N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé et aspirateur doit être remplacé impérativement présente des détériorations visibles ou des par un Centre Service Agréé Rowenta car anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, des outils spéciaux sont nécessaires pour effectuer n’ouvrez pas l’appareil, mais envoyez le toute réparation afin d’éviter un danger.
filtres d’origine Rowenta ou Wonderbag. déroulé complètement. N’utilisez que des accessoires d’origine Ne le coincez pas et ne le passez pas sur des Rowenta. Vérifiez que tous les filtres sont arêtes tranchantes. Si vous utilisez une bien en place. rallonge électrique, assurez-vous qu’elle est En cas de difficultés pour obtenir les...
UTILISATION SUITE Si votre appareil est équipé du Compact 3 • Rangement et transport System avec tubes pliables : de l’appareil (fig.11) • Rentrer les tubes téléscopiques Après utilisation, arrêtez votre aspirateur appuyez sur le bouton «Push» pour ouvrir en appuyant sur la pédale Marche/Arrêt et le tube et repliez le.
Centre Service Agréé flexible. • Rowenta le plus proche. Consultez la Le sac est plein ou saturé par des poussières liste des Centres Service Agréés Rowenta fines : remplacez le sac. • ou contactez le service consommateurs Le filtre est plein : changez la cassette filtre Rowenta (voir les coordonnées en dernière...
Suceur fente télescopique Pour accéder aux Emboîter le suceur Centres Service recoins et aux ameublement à Agréés Rowenta endroits difficiles l’extrémité de la crosse (voir la liste des d’accès. ou du tube. adresses ci-jointe). Suceur parquet Emboîtez le suceur...
SICHERHEITSHINWEISE Ihre Sicherheit gewährleisten, Verbraucherdienst von Rowenta in Verbindung entspricht dieses Gerät den anwendbaren (siehe Adressen auf der letzten Seite). Normen und Bestimmungen (Bestimmungen Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen über Niederspannung, elektromagnetische Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, Verträglichkeit und Umweltschutz).
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME darüber stolpern kann. Nehmen Sie den Ihr mit dem exklusiv bei ROWENTA StaubsaugernieohneStaubsaugerbeutelund erhältlichen SILENCE SYSTEM Filtersystem (Kassette) in Betrieb. ausgerüsteter Staubsauger garantiert Ihr Gerät ist mit einem Sicherheitssystem Ihnen eine wesentliche Reduzierung der Lärmbelästigung während des Betriebs.
BENUTZUNG (fig.9) das Pedal der Kabelaufrollung • Position für Stoffe (fig.7) Stellen Sie den Sauger in vertikaler Position in und Polstermöbel (fig. 10) die Park-Stellung • Position für Parkettböden und glatte So kann Ihr Gerät transportiert und in der (fig.7) Böden (fig.13) Parkposition aufbewahrt werden...
Seite 13
Gerätes die Gebrauchsanweisung Benutzung sollte nur in trockenen Räumen auf merksamdurch. erfolgen. Bei unsachgemäßer, oder der Gebrauchsanweisung entgegenlaufender Benutzung, übernimmt Rowenta keinerlei Haftung und die Garantie erlischt. *Je nach Modell : Es handelt sich um Sonderausstattungen für bestimmte Modelle oder um Sonderzubehör.
Polsterdüse auf das Zur Reinigung von Ende des Steckteils Möbeln. oder des Rohrs. Teleskop-Fugendüse Stecken Sie die Zugelassene Zugang zu Ecken teleskopische Fugendüse Rowenta und schwer auf das Ende des Service-Stellen erreichbaren Orten. Steckteils oder (siehe beiliegende des Saugrohrs. Adressen) Parkettdüse Stecken Sie die Für empfindliche...
Repairs should only be carried out by nearest Authorised Service Centre or contact specialists using original replacement parts. Rowenta’s Customer Service (see contact It is dangerous to try to repair an appliance details on last page). yourself.
Only use Rowenta 2 • Hints and precautions bags and filters. Before each use the supply cord should be Use only Rowenta or Wonderbag bags and completely unwound. Do not allow it to filters. become trapped or be pulled over sharp edges.
UTILISATION equipped with the Compact System with 3 • Storing and transporting folding tubes: the appliance • (fig. 11) Retract the telescopic tubes After use, stop your appliance by pressing press the «Push» button to open the tube (fig.8) on the on/off pedal and unplug it and fold it.
• An accessory or the flexible hose is partially If problems persist, take your vacuum clogged. Unclog the accessory tube or cleaner to the nearest Rowenta approved flexible hose. • Service Centre (see list of approved The bag is full or clogged with fine dust. Fit service centres) or contact the Rowenta a new bag or empty the fabric dust bag.
Seite 19
Fit the furniture crevice To clean furniture. tool onto the end of the power nozzle or the tube. Telescopic crevice tool Rowenta Approved To get into corners Fit the telescopic crevice Service Centres and places that tool onto the end of the (see the attached are hard to reach.
Seite 20
Het zelf repareren van met de klantenservice van Rowenta. (zie de een apparaat kan gevaar voor de gebruiker adresgegevens op de laatste pagina). inhouden.
filters voor deze draaddoorsnede (mm2) geschikt is voor het stofzuiger contact op met de klantenservice vermogen van uw stofzuiger. Trek nooit aan van Rowenta (zie de adresgegevens op de het noer om de stekker uit het stopcontact te laatste pagina). GEBRUIK •...
Seite 22
GEBRUIK (fig.13) 3 • Het opbergen en vervoeren opbergen in de parkeerstand Indien uw apparaat voorzien is van het van het apparaat Compact System met inklapbare buizen: Schakel na gebruik uw stofzuiger uit door op het Aan-/Uitpedaal te drukken en haal (fig.11) •...
Seite 23
• accessoire zuigslang Goedgekeurde Servicecentrum gedeeltelijk verstopt: ontstop het accessoir Rowenta en laat de stofzuiger daar of de zuigslang. nakijken. Zie de lijst met Goedgekeurde • De stofzak zit vol of is verzadigd door fijn Servicecentra van Rowenta of neem stof: de zak vervangen.
Uitschuifbaar mondstuk Voor het bereiken van Zet het uitschuifbare Door Rowenta met gleuf hoeken en andere mondstuk met gleuf vast erkende moeilijk bereikbare aan het uiteinde van Servicediensten plaatsen.