Seite 1
450R4V / 450R5V / 455R4S / 455R5S USER GUIDE Guide de l’utilisateur Benutzerhandbuch Guía del usuario Guida dell’utente Handleiding Podręcznik użytkownika Manual do utilizador Οδηγός χρήσης Guia do Usuário Thank you for purchasing a Samsung Computer. www.samsung.com...
Contents Sommaire / Inhalt / Contenido / Sommario / Inhoud / Spis treści / Índice / Περιεχόμενα / Índice 1. Basic Items ..................5 Eléments livrés de série / Hauptkomponenten / Elementos básicosa / Componenti principali / Standaarditems / Elementy podstawowe / Acessórios básicos / Βασικά αντικείμενα / Itens básicos 2.
Seite 4
For more information, please refer to a PDF manual by DVD. You need to install Adobe Reader to read the user manual. The items included in the package may vary depending on your selection of the optional items. The appearance, color and locations of the port in the pictures may differ from those of your computer. Charge the battery fully when using the computer for the first time.
Right View Vue latérale droite / Ansicht von rechts / Vista derecha / Vista destra / Rechter aanzicht / Widok z prawej strony / Vista direita / Δεξιά Όψη / Visão direita Multi Card Slot Security Slot USB Port SIM Card Slot (Optional) SIM Card Slot (Optional) Logement pour carte SIM (en option) / SIM-Kartensteckplatz (optional) / Ranura para la tarjeta SIM (opcional) /...
Left View Vue latérale gauche / Ansicht von links / Vista izquierda / Vista sinistra / Linker aanzicht / Widok z lewej strony / Vista esquerda / Αριστερή Όψη / Visão esquerda Digital Video/Audio Port (HDMI) (Optional) Wired LAN Port Ear-set/headset Jack DC Jack Monitor Port...
Turn on the computer Allumer l’ordinateur / Computer einschalten / Encender el equipo / Accendere il computer / De computer inschakelen / Włączanie komputera / Ligar o computador / Ενεργοποίηση του υπολογιστή / Ligar o computador Connect the AC adapter Raccorder l’adaptateur CA / Wechselstromadapter anschließen / Conectar el adaptador CA/CC (Fuente de alimentación) / Collegamento dell’adattatore CA / De AC-adapter aansluiten / Podłączanie zasilacza / Ligar o transformador de CA / Σύνδεση...
Produktspezifikationen Die technischen Daten des Geräts können je nach Modell unterschiedlich sein. Detaillierte technische Daten zum Gerät finden Sie im Produktkatalog. Intel Dual-Core i3/i5/i7-Prozessor Intel Pentium/Celeron-Prozessor Prozessor (optional) AMD Dual-Core-Prozessor AMD Quad-Core-Prozessor Hauptspeicher Speichertyp: DDR3 SODIMM / DDR3L SODIMM Hauptchipsatz (optional) Intel HM70 / Intel HM76 / Intel NM70 / AMD A76M Festplatten-Laufwerk SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD...
Specifiche del prodotto Le specifiche del sistema possono variare in base al modello. Per informazioni dettagliate sulle specifiche del sistema, consultare il catalogo del prodotto. Processore Intel Dual-Core i3/i5/i7 Processore Intel Pentium/Celeron CPU (Opzionale) Processore AMD Dual-Core Processore AMD Quad-Core Memoria principale Tipo di memoria: DDR3 SODIMM / DDR3L SODIMM Chipset principale (Opzionale)
Dane techniczne produktu Dane techniczne systemu mogą się różnić w zależności od modelu komputera. Szczegółowe informacje dotyczące parametrów można znaleźć w katalogu produktów. Procesor Intel Dual-Core i3/i5/i7 Procesor Intel Pentium/Celeron Procesor (opcja) Procesor AMD Dual-Core Procesor AMD Quad-Core Pamięć główna Typ pamięci: DDR3 SODIMM / DDR3L SODIMM Główny chipset (opcja) Intel HM70 / Intel HM76 / Intel NM70 / AMD A76M...
Προδιαγραφές Προϊόντος Οι προδιαγραφές του συστήματος ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τα μοντέλα που θα κυκλοφορήσουν. Για λεπτομερείς προδιαγραφές συστήματος, ανατρέξτε στον κατάλογο προϊόντων. Επεξεργαστής Intel Dual-Core i3/i5/i7 Επεξεργαστής Intel Pentium/Celeron Κεντρική Μονάδα Επεξεργασίας (CPU) (Προαιρετική) Επεξεργαστής AMD Dual-Core Επεξεργαστής AMD Quad-Core Κύρια...
Power cord Fire, electric shock Cordon Cable de alimentación: Voedingskabel: Cabo de alimentação: Cabo de d’alimentation: Incendio, descarga brand, elektrische incêndio, choque alimentação: Incendie, choc eléctrica schokken eléctrico incêndio, choque électrique elétrico Netzkabel: Brand, Cavo di alimentazione: Przewód zasilający: Καλώδιορε Stromschlag Incendio, scarica Zagrożenie pożarem, ύματος: Πυρκαγιά, elettrica...
Seite 17
AC Adapter Fire, electric shock Adaptateur: Adaptador: Incendio, Adapter: brand, Zasilacz: Zagro Adaptador: Incendie, choc descarga eléctrica elektrische schokken żenie pożarem, incêndio, choque électrique porażeniem prądem elétrico Netzteil: Brand, Adattatore: Incendio, Zasilacz: Zagrożenie Προσαρμογέας: Stromschlag scarica elettrica poża rem, Πυρκαγιά, porażeniem prądem ηλεκτροπληξία Connect an authorized adapter and battery and do not disassemble or damage them. ●...
Seite 18
Battery Explosion, fire Batterie: Explosion, Batería: Explosión, Batterij: ontploffing, Bateria: explosão, Bateria: explosão, incendie incendio brand incêndio incêndio Batterie: Explosion, Batteria: Esplosione, Akumulator: Μπαταρία: Έκρηξη, Brand incendio Zagrożenie wybuch πυρκαγι em, pożarem T ake care when handling the battery, and if a problem occurs, do not use the battery. ● • Manipulez la batterie avec précaution et, en cas de problème, cessez de l’utiliser. • Vorsicht beim Umgang mit der Batterie, und verwenden Sie die Batterie bei Problem nicht. • Tenga cuidado cuando manipule la batería; si ocurre algún problema, no la utilice. • Prestare attenzione durante la manipolazione della batteria e, se dovesse presentare danni o problemi, non usarla. • Wees voorzichtig bij het omgaan met de batterij. Als zich problemen voordoen, de batterij niet gebruiken. • Zaleca się ostrożne postępowanie z akumulatorem. W razie problemów należy przerwać korzystanie z akumulatora. • Tenha cuidado ao manusear a bateria, e caso ocorram problemas, não a utilize. • Να χειρίζεστε την μπαταρία με προσοχή και, εάν προκύψει πρόβλημα, μην τη χρησιμοποιείτε.
Seite 19
To prevent dangers such as fire or burns, be sure to observe the following guidelines. For more information, refer to the Safety Precautions in the in the user guide. Since this is a representative figure, all figures may differ depending on the country. • Pour éviter tout risque d’incendie ou de brûlures, par exemple, veillez à respecter les directives suivantes.
Do not install an illegal copy or a copy that has already been installed on another PC. For the installation procedures and any issues with the operating systems or applications not supplied by Samsung Computer, contact the corresponding software company.
Seite 21
Aby dowiedzieć się więcej o procedurach i problemach z systemami operacyjnymi lub aplikacjami, które nie są dostarczane przez firmę Samsung Computer, należy skontaktować się z odpowiednim producentem oprogramowania. Firma Samsung nie zapewnia wymiany lub zwrotu kosztów z następujących powodów: x , c Jeśli z tych powodów konieczna będzie wizyta serwisanta, zostanie pobrana opłata serwisowa.
Seite 22
Para obter informações sobre os procedimentos de instalação e quaisquer problemas com os sistemas operacionais ou aplicativos não fornecidos pela Samsung Computer, entre em contato com a empresa de software correspondente. A empresa não fornecerá uma substituição ou reembolso devido ao motivo x , c e se nosso engenheiro de serviço visitá-lo devido a esse problema, será...
When you install Windows on your computer, you can get the model-specific drivers from the SW Update program. Download the SW Update program from our website. Visit the website www.samsung.com, and search the SW Update program from Support > Find Useful Software > Notebook Computers.
Seite 24
Quando instalar o Windows no computador, pode obter os controladores específicos para o modelo através do programa SW Update. Transfira o programa SW Update a partir do nosso website. Visite www.samsung.com e procure o programa SW Update a partir do menu suporte ao cliente. Transfira o SW Update.
Note for Windows XP Installation Note for Windows XP Installation (On Corresponding Model Only) The system performance slows down after the Windows XP installation. What can I do? To solve your problem, you can install and run the Align program provided by the HDD manufacturer. Please download and install the Align program from the HDD manufacturer’s website.
Seite 26
Nota para a Instalação do Windows XP (Apenas no modelo correspondente.) O desempenho do sistema abranda após a instalação do Windows XP. O que posso fazer? Para resolver o problema, pode instalar e executar o programa Align fornecido pelo fabricante da unidade de disco rígido. Transfira e instale o programa Align a partir do website do fabricante da unidade de disco rígido.