EC Declaration of Conformity The manufacturer: INOXPA, S.A. c/ Telers, 57 17820 Banyoles (Girona), Spain herewith declares that the machine: HIGYNOX SE Centrifugal pump with the serial number: ________________ conforms to the relevant provisions of the following directives: Machinery Directive 2006/42/EC (RD 1644/2008)
Als erstes sollte bei Empfang der Pumpe diese überprüft werden und sichergestellt werden, ob sie mit den Angaben des Lieferscheins übereinstimmt. INOXPA kontrolliert alle Betriebsmittel vor dem Verpacken, allerdings kann nicht garantiert werden, dass die Waren den Nutzer unbeschadet erreichen. Deswegen sollte die erhaltene Pumpe und jegliche weitere Ware auf mögliche Schäden und/ oder fehlende Einzelteile überprüft werden.
Risiko für Personen und Umwelt zu vermeiden. Die gesetzlichen Regelungen müssen eingehalten werden. Vermeiden Sie jegliches Risiko in Bezug auf die Elektrik (z.B. Angaben des VDE und Regelungen der lokalen Energiezulieferer). 1. Einleitung Hyginox SE 1.2 D/03-2013...
Angegebene Grenzwerte der Arbeitsdaten dürfen auf keinen Fall überschritten werden Eine Änderung der Betriebsbedingungen ist nur nach vorheriger schriftlicher Genehmigung durch INOXPA möglich. GARANTIE In folgenden Fällen erlöschen sämtliche Garantieansprüche unmittelbar und vollständig, außerdem werden wir für alle Ansprüche der Produkthaftung durch Dritte entschädigt, wenn Folgendes eintritt:...
3. Allgemeines BESCHREIBUNG Die Kreiselpumpen der Serie Hyginox SE von INOXPA bestehen aus plattiertem Edelstahl AISI 316 mit einer elektropolierten Oberflächenbehandlung. Die Kreiselpumpen Hyginox SE sind von kompakter Bauart, vom Typ Monobloc, mit axialem Saugstutzen und radialem Druckstutzen. Alle Anschlüsse sind als Flanschanschlüsse ausgeführt. Das Laufrad verfügt über ein offenes Design und besteht aus einem Einzelteil.
Welle AISI 316 (1.4401) Laufradmutter AISI 316 (1.4408) Tabelle 3.2: Teile, die mit der Flüssigkeit in Berührung sein dürfen. Teil Material Laterne AISI 304 (1.4301) Spannring AISI 304 (1.4301) ANWENDUNGSBEREICH Abbildung 3.1 : Anwendungsbereich 3. Allgemeines Hyginox SE 3.2 D/03-2013...
Viskosität, U/min ...). Die Pumpe kann nur für jene Anwendungen genutzt werden, für die sie gekauft und installiert wurde. Ohne vorherige Absprache und schriftliche Genehmigung von INOXPA können keinerlei Änderungen vorgenommen werden. Die richtige Anwendung beinhaltet die Beachtung folgender Aspekte: Viskosität des Produktes, Produkteigenschaften, Produktreinheit, Produkttemperatur, Eingangs- und Ausgangsdruck, U/min ...
Kontrollen möglich sind. Bitte sorgen Sie für ausreichend Platz um die Pumpe, um Prüfungen, Abtrennungen und Wartungsarbeiten sicherzustellen. Zur Demontage der Hyginox SE sollte besonders an der Vorder- und Rückseite der Pumpe für ausreichend Platz gesorgt sein. (siehe Kapitel bezüglich der Maße).
Seite 12
2950 2950 Außeninstallation Die Pumpe Hyginox SE kann nur an einem offenen Ort mit einer Überdachung angebracht werden. Bitte setzen Sie sich vor der Installation mit INOXPA in Verbindung. Inneninstallation Bitte bauen Sie die Pumpe so ein, dass eine geeignete Belüftung des Motors möglich ist. Der Motor muss gemäß den Angaben des Herstellers bereitgestellt werden.
Die Pumpe dreht im Uhrzeigersinn von der Rückseite des Motors aus gesehen. Versichern Sie sich, dass die Pumpe in die auf der Plakette angegebene Richtung dreht. Die hydraulische Leistung ist weitaus geringer, wenn die Drehrichtung nicht korrekt ist. D/03-2013 4. Einbau Hyginox SE 4.3...
Wenn Sie einen Filter bei der Saugvorrichtung einbauen, sollten Sie darauf achten, dass der Druckverlust konstant bleibt. Ebenso sollten Sie sicherstellen, dass der Eingangsdruck am Saugkopf der Pumpe ausreichend ist (siehe NPSH). Achten Sie auf den Druck der Saugleistung nach dem Anschluss. 4.Einbau Hyginox SE 4.4 D/03-2013...
Seite 15
Der Durchmesser des Filters muss dreimal so groß sein wie der der Saugleitungen. Der Filter sollte so angebracht werden, dass Wartungs- und Reinigungsarbeiten nicht erschwert werden. Stellen Sie sicher, dass die Dichte der Flüssigkeiten angemessen ist und dass sie einfach gefiltert werden können. D/03-2013 4. Einbau Hyginox SE 4.5...
Stellen Sie sicher, dass der Absolutdruck am Eingang ausreichend ist, so dass sich kein Dampf in der Pumpe bildet. Kurve des erforderlichen Mindestdrucks oberhalb des Dampfdrucks (NPSH) beachten Förderdruck kontrollieren An der Saugleitung darf kein Absperrventil zur Regulierung der Durchflussmenge verwendet werden. Diese müssen während des Betriebs vollständig geöffnet sein. D/03-2013 5.Inbetriebnahme Hyginox SE 5.1...
Stoffen zu schützen. Stellen Sie bitte sicher, dass die Mitarbeiter die Betriebsanleitung gelesen haben, besonders jene Kapitel, die ihren Arbeitsbereich betreffen. INOXPA ist nicht für Unfälle und Schäden verantwortlich, die sich auf Grund der fehlenden Einhaltung der Betriebsanleitung ergeben.
Überprüfen sie regelmäßig den Eingangs- und Ausgangsdruck. Überprüfen Sie den Motor gemäß den Angaben des Herstellers. Allgemein gilt, dass eine Gleitringdichtung keine Wartung benötigt. Sie sollten aber nie trocken betrieben werden. Sollten Leckagen auftreten, wird der Ring gegebenenfalls ersetzt. 6. Wartung Hyginox SE 6.2 D/03-2013...
- Durchmesser des Laufrads erhöhen - Drehzahl der Pumpe erhöhen Sollten die Probleme weiterhin bestehen, so müssen Sie den Betrieb der Pumpe sofort einstellen. Nehmen Sie Kontakt zum Hersteller der Pumpe oder zu dessen Vertreter auf. D/03-2013 7. Funktionsstörungen Hyginox SE 7.1...
Eine unsachgemäße Zerlegung bzw. Zusammenbau kann zu Schäden an der Pumpe führen und die Funktionstüchtigkeit beschränken, wodurch hohe Reparatur- und Ausfallkosten entstehen können. INOXPA kann für Unfälle und Schäden keinerlei Verantwortung übernehmen, die sich auf Grund der fehlenden Einhaltung der Bedienungsanleitung ergeben.
Ziehen Sie die Mutter (45) an. Sorgen Sie dafür, dass das Spiel zwischen dem Laufrad und der Pumpenabdeckung (03) 0,3 - 0,5 mm beträgt, damit der Arbeitsdruck bei der Dichtung richtig ist. Siehe Abbildung 8.1. 8. Zerlegung und Zusammenbau Hyginox SE 8.2 D/03-2013...
Schrauben (52) und Unterlegscheiben (53) und nehmen Sie den Gegenflansch (23) raus. Zur Demontage des Fußes (07) entfernen Sie die Schrauben (52A) und Unterlegscheiben (53A). Austausch des Motors oder Motorenlagers je nach Bedienungsanleitung des Herstellers D/03-2013 8. Zerlegung und Zusammenbau Hyginox SE 8.3...
Item Material Materialnr. Laterne AISI 304 1.4301 Spannring AISI 304 1.4301 Teile, die nicht mit der Flüssigkeit in Berührung sein dürfen Teil Item Material Materialnr. Einheit Fuß AISI 304 1.4301 Abdeckung AISI 304 1.4301 D/03-2013 9.Technische Daten Hyginox SE 9.1...
Seite 24
Abmessungen der Pumpe Hyginox SE Größe DNa DNi Motor 2950 1450 U/min U/min SE-15 A 0,37-0,55 0,25 1/2” 1/2” SE-20 C 1,5-2,2 1/2” 2” SE-26 3” 2” 4-5,5 1,5-2,2 SE-28 1/2” 1/2” 4-5,5 SE-35 3” 2” 5,5-7,5-9-11 2,2-3 SE-36 4”...
Seite 25
Maße Pumpe Hyginox SE mit selbstfüllender Vorrichtung Größe DNa DNi 1450 Motor 2950 U/min U/min SE-15 0,37-0,55 0,25 1/2” 1/2” 0.75 SE-20 2½” 2” 1,5-2,2 0.75 SE-26 2” 4-5,5 2½” 0.75 1,5-2,2 SE-28 1/2” 1/2” 4-5,5 SE-35 2½” 2”...
Maße der Motorenkopplung Pumpe Hyginox SE Größe Motor 132 Motor Größe Form Flansch SE-15 A B3/B14 SE-20 C B3/B14 B3/B14 SE-26 E 100/112 B3/B5 B3/B14 SE-28 E 100/112 B3/B5 B3/B14 SE-35 B3/B5 B3/B14 SE-36 E 100/112 B3/B5 9.Technische Daten Hyginox SE 9.4...
Sobald die Reinigung der Pumpe beendigt worden ist, werden alle Einzelteile, die mit den Reinigungsprodukten in Kontakt gekommen sind, mit klarem Wasser durchgespült. Wichtig ist, dass die Pumpe Hyginox SE in Betrieb während des Prozesses CIP ist, um so die bestmögliche Reinigung zu erreichen.
Demontieren Sie keine Leitungen, Zusatzteile oder die Pumpe ohne sich vorher versichert zu haben, dass der Reinigungskreislauf abgeschlossen ist. Entnehmen Sie als Referenz für den Nutzer über entsprechende Methoden und Reinigungsprodukte die Norm DIN 11483 10.Reinigung und Desinfektion Hyginox SE 10.2 D/03-2013...