauer wird bei eingeschalteter automatischer Lampenabschaltung die Projektionslampe ausgeschaltet, wenn kein Eingangssignal anliegt und während einer gewissen Zeit keine Bedienungstaste betätigt wird. Verbleibende Zeit bis zum Ausschalten der Lampe Bei einer Signalunterbrechung oder wenn während mehr als 30 Sekunden keine Bedienungstaste gedrückt wird, erscheint die Timeranzeige “Kein Signal”...
Seite 60
Einstellung Sicherheit Tastatursperre Sicherheit Mit dieser Funktion wird die Bedienung der Projektor- und der Fernbedienungstasten gesperrt..Nicht gesperrt..Sperren der Projektortasten. Verwenden Sie die Fernbedienung, um die Sperre aufzuheben..Sperren der Fernbedienungstasten. Die Sperre Stellen Sie den kann mit den Projektortasten aufgehoben roten Rahmen auf...
Seite 61
Einstellung Eingabe eines PIN-Codes Eingabe eines PIN-Codes Geben Sie eine Nummer mit den Zeigertasten seitlich am Projektor oder der Fernbedienung ein. Drücken Sie die Zeigertaste für die Eingabe der Zahl und um den roten Rahmen auf die nächste Position zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf “✳”...
Seite 62
Einstellung Shutter Mit der Shutter-Funktion wird jeglicher Lichtaustritt blockiert, um die Leinwand für andere Präsentationen verwenden zu können. Schutz Fernbedienung Schutz Projektor Sperrt die Shutter-Betätigung mit der Fernbedienung und dem Management Projektor. Minuten Fernbedienung ..Mit der Einstellung “Ein” wird die Shutter-Betätigung mit der Fernbedienung gesperrt.
Seite 63
Einstellung Verbleibende ..Anzeige der Luftfilterwechselzählers Zähluhr Filter Luftfilterwechsel und von Zurückstellen. Wenn der Luftfilterwechselzähler auf “1” zurückgezählt hat (Luftfilterwechsel auf dem Bildschirm wird mit “0 Luftfilterwechsel” angezeigt), wird das letzte Filterwechselsymbol (Abb. 3) auf dem Bildschirm eingeblendet. Stellen Sie den Wenn der Luftfilterwechselzähler roten Rahmen auf...
Wartung und Pflege Zusätzliche Filteranweisungen Mit dem Luftfilter wird vermieden, dass sich Staub an den optischen Teilen ablagern oder in das Innere des Projektors gelangen kann. Bei einem verstopften Luftfilter wird der Wirkungsgrad der Kühlgebläse herabgesetzt, was zu einem Wärmestau im Projektor führen und die Lebensdauer des Projektors herabsetzen kann. Dieser Projektor ist mit einem elektrisch betätigten Filter (mitgeliefert) ausgerüstet, damit lässt sich der Filter einfach wechseln.
Wartung und Pflege Einsetzen der Filterpatrone Schalten Sie den Projektor aus, schalten Sie den Hauptschalter aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Filterabdeckung Steckdose. Entfernen Sie zuerst den Staub am Projektor um dem Lufteinlass herum. Öffnen Sie die Filterabdeckung. (Siehe rechts stehende Abbildung.) Setzen Sie die Filterpatrone ein und schließen Sie die Filterabdeckung.
Wartung und Pflege Zurückstellen des Filterzählers Diese Funktion steht im Standardzustand nicht zur Zähluhr Filter Verfügung. Bei eingesetzter Filterpatrone (mitgeliefert) funktioniert der Projektor wie folgt: Nach einem Austausch der Filterpatrone muss der Filterzähler zurückgestellt werden. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen.
Wartung und Pflege Automatische Lampenabschaltung Der Projektor ist mit zwei Projektionslampen ausgerüstet, um ein helleres Projektionsbild zu erreichen, die Lampen werden mit der Projektionslampenüberwachungsfunktion gesteuert. Der Lampenstatus wird mit der Projektionslampenüberwachungsfunktion erfasst auf den Bildschirm bzw. durch die LAMP 1/2 REPLACE-Anzeige angezeigt.
Wartung und Pflege Ersetzen der Lampe Wenn sich die Lampenlebensdauer dem Ende nähert, erscheint das Lampenaustauschsymbol auf dem Bildschirm und die LAMP 1/2 REPLACE-Anzeige leuchtet orange. Tauschen Sie die Lampe gegen eine neue aus. Die Zeit zu welcher die LAMP 1/2 REPLACE-Anzeige aufleuchtet ist vom Lampenmodus abhängig. Anzeigen WARNUNG: SCHALTEN SIE VOR DEM ÖFFNEN DER...
Wartung und Pflege ERSATZLAMPE Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben. ● Modellnummer des Projektors : DS ● Nummer der Ersatzlampe : 003-120504-01 (Ersatzteil Nr. 610 343 5336) VORSICHTSHINWEISE ZUR HANDHABUNG DER LAMPE In diesem Projektor wird eine Lampe verwendet, die unter hohem Druck steht, deshalb muss die Lampe sorgfältig behandelt werden.
Wartung und Pflege Installation von optionalen Farbrädern Bei der Auslieferung ist der Projektor mit dem Farbrad für hohe Helligkeit ausgerüstet. Zusätzliche Farbräder für getreue Farbwiedergabe sind erhältlich. Zum Austausch von Farbrädern wird auf die nachstehenden Anweisungen verwiesen. Schraube Schalten Sie den Projektor aus, stellen Sie den Hauptschalter auf “Aus”...
Wartung und Pflege Reinigen des Objektivs Schalten Sie den Projektor vor dem Reinigen aus, schalten Sie den Hauptschalter aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ein mit etwas Objektivreinigungsmittel angefeuchtetes Reinigungstuch, Brillenreinigungspapier oder einen Blasebalg.
Wartung und Pflege Warnanzeigen Mit den Warnungsanzeigen wird der Zustand der Projektorschutzfunktion angezeigt. Kontrollieren Sie die WARNING TEMP .- und die LAMP-Anzeige und führen Sie die entsprechende Wartung aus. Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING TEMP.- Anzeigen Anzeige blinkt rot. Wenn die Innentemperatur des Projektors über den normalen Wert ansteigt, wird der Projektor zum Schutz automatisch ausgeschaltet.
Anhang Fehlersuche Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen. 1. Kontrollieren Sie, ob der Projektor an den Peripheriegeräten wie auf den Seiten 20 - 21 beschrieben angeschlossen ist.
Seite 74
Anhang – Das Ende der Lampenlebensdauer ist beinahe erreicht. Tauschen Sie die Lampe gegen eine neue aus. (Seite 66) erscheint auf dem Bildschirm. Bei im Projektor eingesetzter Filterpatrone (mitgeliefert): – Es ist kein Luftfilterwechsel mehr möglich. Die Filterpatrone austauschen. (Seiten 62-63) erscheint auf dem Bildschirm.
Seite 75
Anhang Der Projektor wird – Die automatische Lampenabschaltung ist voreingestellt. Den Abschnitt “Einstellung” auf automatisch ausgeschaltet. Seite 57 kontrollieren. Die Bedienung ist nicht – Die Bedienung ist mit den seitlichen Bedienungstasten nicht möglich, falls die mit dem seitlichen Projektortasten mit “Tastatursperre” unter “Sicherheit” gesperrt sind. Den Abschnitt Projektortasten möglich.
Anhang Menüstruktur Computereingang / Videoeingang Eingang System Eingang 1 RGB (PC analog) RGB (Scart) RGB (PC digital) System RGB (AV HDCP) System HDMI System System Eingang 2 Y, Pb/Cb, Pr/Cr System Video System S-Video System Eingang 3 (Optionale Schnittstellenplatinen) (Optionale Schnittstellenplatinen) Eingang 4 Information Bildanpassung...
Seite 77
Anhang Computereingang System Bildwahl Standard Modus 1 Natürlich Modus 2 Dynamik SVGA 1 DICOM SVGA 2 Bild 1 SVGA 3 ✽ Die im Systemmenü angezeigten Systeme sind vom Eingangssignal abhängig. Bild 10 Format Bild PC-Anpassung Auto PC-Anpassung Normal Fine Sync. 0–31 Original Tracking...
Anhang Anzeigen und Projektorzustand Kontrollieren Sie die Anzeige für den Projektorzustand. Die Projektor funktioniert normal. Anzeigen Projektorzustand WARNING WARNING LAMP 1/2 POWER LAMP SHUTTER TEMP . FILTER REP . grün blau orange orange Der Projektor ist ausgeschaltet. (Der Hauptschalter ist ausgeschaltet oder das Netzkabel ist nicht angeschlossen.) Der Projektor befindet sich in der ✽...
Seite 80
Anhang Der Projektor stellt einen abnormalen Zustand fest. Anzeigen Projektorzustand WARNING WARNING LAMP 1/2 POWER LAMP SHUTTER TEMP . FILTER REP . grün blau orange orange Die Temperatur im Projektor ist abnormal hoch ✽ ✽ ✽ angestiegen. Die Temperatur im Projektor ist abnormal hoch. Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden.
Seite 81
Anhang Der Projektor stellt einen abnormalen Zustand fest. Anzeigen Projektorzustand WARNING WARNING LAMP 1/2 POWER LAMP SHUTTER TEMP . FILTER REP . grün blau orange orange Beim Erreichen der mit dem Timer eingestellten Zeit wird ✽ ✽ ✽ das Filterwechselsymbol (Abb. 2) auf dem Bildschirm eingeblendet und die WARNING FILTER-Anzeige des Projektors leuchtet.
Anhang Kompatible Computer Grundsätzlich ist dieser Projektor in der Lage die Signale von allen Computern mit den erwähnten Vertikal- und Horizontalfrequenzen mit einem Zeilentakt von weniger als 230 MHz zu verarbeiten. Horiz. Frequenz Vert. Frequenz Horiz. Frequenz Vert. Frequenz Bildschirmanzeige Auflösung Bildschirmanzeige Auflösung...
Seite 83
Anhang Horiz. Frequenz Vert. Frequenz Bildschirmanzeige Auflösung (KHz) (Hz) 1920x1080 33,750 30,000 1920x1080 28,125 25,000 1080p 1920x1080 27 ,000 24,000 1920x1080 67 ,500 60,000 1920x1080 56,250 50,000 1080psf/30 1920x1080 33,750 60,000 1080psf/25 1920x1080 28,125 50,000 1080psf/24 1920x1080 27 ,000 48,000 Falls das Eingangssignal von der DVI-Buchse digital ist, wird auf die nachstehende Tabelle verwiesen.
Anhang Technische Daten Mechanische Daten Multimedia-Projektor Abmessungen (B x H x T) 400,0 mm x 242,5 mm x 522,5 mm Gewicht 19,7 kg Einstellbare Füße 0 bis 5° DLP Chip Projektionssystem 0,95” Einzelner DLP Chip, Farbrad für hohe Helligkeit x 2 Pixelanzahl 1 470 000 Bildpunkte (1 400 x 1 050 Punkte) Signalkompatibilität...
Anhang ● Änderungen vorbehalten. ● Jeder Projektor besitzt bestimmte Charakteristika. Bei der Projektion mit verschiedenen Projektoren auf einen Bildschirm können Unterschiede im Weißabgleich oder in der Farbeinheitlichkeit auftreten. Sonderzubehör Die nachstehend aufgeführten Teile sind Sonderzubehör. Für die Bestellung dieser Teile müssen Sie die Bezeichnung und die Nummer angeben.
Anhang PIN Code-Eintragung Tragen Sie den PIN Code in den unten stehenden Freiraum ein und bewahren Sie ihn zusammen mit dieser Anleitung auf. Falls die Nummer vergessen wurde oder abhanden gekommen ist, lässt sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen, wenden Sie sich an einen Kundendienst. PIN Code Sperrenummer Voreinstellung bei der Auslieferung 1 2 3 4* Logo PIN Code Sperrenummer...
Anhang Einstellung mehrerer Bildschirme Mit den Funktionen Edge-Blending und Farbabgleich lassen sich Bilder von mehr als zwei Projektoren nahtlos wiedergeben. Stellen Sie die Bilder von mehreren Projektoren wie folgt ein. Edge-Blending Kontrollieren Sie, ob alle Projektoren das gleiche Farbrad (Farbrad für hohe Helligkeit, oder Farbrad für getreue Farbwiedergabe) verwenden und stellen Sie die gleichen Bildschirmgrößen und Bildpegel ein.
Seite 91
Anhang Stellen Sie “Testmuster” auf “Ein” , um ein 50% weißes Bild anzuzeigen. Der Überlappungsbereich ist heller als der nicht überlappende Bereich. Stellen Sie in der Edge-Blending-Dialogbox den Schwarzpegel ein, um die Helligkeit des nicht überlappenden Bereichs zu erhöhen und auszugleichen. ✔...
Seite 92
Americas Canada Chile Christie Digital Systems USA, Inc. Christie Digital Systems Canada, Inc. Representative Office 10550 Camden Drive 809 Wellington St. N. Christie Digital Systems USA, Inc. Cypress CA 90630 Kitchener, Ontario N2G 4Y7 Av. Pedro Fontova 7619 of 60...