Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ROWENTA Mini Ceram Energy SO9050F0 Bedienungsanleitung Seite 52

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i sigurnosne napomene.
1 - SIGURNOSNE NAPOMENE
Zbog vase sigurnosti neophodno je da pročitate ove napomene i da se pridržavate sljedećih preporuka:
• Zbog vaše sigurnosti, ovaj uređaj je u skladu sa normama i primjenjenim odredbama (Odredbe o niskom naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, zaštiti okoline, ...)
• Prije upotrebe provjerite ispravno stanje uređaja, utikača i utičnice.
• Ovaj uređaj nije predviđen za korištenje od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim psihičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja,
osim u slučaju kada im je omogućen nadzor prilikom korištenja uređaja ili su podučeni korištenju uređaja od strane osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost.
• Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu i ne može se koristiti u industrijskoj primjeni.
• Ne koristite uređaj u prašnjavom prostoru ili u prostoru gdje postoji opasnost od požara.
• Ne stavljajte predmete u unutrašnjost uređaja (npr.: igle...)
• Ne postavljajte uređaj neposredno ispod zidne utičnice.
• Nikad ne vucite kabal za napajanje ili uređaj, ni pri isključivanju iz zidne utičnice.
• Prije svake upotrebe u potpunosti odmotajte kabel.
• Garancija ne vrijedi ukoliko su oštećenja nastala zbog neispravnog korištenja uređaja.
• Kako bi se izbjegla svaka opasnost, u slučaju oštećenja kabla za napajanje, isti treba da bude zamijenjen od strane proizvođača, ovlaštenog servisnog centra ili slične kvalificirane
osobe.
2 - VEOMA VAŽNO
•PAŽNJA: Kako bi se izbjegla opasnost od pregrijavanja, NIKADA NE POKRIVATI
UREĐAJ:
• Ne koristiti uređaj u blizini kade, tuša, umivaonika, bazena.
• Ovaj uređaj se ne smije koristiti u vlažnom prostoru.
• Ne koristiti u blizini zapaljivih objekata i proizvoda
(zavjese, sprejevi, otapala, razrjeđivači itd.)
• Nikad ne koristiti uređaj u nagnutom ili prevrnutom položaju.
• Ne dirati uređaj vlažnim rukama.
• Ne dozvoliti da uređaj dođe u dodir sa vodom.
• U slučaju dužeg odsustva: Prekinuti rad uređaja pritiskom na dugme A1 i isključiti iz struje.
• Instalacija i upotreba uređaja moraju biti u skladu sa postojećim pravilima u vašoj zemlji.
3 - NAPON
• Prije prve upotrebe provjerite da li napon instalacija u vašem kućanstvu odgovara naponu označenom na uređaju i da li su instalacije u vašem kućanstvu prilagođene snazi
označenoj na uređaju.
• Vas uređaj moze funkcionirati sa utikačem bez uzemljenja. To je uređaj klase II (dvojna električna izolacija
4 - SIGURNOST
• U slučaju pregrijavanja, sigurnosna naprava prekida rad uređaja i automatski ga ponovo pokreće nakon hlađenja. Ako se neispravan rad uređaja ponavlja ili povečava, uređaj treba
odnijeti na popravak u ovlašteni servisni centar.
5 - FUNKCIONIRANJE
Prije uključivanja uređaja osigurajte:
− položaj uređaja u skladu sa sigurnosnim napomenama
− potpunu oslobođenost rešetki za ulaz odnosno izlaz zraka
− vodoravan i stabilan položaj uređaja
Stavljen pod napon (uređaj uključen u struju), uređaj je u stanju pripremljenosti, „VEILLE" (Arrêt / Stop), upaljeno je dugme A1, a potrošnja niža od 0,5 W.
Pri svakom pritiskanju dugmadi za izbor funkcija, proizvodi se zvuk (pip).
Dugme A5: Termostat (kod funkcija SILENCE i MAX)
− Ploča za podešavanje: Podešavanje temperature se vrši u skladu sa vašim osjećajem ugodnosti.
− Pozicija „hors gel" (iznad nule)
uređaja.
NOTA: Kako bi se poboljšala kontrola temperature, izvodi se rashlađivanje vašeg uređaja od nekoliko sekundi svake minute tokom ciklusa prestanka podešavanja.
: ova pozicija vam omogućava automatsko održavanje temperature iznad 0°C u normalno izoliranom prostoru veličine prilagođene snazi vašeg
Dugme A1 „STAND-BY": Start / Stanje pripremljenosti
To dugme omogućava pokretanje uređaja ili stavljanje u stanje pripremljenosti.
Prije svakog zaustavljanja rada uređaja, automatski se izvodi ciklus hlađenja uređaja; tokom tog
ciklusa, dugme treperi.
Dugme A2 „SILENCE": podešeno na 1000W „Tišina"
Ova funkcija vam omogućava održavanje željene sobne temperature koju ste podesili pomoću dugmeta A5
(uz uslov da je prostor normalno izoliran i veličine prilagođene snazi te funkcije).
Dugme A3 „MAX": podešeno na 1800W
Ova funkcija vam omogućava održavanje željene sobne temperature koju ste podesili pomoću dugmeta A5
(uz uslov da je prostor normalno izoliran i veličine prilagođene snazi te funkcije).
Dugme A4 „Fonction ECO ENERGY": 1000W SILENCE automatski podešeno na 21°C
Ova funkcija vam omogućava automatsko podešavanje temperature na 21°C, pri čemu uređaj funkcionira sa
pola snage (1000W), kako potrošnja ne bi bila prevelika.
47
).
BIH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Miniceram energy smart so9050f0

Inhaltsverzeichnis