4. Sätt filterhållaren på plats. Ställ
en eller två koppar på droppgallret.
När den gröna värmeindikatorlam-
pan tänds är maskinen uppvärmd
och klar för att brygga espresso.
Vrid väljaren till
-läge.
4. Montér filterholderen. Placér én
eller to kopper på drypgitteret. Op-
varmningen er færdig, og apparatet
er klar til at brygge espresso, når
den grønne varmeindikator tændes.
Drej drejeknappen til indstillingen
.
4. Pane suodattimen pidike paikoil-
leen. Pane enintään kaksi kuppia
ritilän päälle. Kuumennus on valmis
ja kone on valmis tekemään espres-
soa, kun lämmityksen vihreä merk-
kivalo syttyy. Käännä valintanuppi
-asentoon.
4. Sett filterholderen på plass. Sett
en eller to kopper på dryppristen.
Oppvarmingen er fullført og mas-
kinen er klar til å lage espresso når
den grønne varmeindikatorlampen
tennes. Drei velgerbryteren til stil-
ling
.
5. Espresso börjar rinna genom
kaffeutgången – vrid väljaren till
OFF-läge (av) när kopparna är la-
gom fyllda. (Värmeindikatorlampan
tänds och släcks i takt med att ter-
mostaten håller rätt temperatur på
vattnet).
5. Espresso begynder at løbe ned i
kopperne – drej drejeknappen til
indstillingen OFF, når den ønskede
mængde er brygget. (Varmeindi-
katoren tænder og slukker, mens
termostaten holder vandet på den
rigtige temperatur).
5. Espressoa alkaa valua keittimestä
– käännä valintanuppi OFF (pois
päältä) -asentoon, kun espressoa on
kupissa haluttu määrä. (Lämmityk-
sen merkkivalo syttyy ja sammuu,
kun termostaatti pitää veden oi-
kean lämpöisenä.)
5. Espressoen begynner å renne
gjennom kaffeåpningen – drei
velgerbryteren til stilling OFF (AV)
når du har fått ønsket mengde.
(Varmeindikatorlampen tennes og
slokkes ettersom termostaten hol-
der vannet på riktig temperatur).
6. Efter bryggningen kan du ta bort
filterhållaren. Vrid den åt vänster
och ut ur hållaren. Avlägsna det
förbrukade kaffet från filtret genom
att knacka filtret lätt mot kanten av
en avfallsbehållare. Ta loss filtret,
rengör med vatten och torka med
en handduk.
6. Efter brygningen kan du fjerne fil-
terholderen. Drej den til venstre og
ud af låsen. Fjern de brugte, malede
kaffebønner fra filteret ved at banke
det let mod siden af en affalds-
spand. Tag filteret ud, skyl det med
vand, og tør det med en klud.
6. Suodatuksen jälkeen suodattimen
pidike voidaan poistaa. Käännä
sitä vasemmalle ja ota ulos kiinnik-
keestä. Poista käytetyt kahvinporot
suodattimesta napauttamalla sitä
kevyesti roska-astian seinään. Ota
suodatin pois, puhdista se vedellä ja
kuivaa liinalla.
6. Du kan fjerne filterholderen når
bryggingen er avsluttet. Vri den mot
venstre og ut av festet. Fjern brukt
kaffegrut fra filteret ved å dunke det
lett mot kanten av en avfallsbøtte.
Ta ut filteret, rengjør det med vann
og tørk det med en klut.
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
31