Seite 1
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 1 Montageanleitung Untergestell Assembling the base frame Montage du support Montaje soporte inferior Montaggio del basamento Montering understel Montering av stativ Asennus runko Montaža postolja Montáž podstavce Montaža podstavka Alt Sehpan∂n Montaj∂ Art.-Nr.: 43.105.20 I.-Nr.: 01014...
Seite 2
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Por favor desdoble las pagina 2 Var vänlig öppna sidorna 2 Käännä sivut 2 auki Fold ut 2 Aprire le pagina dalle 2 Prosím nalistujte stranu 2 Prosimo, da strani 2 razgrnete.
Seite 3
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 3...
Seite 4
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 4...
Seite 5
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 5 1. Montage Untergestell (Abb. 1-4) fixieren. 4. Wartung Gestell (1) mit der Unterseite nach oben auf eine Unterlage legen und die 4 Standfüße (2) mit je 2 Schrauben (10) von außen an die Innenseite des Um eine gute Beweglichkeit der Bauteile zu ge- Gestells Schrauben.
Seite 6
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 6 1. Assembling the base frame (Fig. 1-4) 4. Maintenance Place the frame (1) on a support with its under- In order to ensure good mobility of the compo- side facing upwards and screw the 4 feet (2) to nents, dirt must be removed regularly and all the inside of the frame.
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 7 1. Montage du support (fig. 1-4) 4. Maintenance Poser le bâti (1), face inférieure tournée vers le Afin que les composants puissent bien se haut, sur un support et visser les 4 pieds (2) de déplacer, il faut éliminer régulièrement tout l’extérieur à...
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 8 1. Montaje soporte inferior (fig. 1-4) volver a fijarlos con los tornillos de orejetas (13). 4. Mantenimiento Colocar el soporte (1) con la parte inferior hacia arriba sobre una base y atornillar desde fuera las 4 patas de apoyo (2) cada una con 2 tornillos (10) Con el fin de garantizar una movilidad óptima de a la parte interior del bastidor.
Seite 9
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 9 1. Montaggio del basamento (Fig. 1-4) 4. Manutenzione Appoggiate il basamento (1) su una base con il l Per assicurare una buona mobilità dei componenti ato inferiore rivolto verso l’alto e fissate le 4 dovete togliere regolarmente lo sporco e gambe (2) con 2 viti (10) ciascuna dall’esterno lubrificare ad intervalli regolari tutte le parti mobili...
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 10 1. Montering af understel (fig. 1-4) foretages bedst med trykluft eller en klud. Undgå brug af ætsende rengøringsmidler. Læg stellet (1) på et underlag med undersiden 5. Bestilling af reservedele opad, og skru de 4 fødder (2) på indersiden af stellet udefra med hver 2 skruer (10).
Seite 11
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 11 1. Montera underställ (bild 1-4) Rengör helst med tryckluft eller med en tygduk. Använd inga frätande medel för rengöring. Lägg stället (1) med undersidan uppåt på ett 5. Reservdelsbeställning underlag och skruva fast de fyra benen (2) med vardera två...
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 12 1. Alustatelineen asennus (kuvat 1-4) liikkuvat osat (rullat, ulokevarret) voidella säännöllisin väliajoin. Puhdistuksen voit suorittaa parhaiten paineilmalla tai rievulla. Aseta alustateline (1) alapuoli ylöspäin alustalle ja Älä käytä puhdistukseen syövyttäviä aineita. ruuvaa sen 4 jalkaa (2) kukin 2 ruuvilla (10) ulkosivulta kiinni telineen sisäpuolelle.
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 13 1. Montaža postolja (sl. 1-4) pokretljive dijelove (valjke, krakove) treba redovito podmazivati. Čišćenje je najbolje provesti komprimiranim zrakom ili krpom. Postolje (1) s donjom stranom prema gore Za čišćenje ne koristite nagrizajuća sredstva. položite na podlogu i pričvrstite 4 nogara (2) s po 2 vijka (10) izvana na unutrašnju stranu postolja.
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 14 1. Montáž podstavce (obr. 1-4) pravidelných intervalech také mažte všechny pohyblivé části (válečky, vyložená ramena). Čištění je nejlepší provádět stlačených vzduchem Podstavec (1) položte spodní stranou obrácenou nebo hadříkem. nahoru na nějaký podklad a přišroubujte 4 nohy Pro čištění...
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 15 1. Montaža podstavka (Slika 1-4) treba mazati v rednih časovnih intervalih. Za izvajanje čiščenja je najbolje uporabiti komprimirani zrak ali krpo. Podstavek (1) postavite na podlago s spodnjo Pri čiščenju ne uporabljajte jedkih čistilnih stranjo navzgor in od zunanje strani privijte 4 sredstev.
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 18 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Seite 19
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 19 GARANCIJSKI LIST GARANT∑ BELGES∑ Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 5 leti garancije v primeru, če bi Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karµ∂ 5 y∂l bil naš proizvod pomanjkljiv. 5-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s garantilidir.
Seite 20
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 20...
Seite 21
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 21 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf...
Seite 22
Montage Uni-Untergestell SPK 7 19.08.2004 14:31 Uhr Seite 22 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.