Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis........1 Von TV auf PC umschalten ....23 Hauptmenü im PC-Modus: ....23 Bedienungselemente der Fernbedienung... 2 Das Tonmenü ........23 Bedienfeldtasten am Gerät....3 3 Das Bildmenü ........23 PIP-Bild (Bild-im-Bild) ......23 Vorbereitungen........4 Das Funktionsmenü: ......24 Wandmontage des Geräts (Optional) ...
Vorbereitungen Stellen Sie den Bildschirm auf einer festen waagerechten Fläche auf (z.B. Tisch). Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Halten Sie nach allen Seiten des Gerätes mindestens 10 cm Abstand. Legen Sie keine Objekte auf das Gerät, um Störungen und Sicherheitsprobleme zu vermeiden. Das Gerät kann in tropischem und / oder gemäßigtem Klima eingesetzt werden.
Produktmerkmale • Helligkeit: 450 cd/m • Schnelle Ansprechzeit < 22 ms • Farbfernsehgerät mit Fernbedienung und PC- • Großer Betrachtungswinkel (typisch) 160° (hori- Monitor zontal) und 160° (vertikal). • Auf 100 Programmplätzen können VHF-, UHF- • 8-Bit Farbtiefe, 16,7 Millionen Farben. oder Kabelkanäle programmiert werden.
Seite 8
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll 5. Belüftung entsorgt werden (auch wenn sie frei von Die Lüftungsschlitze und Öffnungen am Gerät Schwermetallen sind). Bitte entsorgen Sie die sind für die Luftzirkulation vorgesehen und sol- Batterien umweltfreundlich. Beachten Sie auch len den zuverlässigen Betrieb gewährleisten.
Andere Geräte anschließen Vor dem Einschalten des Fernsehgeräts WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie das Fern- sehgerät aus, bevor Sie andere Geräte an- Stromanschluss schließen. Die Anschlüsse für externe Geräte befinden sich an der Rückseite des TV. Beim Anschlie- ßen anderer Geräte über den Scart-Anschluss gehen Sie nach den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte vor.
1- Schließen Sie das Netzkabel an. Drücken Sie Wenn Sie die APS-Funktion vor dem Start stor- nieren möchten, betätigen Sie die Taste “TV”. oben am Fernsehgerät die Taste “ ”. Wählen Sie zu allererst das “Land” aus. Damit Das Fernsehgerät schaltet in den Bereitschafts- wird der Sortierprozess der APS-Funktion wirk- modus, und die Kontrolllampe an der Geräte- sam.
Programmwahl Lautstärke zu erhöhen. In der Mitte des unteren Bildschirmabschnitts wird eine Lautstärkeskala (Voriges oder nächstes Programm) (Schieberegler) angezeigt. • Drücken Sie die Taste „- P/CH“, um das vorige Programmwahl Programm aufzurufen. • Drücken Sie die Taste „ P/Ch +" um das nächste •...
Die Taste "Menü" hat zweierlei Funktionen: Hauptmenü aufrufen bzw. beenden, Unter- menü beenden und gleichzeitiges Aufrufen des übergeordneten Menüs. Das Menü "Ton" Toneinstellungen ändern • Gehen Sie entweder durch Betätigen der roten Taste direkt in das Menü Ton, oder Menüsystem •...
Seite 13
Wenn sich der Balance-Regler in der Mitte be- Klang an räumlicher Tiefe. Ist der Effekt ausge- schaltet, so bleibt der Originalklang in Mono findet, wird der Cursor als Pfeil dargestellt. und Stereo erhalten. Modus auswählen Kopfhörereinstellungen ändern • Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Opti- on Modus.
Seite 14
Kopfhörer-Tonmodus enstellen @hyvr ÃÃÃ • Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Opti- on Ton-Modus. Um den aktuellen Tonmodus zu ändern, drük- ken Sie auf “ ” oder “ ”. (Beispiel: Wenn mo- mentan Stereo eingestellt ist, rufen Sie Mono auf, bzw.
Wenn die Programme in unterschiedlicher 0HQ Lautstärke wiedergegeben werden, sorgt die AVL-Funktion für normale, gleichbleibende Lautstärke. Helligkeit einstellen • Im Bildmenü ist Helligkeit die erste Option. • Drücken Sie auf “ ”, um die Helligkeit zu erhö- hen. • Drücken Sie auf “ ”, um die Helligkeit zu ver- So speichern Sie die Einstellungen ringern.
Seite 16
Einstellung Rauschreduzierung • Drücken Sie auf “ ”, um die Farbstärke zu er- höhen. • Wählen Sie die Rauschreduktion mit der Taste „ “ oder „ “. • Drücken Sie auf “ ”, um die Farbstärke zu ver- ringern. • Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “, um die %LOG Rauschreduktion auf die Stufe Aus, Minimum, Medium oder Maximum einzustellen.
Sleep Timer %LOG In dem Menü Funktion ist Sleep Timer als erste Option markiert. Mit den Tasten “ ” oder “ ” können Sie den Sleep Timer auf folgende Ein- stellungen programmieren: Aus, 0:15, 0:30, 0:45, 1:00, 1:15, 1:30; 1:45 und 2:00. Wenn der Sleeptimer aktiviert ist, wird dieser mit dem TV-Status oben rechts am Bildschirm an- gezeigt.
Menüsprache einstellen Das Menü "Install" Auf dem Menüpunkt Sprache wählen Sie mit • Gehen Sie entweder durch Drücken der BLAU- “ ” oder “ ” Ihre Menüsprache aus. EN Taste direkt in das Menü „Install “ , )XQNWLRQ oder • Drücken Sie die Taste "M". Sie befinden sich nun im Hauptmenü.
Kanal wählen • Wenn Sie in diesen AV-Modi eine VCR-Bild- quelle ansehen möchten, sollten Sie VCR auf Zur Änderung der Kanal-Einstellung verwen- “Ein” setzen. Dazu führen Sie den Cursor auf den Sie entweder die Taste “ ” oder “ ”, die diese Option, und drücken Sie “...
Seite 20
Sie auch die Zifferntasten bzw. die Taste für blinkt. Um das Zeichen zu ändern, drücken Sie zweistellige Zahlen verwenden. Auch auf diese die Taste “ ” oder “ ”. Mit der Taste “ ” oder Weise erfolgt die Programmauswahl auto- “...
ausgewählten Programme aus der Programmli- Wenn sich das Gerät im AV-Modus befindet, ste gelöscht, und die anderen Programme rük- können Sie Ihr Fernsehgerät im Menü “Signal- ken entsprechend auf. Mit der blauen Taste bre- auswahl” auf TV oder andere AV-Modi schal- chen Sie den Löschen-Vorgang ab.
Diese Anzeigen werden eingeblendet, wenn Tonanzeige Sie mit den Zifferntasten ein neues Programm Als Alternativen werden Mono, Stereo, Dual I aufrufen, oder wenn Sie eine der Tasten „P<P“, oder Dual II angezeigt. Diese Anzeige wird am "-P/CH", P/CH+", „TV“, „AV“ oder „ “...
Nach Ablauf der im Sleep Timer eingestellten Der letzte Status wird wiederhergestellt: Das Zeit schaltet das Gerät auf Bereitschaft. System startet entweder vom Fernsehgerät oder vom PC aus, d.h. je nachdem, welcher Status vor dem Bereitschaftsmodus bzw. vor Stummschalten-Anzeige dem Abschalten vorlag.
Das Tonmenü $ÃQvÃHvvÃ9TiÃ8rp Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste „ “ oder „ “ die Option „Ton“ aus, und drücken Sie die Taste „ “, „ “ oder „OK“, um das Tonmenü aufzurufen. Die Optionen dieses Menüs werden ab Seite 11 unter Tonmenü...
dann wenn Sie PIP schließen oder der Bildrah- QDQÃ7vyq men blau ist, schaltet der Ton in den PC Modus zurück. Das Geometriemenü: Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste „ “ oder „ “ die Option „Geometrie“ aus, und drük- ken Sie die Taste „...
Videotext aktivieren 6LJQDOZDKO • Um Videotext zu aktivieren, wählen Sie einen TV-Sender aus, der Videotext überträgt. • Betätigen Sie die Taste „ “ (VIDEOTEXT). Normalerweise erscheint nun das Inhalts- verzeichnis (Index) am Bildschirm. Wählen Sie eine der verfügbaren Signalquel- len TV, AV-1, AV-2, AV-3, S-VIDEO oder PC aus, indem Sie die Taste „...
• Wenn die ausgewählte Unterseite nicht nach • Betätigen Sie nun die Taste “ “ erneut, um kurzer Zeit angezeigt wird, drücken Sie die Ta- zu der Teletextseite zurück zu gelangen. ste „ “. Das TV-Programm erscheint am Bild- Doppelte Texthöhe einstellen schirm.
oder „M“ drücken. Über den Scart-Anschluss • Wenn Sie ein Programm ohne Videotext-Über- Ihr Fernsehgerät ist mit zwei Euro-Scart-An- tragung ansehen, werden keine Zeitdaten an- schlüssen ausgestattet. Externe Geräte (z.B. Vi- gezeigt. deorecorder, Decoder usw.), die über eigene Scart-Anschlüssen verfügen, schließen Sie am SCART-Eingang des Fernsehgeräts an.
Anschluss (bzw. RCA-Anschluss) Ihres Fern- • Schließen Sie Ihre Geräte an die TV-Eingänge sehgeräts an (optional). Wenn Ihr Decoder VIDEO (gelb), AUDIO R (rot) und AUDIO L über einen Scart- / RCA-Anschluss verfügt, er- (weiß) an. Achten Sie darauf, dass die Farben halten Sie auf diese Weise eine bessere Bild- der Stecker und der Eingangsbuchsen über- qualität.
PC-EINGANG-TYPISCHE ANZEIGEMODI Der Bildschirm hat eine maximale Auflösung von 1024 x 768, einen vertikalen Synchronisations- frequenzbereich von 50-75 Hz und einen horizontalen Synchronisationsfrequenzbereich von 30- 69 KHz. In der folgenden Tabelle sind einige typische Anzeigemodi aufgeführt. 5HVROXWLRQ )UHTXHQF\ 6\QF 3RODULW\ 0RGH +RUL]RQWDO 9HUWLFDO...
Werden für den Antennenanschluss geeignete Tipps Stecker verwendet? Bildschirmpflege "Kein Bild" bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät kein Übertragungssignal empfängt. Haben Sie Reinigen Sie den Bildschirm mit einem ange- auf der Fernbedienung die richtigen Tasten ge- feuchteten, weichen Tuch. Verwenden Sie kei- drückt? Versuchen Sie es erneut.
Haben Sie das falsche Menü aufgerufen? Aktiver Anzeigebereich Drücken Sie die „TV“-Taste, um in den TV-Mo- 408 mm horizontal x 306 mm vertikal dus zurückzukehren, oder drücken Sie auf „M“, um in das vorige Menü zurückzukehren. PROGRAMMSPEICHERPLÄTZE 100 Probleme bleiben bestehen: Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus und an- PROGRAMMANZEIGE schließend wieder ein.
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Ver-träglichkeit und Niederspan- nungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Um-...
Seite 36
Service Sehr geehrter Kunde, ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch oder über E-mail mit unserer für Sie eingerichteten Service-Hotline in Verbindung setzen. Wir bitten Sie daher, bevor Sie Ihr Gerät an den Händler zurückgeben, diese Hotline zu nutzen. Hier wird Ihnen, ohne das Sie Wege auf sich nehmen müssen, schnell geholfen.
Seite 37
Contents Remote Control Buttons ....... 37 PC MODE ..........56 Control Panel Buttons ......38 Preparation ........... 39 Safety Precautions ....... 41 Before Switching on your TV ....43 Teletext ..........58 Switching the TV ON/OFF ..... 43 Operating the TV ........44 Peripheral Equipment Connections ..
Preparation Installation of device on the wall (optional) Step1: Step 2: sÃhriy ihpxà L=32 mm x D=5 mm Step 3: D=4 mm x L=10 mm Note: Do not over tighten! 02-ENG-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Features Panel Features Safety Precautions 1. Power Source 12 V 230V AC, 50 Hz. 2. Power Cord 3. Moisture and Water 4. Cleaning 5. Ventilation 02-ENG-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 43
6. Lightning 7. Replacement Part 8. Servicing DO NOT LEAVE YOUR TV AT STAND-BY 9. Naked Flame Sources OR OPERATING WHEN YOU LEAVE YOUR HOUSE WARNING: When the device is not in use "The LCD panel is very high technology for a long time, disconnect from power.
Inserting batteries in the remote Before Switching on your TV control handset Power connection 68Ãhqhr UÃQPX@S DIQV UÃ98Ã !ÃW r vhy IMPORTANT: 12 V DC. For this, an adaptor is used which gives 12V DC voltage. Connect this adaptor to a system that supplies 230V AC, 50 Hz.
To switch the TV off: GREEN LED GREEN LED Operating the TV Operating with the buttons on the TV set You can operate your TV both using the remote control handset and onset buttons. A.P.S. (Automatic Programming System) Volume Setting All Prestored Programmes Will Be Erased - VOLUME...
Store 6RXQG 6WRUHG Picture Menu Store Picture 0HQX Setting AVL Setting Brightness 6RXQG 3LFWXUH To Store the Settings OK Setting Contrast 02-ENG-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 50
3LFWXUH 3LFWXUH Setting Noise Reduction Setting Colour Note 1: 3LFWXUH At low signal level, the changings on the Noise Reduc- tion function are not effective when there is menu on the screen. If the menu is removed, the effect of this func- tion is seen.
Sleep Timer 3LFWXUH Sleep Timer Off, 0:15, 0:30, 0:45, 1:00, 1:15, 1:30, 1:45 2:00 To Store the Settings )HDWXUH OK Store 3LFWXUH Child Lock 6WRUHG Child Lock Feature Menu Feature )HDWXUH 0HQX Selecting Menu Language Language 02-ENG-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
0HQX )HDWXUH (QJOLVK Av-2 Output Av-2 OUT- )HDWXUH Selecting Programme Dhyy PC Sound Mode PC Sound Mode )HDWXUH QÃÃ!ÃÃÃÃ8"%ÃÃÃ8ÃÃÃ"%ÃÃÃ7BÃÃÃ!$! Selecting Band 3& Selecting Channel Channel To Store Settings For band C, Installation Menu 01 - 83, WEST EUROPE. 01 - 12, 21 - 69, EAST EUROPE . 01 - 17, 21 - 73, UK.
Programme Menu Selecting Standard Standard B/G, D/K, I/I', L L' Selecting Search Program. 0HQX Selecting Fine Tuning Fine Tuning Setting VCR ( Video Cassette Recorder ) Mode P -- "C-01" "S-01" To Store Settings OK Store 02-ENG-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Volume Bar Switching from TV to PC + - AV Modes Main Menu in PC mode: -P/CH P/CH+ Signal Out Of Range Sound Menu PC MODE Installation 6RXQG $ÃQvÃHvvÃ9TiÃ8rp Picture Menu Picture 02-ENG-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Source Menu: Source 6RXUFH To select a page of Teletext PIP Source Menu: PIP Source P/CH + Teletext - P/CH To Select Index Page To Select Teletext with a TV Programme To operate Teletext 02-ENG-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
To Select Double Height Text To exit Teletext To Reveal concealed Information To Display the Time To Stop Automatic Page Change Fastext To Select a Subcode Page P/CH + - P/CH For Fastext Red Green Yellow Blue 02-ENG-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Peripheral Equipment Connections Via Ant Input If the VCR is connected via antenna input PC Sound Connection it is suggested to use the Programme 0. Decoder Audio In Source Connect a decoder with an aerial socket to the TV Connect a decoder without an aerial socket to the TV EXTERNAL EXTERNAL...
Seite 62
Connecting the PC Search for and store the test signal of the video recorder Installation To connect to S-Video input Camera and Camcorder To connect to (AV-3) input VIDEO AUDIO R AUDIO L Connect the decoder to the video recorder Connecting Headphones 02-ENG-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Tips Care of the Screen For Monitor : Colors of image on screen are abnormal For TV : Sound For Monitor : Sound Remote Control No Image on Display Screen For TV : No solution: No Image 02-ENG-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Guarantee After the expiry of the guarantee 02-ENG-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 69
INDICE 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 70
I PULSANTI SUL TELECOMANDO SENZA FUNZIONE 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 71
I PULSANTI SUL PANNELLO DI CONTROLLO ÃWPGV H@à ÃQ8uà H@I V UW6W ÃWPGVH@à H@IV ÃQ8Cà UW6W TU 6I97` 6yh yhr 6yh yhr Svprv rÃhqÃvs h v QSPU@aDPI@ÃDIA@SDPS@ÃTVQ@SDPS@ 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 72
PREPARAZIONE Installazione dell'apparecchio sulla parete (opzionale) ihr Ãr v r 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 73
à v v à à à G à à v à v à à à " à à q v ...
Funzioni Funzioni del pannello NORME DI SICUREZZA 1. Alimentazione 2. Cavo di alimentazione 3. Acqua e umidità 4. Pulizia 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
5. Ventilazione Le pile, comprese quelle esenti da metallo pesante, non dovrebbero essere smaltite con i rifiuti domestici. Predisporre lo smaltimento delle pile usate in modo rispet- toso dell'ambiente. Informarsi della norma- tiva applicata nella zona. La lampada fluorescente catodica a freddo nel PANNELLO LCD contiene una piccola 6.
Come collegare altri apparecchi PRIMA DI ACCENDERE IL TELEVISORE Collegamento elettrico Inserimento delle pila nel corpo del telecomando 68Ãhqhr UÃQPX@S DIQV UÃ98Ã !ÃW r vhy Collegamenti alla presa di ingresso Nota: Togliere la pila dal telecomando quando questo non viene utilizzato per un lungo periodo.
6v UvÃDÃQ tÃHr vhv Th hÃ8hpryyhv Qhrr Gvth 8vh ÃÃÃÃÃÃÃ6yyh Per spegnere il televisore $36 Ê ,Q )XQ]LRQH 3UHJR $WWHQGHUH FUNZIONAMENTO DEL TELEVISORE È possibile far funzionare il televisore sia mediante il telecomando che utilizzando i pulsanti sull'apparecchio. Utilizzo dei pulsanti del televisore A.P.S.
Seite 78
3 Utilizzo del telecomando SISTEMA DEI MENU 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
6XRQR ,PPDJLQH 0HPRUL]] Menu immagine 0HQX ,PPDJLQH ,PPDJLQH ,PPDJLQH 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 83
,PPDJLQH ,PPDJLQH Nota 1 : Con un livello di segnale RF basso la funzione di Riduzio- ne di Rumore non è efficace. Se il menu viene tolto, lef- fetto di questa funzione è visto. Con un segnale RF nor- male, limpostazione della riduzione di rumore è evidente. Nota 2 : ,PPDJLQH Se la riduzione di rumore è...
Seite 84
0HQX &DUDWWHU 6SHQWR &DUDWWHU ,WDOLDQR &DUDWWHU &DUDWWHU 6SHQWR &DUDWWHU 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Menu installazione Per la banda C, 01 - 83, EUROPA OCCIDENTALE. 01 - 12, 21 - 69, EUROPA ORIENTALE . 01 - 17, 21 - 73, REGNO UNITO. 01 - 76, FRANCIA. 04 - 09, FRANCIA 2. Per la banda S, 0HQX 01 - 41, per tutte le tabelle dei canali.
Passaggio da un programma all'altro (P<P) 0HQX Doppia cifra (- / - -) $9 3 $9 $9 69,'(2 3& ALTRE FUNZIONI Stato TV Preferenze personali (PP) Indicazione suono 3 35 0212 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 89
67(5(2 '8$/ , '8$/ ,, Nessun rilevamento di segnale (TV) Modalità d'immagine Indicatore timer spegnimento Nessun rilevamento di segnale (PC) Indicazione di azzeramento volume Barra del volume 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 90
Commutazione da TV a PC Modalità AV Menu principale in modalità PC Segnale fuori campo MODALITA' PC Installazione Menu suono TiÃpr rÃhà $ÃvÃHvvÃ9 6XRQR 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 91
Menu immagine Menu Caratter ,PPDJLQH &DUDWWHU Immagine PIP 3,3 ,PPDJLQH Menu geometria *HRPHWU\ 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 92
TELEVIDEO Menu fonti Come usare il televideo )RQWH Menu fonte PIP Come selezionare una pagina del Televideo 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 93
Per evidenziare le informazioni "occultate" Per fermare il cambio di pagina automatico Per selezionare la pagina Indice Per selezionare una pagina di sottoindice Per Selezionare Il Televideo Con Un Programma Televisivo. Per selezionare il testo a doppia altezza 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 94
Per uscire dal Televideo Per visualizzare l'ora Fastext 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Connessioni periferiche Tramite ingresso dell'antenna Collegamento suono PC Se il videoregistratore è collegato tramite la presa dell'antenna, si consiglia di utiliz- zare il Programma n. 0. Decoder GhÃUAU GhÃQ8 Dt rÃ6qvÃQ8 VpvhÃ6qvÃQ8 Uso dell'Euroconnettore Tv e videoregistratore 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Riproduzione NTSC Collegamento cuffie Cercare e memorizzare il segnale Per collegare il PC di test del videoregistratore Collegamento a un ingresso S- VIDEO Macchina fotografica e telecamera Per collegarsi all'ingresso / (AV-3) Per collegare il decoder al videoregistratore 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 102
Garanzia Dopo la garanzia 03-ITAL-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 103
Contenido Botones del Control Remoto ....103 Botones del Panel de Control .... 104 Preparación ........105 Teletexto ..........126 Precauciones de Seguridad ....107 Antes de Encender su TV ....109 Encender / Apagar la TV ..... 109 Operar la TV ........110 Sistema de Menús .......
Preparación Instalación del dispositivo en la pared (opcional) Paso 1: Paso 2: L = 32 mm x D = 5 mm Paso 3: @hiyhwrÃqryÃvr 6Ãr v D= 4 mm x L= 10 mm Nota: ¡No ajuste demasiado! 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Características Características de Panel Precauciones de Seguridad 1. Fuente Eléctrica 12 V DC 230V CA, 50 Hz. 2. Cable Eléctrico 3. Humedad y Agua 4. Limpieza 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 109
5. Ventilación La lámpara fluorescente de cátodo frío en el PANEL LCD contiene una pequeña canti- dad de mercurio, por favor siga las normas locales para su retirada. 6. Relámpagos 7. Piezas de Recambio "NO DEJE SU TV EN STAND-BY O FUNCIO- NANDO CUANDO SALGA DE SU CASA"...
Insertar las baterías en el mando a Antes de Encender su TV distancia Conexión Eléctrica 68Ãhqhr UÃQPX@S DIQV UÃ98Ã !ÃW r vhy IMPORTANTE: 12 V DC. Por eso, se utili- za un adaptador de 12V DC. Conecte este adaptador a la red de 230V AC, 50 Hz. NOTA: Retire la batería del control remoto Conexiones a la toma de entrada RF cuando este no vaya a ser usado durante un...
Para apagar el TV: POWER Operar la TV Usted puede operar su TV tanto usando el control remoto como con los botones del equipo. A.P.S. (Sistema de Programación Operando con los botones de la TV Automática) Todos Los Programas Pregrabados Seran Borrados ...
Ajustes de Volumen Cambiar entre Programas P<P P<P Selección de Programas -P/CH P/CH+ Sistema de Menús Selección de Programas (acceso directo): 0HQX 3 MENÚ PRINCIPAL 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Botón "M", Menú Principal. Fijar el Balance Botón Rojo, Menú Sonido. Botón Verde, Menú Imagen Botón Amarillo, Menú Características Botón Azul, Menú Instalar. Botón " ", Menú Programa en modo TV o, Menú Fuente en modo AV 6RQLGR Menú Sonido Para cambiar los ajustes de sonido Sonido Seleccionar Modo Estereo...
Seite 114
Fijar el Volumen de Auriculares Fijar el Efectos Mono $XULFXODUHV Estéreo Estéreo Mono Estéreo 6RQLGR Fijar el Modo Estereo de los Auriculares (QFHQGLGR Cambiar los Ajustes de Sonido de los Auriculares Para Almacenar los Cambios Auriculares 6RQLGR Ecualizador 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 115
6RQLGR Fijar AVL (FXDOL]DGRU 6RQLGR (QFHQGLGR Para Almacenar los Cambios Almacenar 6RQLGR Almacenar $OPDFHQD 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Menú Imagen ,PDJHQ Imagen 0HQX Fijar el Color Ajustar el Brillo ,PDJHQ ,PDJHQ Fijar la Definicion Fijar el Contraste ,PDJHQ 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Ajuste del Modo Imagen Fijar el Matiz Auto, 4:3 16:9 ,PDJHQ ,PDJHQ Ajuste de la reducción de ruido Para Almacenar los Cambios Nota 1: En el nivel de baja señal, los cambios de la función de la Reducción de Ruido no son efectivos cuando existe un menú...
Seite 118
Encendido Características 0HQX &DUDFWHULVWLFDV $SDJDGR Seleccionar Lenguaje de Menú Temporizador Sleep &DUDFWHULVWLFDV Apagado (Off), 0:15, 0:30, 0:45, 1:00, 1:15, 1:30, 1:45 y 2:00 (VSDxRO Salida Av-2 &DUDFWHULVWLFDV Salida Av-2 &DUDFWHULVWLFDV $SDJDGR Bloqueo para Niños El Modo de Sonido PC Encendido Apagado Apagado...
Seite 119
&DUDFWHULVWLFDV ,QVWDODFLRQ 3& Para Almacenar los Cambios 3 & & %* Seleccionar Banda Menú Instalacion Seleccionar Canal Para banda C, 01 - 83, EUROPA OESTE. 01 - 12, 21 - 69, EUROPA ESTE. 0HQX 01 - 17, 21 - 73, REINO UNIDO. 01 - 76, FRANCIA.
0HQX Seleccionar Sintonización Fina Fijar el Modo VCR (Grabadora de Video Casete) Para Almacenar los Cambios C-01 S-01 Almacenar 3URJUDPD 3 Menú Programa Programa 1RPEUH ,QVHUWDU %RUUDU $XWRJUDEDGR 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 121
Azul Nombre Cancelar Insertar Borrar Borrar: Inser- Borrar Nombre Insertar Autograbado Autograbado Nombre: Rojo Nombre Borrar Autograbado: $WHQFLRQ UqÃGÃQ t hh Rojo Almacenar Q rt hihqÃTr hÃ7 hq Qhv Insertar 8vh Borrar Autograbado ÃÃÃÃÃÃÃ8hpryh Cancelar Azul 6Q TÃ@hÃ6pv $OPDFHQDU Q ÃAh Ã@r r &DQFHODU País Insertar: Verde Inser- Nombre Autograbado Borrar Continuar...
3 35 Menú Fuente "P<P", "-P/CH", "P/CH+", "TV", "AV" Intercambio de Programas (P<P) P<P 0HQX Doble Dígito (-/- -) 3 $9 $9 $9 69,'(2 3& Otras Características Status de la TV Programme Number, Programme Name Preferencias Personales (PP) Temporizador Sleep 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65...
Seite 123
Indicador de Sonido Indicador de Enmudecimiento 0212 67(5(2 '8$/ , '8$/ ,, Detección de No-Señal (TV) Modo de Imagen Auto, 4:3 16:9 Indicador de Sleep Timer Detección de No-Señal (PC) "P<P" "-P/CH" "P/CH+" "TV" "AV" 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
$ÃQvÃHvvÃ9TiÃ8rp Barra de Volumen Modos AV Cambiar de TV a PC P/CH+ -P/CH Señal fuera de alcance Menú Principal en modo PC: MODO PC Instalación 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Teletexto P/CH+ -P/CH Para Seleccionar una Página Índice Para seleccionar Teletexto con un Canal de TV Para operar Teletexto Para Seleccionar Texto de Doble Alto Para seleccionar una página de Teletexto Para Revelar Información "escondida" Para Detener el Cambio de Página Automático 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Seite 128
Fastext Para Seleccionar una Página de Subcódigos P/CH+ -P/CH Para Fastext Rojo Verde Amarillo Azul Para salir de Teletexto Para mostrar la Hora 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Conexiones de Equipos Periféricos Conexión de sonido del PC A través de la Entrada de Antena Si el VCR está conectada a través de la entrada de antena se sugiere usar el Pro- grama 0. Decodificador fuente Conecte un decodificador con una toma de antena a la TV Conecte un decodificador sin toma de GhqÃUAU...
Seite 130
Conectar el decodificador al grabador de video Grabadora de TV y Video EXTERNAL Playback NTSC Buscar y guardar la señal de Conexión de Auriculares prueba del grabador de video Conectar el PC Instalación Para conectar una entrada de S- Video: Cámara y Videocámara Conectar a AV-3 entrada: VIDEO...
Consejos Cuidado de la Pantalla Sin imagen Para Monitor: Los colores de la imagen en pantalla son anormales Para TV: Sonido Para Monitor: Control Remoto No hay Imagen en Pantalla Para TV: 04-ISP-2000-1543 UK-20 INCH TFT-DUVAR MON-YENI SW-(SS)-(AU)-50056137.p65 15.09.2004, 15:55...
Área Activa de Visualización No hay solución: NÚMERO DE CANALES PREFIJADOS: INDICADOR DE CANALES Especificaciones ENTRADA DE ANTENA RF EMISIÓN DE TV VOLTAJE OPERATIVOE RECEPCIÓN DE CANALES SALIDA AUDIO POTENCIA DE SALIDA DE AUDIO Suministro Eléctrico para adaptador RMS. Video: CONSUMO ELÉCTRICO (W) (máx.) Sincronización: Frecuencia Horizontal...