Verwendete Bezeichnungen • Sicherheitshinweise Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Nachstehend werden die Kennzeichnungen und ihre Bedeutung erläutert. Machen Sie sich gründlich damit vertraut, bevor Sie die Anleitung lesen. Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar Warnung zum Tod führen können.
Sicherheits- und Warnhinweise Bitte lesen Sie das Folgende vor der Benutzung des Projektors. Sicherheits- und Warnhinweise zur Installation Sicherheitsanweisungen Warnung • Verwenden oder installieren Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er Wasser oder Regen bzw. starker Feuchtigkeit ausgesetzt sein kann, wie z. B. im Freien, in einem Badezimmer, Duschraum etc.
Seite 4
Sicherheits- und Warnhinweise Warnung Achtung • Installieren Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er Vibrationen oder • Seien Sie bei der Handhabung des Netzkabels vorsichtig. Anderenfalls könnte Stößen ausgesetzt sein kann. dies zu einem Brand oder Stromschlag führen. Beachten Sie Folgendes bei der •...
Seite 5
Sicherheits- und Warnhinweise • Der Projektor kann in jedem beliebigen Winkel installiert werden. Es Achtung • Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie einen Projektor direkt auf einem gibt keine vertikale oder horizontale Beschränkung bezüglich der Projektorinstallation. anderen Projektor installieren. - Stellen Sie nicht drei oder mehr Projektoren übereinander.
Seite 6
Service, falls ein Fehler auftritt. Die Adressen finden Sie in Projektor gelangen und Fehlfunktionen oder eine Beeinträchtigung der der Kontaktliste für Epson-Projektoren. Falls Sie den Projektor in solch einem Projektionsqualität verursachen. Fall weiterhin verwenden, kann es zu einem Stromschlag, Brand oder sogar •...
Seite 7
Sicherheits- und Warnhinweise • Über den LCD-Bildschirm Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen zum - Der LCD-Bildschirm kann fehlende oder dauerhaft leuchtende Pixel Laser aufweisen. Dies weist nicht auf einen Fehler hin. - Wenn ein hochleistungsfähiger Laser durch die Oberfläche des Projektionsobjektivs strahlt, kann dies zu einer Fehlfunktion des LCD- Bildschirms führen.
Seite 8
Sicherheits- und Warnhinweise Warnung Achtung • Laserwarnetiketten sind am Projektor angebracht. • Dieser Projektor ist ein Laserprodukt der Klasse 1, der mit den internationalen IEC60825-1-Standards für Laser übereinstimmt. Innen • Demontieren Sie den Projektor bei der Entsorgung nicht. Entsorgen Sie ihn gemäß...
Seite 9
Sicherheits- und Warnhinweise Hinweise zum Tragen und Transportieren Im Projektor befinden sich viele Glas- und Präzisionsteile. Handhaben Sie den Projektor beim Tragen und Transportieren so wie im Folgenden beschrieben, um Schäden durch Stöße zu vermeiden. Achten Sie darauf, vor dem Tragen und Transportieren das mitgelieferte Transport- und Installationshandbuch zu lesen.
Teilebezeichnungen und Funktionen Sofern nicht anders angegeben, zeigen die in dieser Anleitung verwendeten Bezeichnung Funktion Abbildungen den Projektor mit installiertem Objektiv (ELPLM12). Schutzkappe Installieren Sie diese bei Lagerung oder Transport des Projektors. Beim Anbringen oder Entfernen des Objektivs Objektiversatzabdeck Front/Oberseite abnehmen.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion Rückseite/Seitenansicht Integrierte Kamera Diese Kamera scannt die Bilder bei automatischer Korrektur des projizierten Bildes. Achtung Wird die Kamera hellem Licht ausgesetzt, kann eine Fehlfunktion auftreten. Fernst.-Empfänger Empfängt die Signale der Fernbedienung. Ansaugöffnung Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an. (Luftfilter) Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter regelmäßig gereinigt wird.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion Schnittstelle • Entfernen Sie diese bei Anschluss der optionalen Anschlussabdeckung WLAN-Einheit WLAN-Einheit. s "Installieren der WLAN-Einheit" S.51 • Entfernen Sie diese bei Verwendung der Stapeleinrichtungsfunktion. s "Sammeleinrichtung" S.148 Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
Seite 18
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion Remote-Anschluss Anschluss des optionalen Fernbedienungskabelsatzes HDBaseT-Anschluss Zur Verbindung des optionalen HDBaseT Transmitter und Eingabe von Signalen von der Fernbedienung. Wenn mit einem LAN-Kabel. das Fernbedienungskabel mit dem Remote-Anschluss s "Anschließen eines HDBaseT Transmitter" S.50 verbunden wird, ist der Fernst.-Empfänger am Projektor s "Sonderzubehör"...
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion Bedienfeld [Lens Shift]-Taste Drücken Sie diese Taste zum Justieren des Objektivversatzes. s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)" S.33 Wird diese Taste länger als vier Sekunden gedrückt, bewegt sich das Objektiv in die Ausgangsposition. Drücken Sie diese Taste zum Justieren des Zooms.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion Fernbedienung • Zum Anpassen von Fokus, Zoom und Objektivversatz ][ ][ ]- drücken. Tasten s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)" S.33 s "Einstellen der Bildgröße" S.36 s "Fokuskorrektur" S.37 • Wenn diese Tasten während der Anzeige des Konfiguration- oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt werden, werden Menüpunkte und Einstellungswerte ausgewählt.
Seite 21
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion • Passen Sie den Objektivversatz an. Schaltet den Projektor ein. ]-Taste ][ ][ ]- s "Einstellung der Position des projizierten Bilds Tasten [t]-Taste Schaltet den Projektor aus. (Objektivversatz)" S.33 • Während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder Tasten für Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um.
Seite 22
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion • Dienen zur Eingabe des Kennworts. Numerische Tasten [Geometry]-Taste Korrigiert Verzerrungen im Projektionsbild. s "Einstellen der Option Kennwortschutz" S.117 s "Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild" • Verwenden Sie diese Tasten, um im S.59 Konfigurationsmenü...
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion Betrieb Einstellen Anzeige Ein Licht leuchtet bei der Ausgabe von Anzeige häufig verwendeter Konfiguration- Drücken Sie die Taste [User1], [User2] Fernbedienungssignalen auf. Menüpunkte. oder [User3]. Unter USER-Taste können Sie den Menüpunkt festlegen, den Sie den Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.
Teilebezeichnungen und Funktionen Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue. Reichweite der Fernbedienung Achtung Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen können. Werden die Batterien nicht ordnungsgemäß verwendet, könnten sie explodieren bzw. auslaufen und einen Brand, Verletzungen oder Beschädigungen des Produkts verursachen.
Teilebezeichnungen und Funktionen Ein Kabel an die Fernbedienung anschließen Wenn Sie in einem Raum mehrere Projektoren verwenden oder Hindernisse um den Fernsteuerungsempfänger vorhanden sind, können Sie ein Gerät mit dem optionalen Fernbedienungs-Kabelset problemlos bedienen. "Sonderzubehör" S.217 • Wenn das Fernbedienungskabel mit dem Remote-Anschluss verbunden wird, ist der Fernst.-Empfänger am Projektor deaktiviert.
Aufstellung des Projektors Drehen Sie den Verschlusshebel gegen den Uhrzeigersinn. Die Projektionsobjektivbaugruppe entfernen und anbauen Anbringen Achtung • Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Objektiv anbringen. • Der Projektor sollte beim Anbringen des Objektivs nicht so stehen, dass die Gehäuseöffnung nach oben gerichtet ist.
Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. Bringen Sie die Objektiversatzabdeckung an. Kontaktliste für Epson-Projektoren...
Aufstellung des Projektors Ziehen Sie die Objektiversatzabdeckung zum Entfernen zu sich, • Führen Sie die Objektivkalibrierung durch, wenn Sie ein mit dem während Sie die Riegel an beiden Seiten gedrückt halten. vorherigen Objektiv identisches Objektiv anbringen. Verwenden Sie zur Durchführung der Objektivkalibrierung eine der folgenden Methoden.
Aufstellung des Projektors In der Standardeinstellung Front ergeben sich für jeden Projektionsmodus die folgenden Bildrichtungen. Front (Standard) Front/Decke Rück Rück/Decke Installationseinstellungen Ändern der Richtung des Bildes (Projektionsmodus) Mit dem Modus Projektion im Konfigurationsmenü können Sie die Bildrichtung ändern. Erweitert – Projektion S.133 •...
Aufstellung des Projektors • Wenn Sie das Bildformat ändern, stellen Sie auch das Bildschirmeinstellung Seitenverhältnis des projizierten Bildes ein. Stellen Sie das Bildformat entsprechend dem Seitenverhältnis des s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.76 verwendeten Bildschirms ein. • Message Broadcasting (ein EasyMP Monitor-Plugin) wird von dieser Funktion nicht unterstützt.
Aufstellung des Projektors Stellen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die Bildposition Drücken Sie zur Änderung des Testbilds die Tasten [ ][ ] auf der ein. Fernbedienung oder die Taste [ ] im Bedienfeld. Mit dem Hintergrundtestbild können Sie die aktuelle Anzeigeposition Unter Verwendung der Unter Verwendung des...
Aufstellung des Projektors Standard Kreuzsraffie- Farbbalken V Farbbalken H Hauptmenübezeichnung Untermenü/Elemente rung Erweitert Display Farbkalibrierung Multi-Projektion S.89 Grauskala Vert. graue Hor. graue Bal- Schachbrett 1 *1 Mit Ausnahme der benutzerdefinierten Gamma-Einstellungen Balken *2 Außer bei Bildschirm, Panelkalibrierung und Farbabgleich *3 Außer bei Schwarzpegel, Skalieren, Farbabgleich und Farbjustage Schachbrett 2 Weiß...
Seite 34
Aufstellung des Projektors Die Bereiche, in denen das Bild verschoben werden kann, sind unten aufgeführt. Die Position des projizierten Bildes kann nicht auf den Bei Verwendung von ELPLU05/ELPLL09/ELPLL10 horizontalen und vertikalen Maximalwert verschoben werden. Bei Verwendung von ELPLR05 Objektivmitte Objektivmitte Projektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt Projektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt wird...
Seite 35
Aufstellung des Projektors Bei Verwendung von ELPLW07/ELPLM12/ELPLM13/ELPLM14 • Stellen Sie die Bildhöhe mit dem vertikalen Objektivversatz ein, indem Sie das Bild von unten nach oben schieben. Wenn sie von oben nach unten eingestellt wird, kann es sein, dass sich die Bildposition nach dem Einstellen leicht nach unten verschiebt.
Aufstellung des Projektors Drücken Sie die [Zoom]-Taste am Bedienfeld. Passen Sie die Position des projizierten Bildes mit den Tasten [ ][ ][ ] an. Unter Verwendung der Unter Verwendung des Fernbedienung Bedienfeldes Drücken Sie zum Anpassen die Tasten [ ][ ]. Die Anzeige kann je nach Objektiv variieren.
Aufstellung des Projektors Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung die [Esc]-Taste. Fokuskorrektur Drücken Sie die [Focus/Distortion]-Taste am Bedienfeld. • Sie können den Fokus auch mit den [Focus]-Tasten [+] [-] an der Drücken Sie sie wiederholt, bis der Fokuseinstellungsbildschirm Fernbedienung anpassen. •...
Aufstellung des Projektors Falls die Mitte nach Anpassung des umliegenden Bildes unscharf ist, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. Sie können Bildverzerrungen auch über die Fernbedienung anpassen. Drücken Sie nach Anpassung des Fokus in der Bildmitte mit der [Focus]-Taste [+] [-] die [Distortion]-Taste [+] [-] zur Anpassung des umliegenden Bildes.
Seite 39
Aufstellung des Projektors Sie können Bedienung auch über das Konfiguration-Menü vornehmen. s Einstellung - Speicher S.131 Wählen Sie Objektivposition und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Funktion Erläuterung Lädt die gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie Speicherabruf einen Speicherstand wählen und die [ ]-Taste drücken, wird das Objektiv automatisch entsprechend den Einstellungen des ausgewählten...
"Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.139 Fernbedienungs-ID auf 0 gesetzt ist. Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf • Wenn Sie Epson Web Control nutzen, können Sie einen spezifischen Finish und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Projektor über ein Mobilgerät bedienen.
Aufstellung des Projektors Drücken Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu Drücken Sie, während Sie die [ID]-Taste gedrückt halten, die schließen. Zahlentaste, die der ID des Projektors entspricht, den Sie bedienen möchten. "Prüfen der Projektor ID" S.41 Prüfen der Projektor ID Geben Sie den Code zweistellig ein (Beispiel: 01, wenn die ID 1 ist).
Aufstellung des Projektors Untermenü Funktion • Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wird die Meldung "Möchten Sie die Uhrzeit einstellen?" angezeigt. Wählen Sie Zeitunterschied (UTC) Stellen Sie den Zeitunterschied zur koordinierten Ja, erscheint der Bildschirm aus Schritt 4. Weltzeit ein.
Aufstellung des Projektors Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden. Sonstige Einstellungen Einstellungen für die Standardbedienung Zweck Einstellmethoden • Wenn Direkt Einschalten auf Ein gesetzt ist, Starten/Stoppen der Projektion durch Ein-/Ausschalten des Ein-/ kann der Projektor bei Stromversorgung mit Ausschalters oder Ein-/ der Projektion starten.
Warnungen. ausblenden. Wenn Menüs ausgeblendet werden, angezeigten Bildschirms. Schwarz und Logo. Wenn kein Logo registriert können Sie das Konfiguration-Menü nicht ist, wird das EPSON-Logo angezeigt. bedienen (mit Ausnahme des Umschaltens zwischen Farbmodus und Eingangsquelle). Hintergrundanzeige: Einstellung der Bildschirmanzeige ohne Bildsignal.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein. Anschließen eines Computers Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an. Unter Verwendung eines handelsüblichen Computerkabels Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Anschließen von Bildquellen Verbinden Sie den Projektor zur Projektion von Videobildern mit einer der folgenden Methoden. Bei Verwendung eines optionalen Komponentenvideokabels (D-Sub/Komponentenkonverter) s "Sonderzubehör" S.217 Verbinden Sie den Komponenten-Ausgang der Bildquelle mit dem Computer-Anschluss am Projektor. Bei Verwendung eines handelsüblichen Komponentenvideokabels (RCA) und eines BNC/RCA-Adapters Verbinden Sie den Komponentenausgang des Videogerätes mit dem BNC-Anschluss (R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb) des Projektors.
Seite 47
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Cb/Pb Cr/Pr Computer Cb/Pb Cr/Pr BNC(R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb) 3G/HD/SD SDI HDMI OUT HDMI Achtung • Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen. • Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen und Fehlfunktionen führen.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Anschließen eines externen Monitors Sie können Bilder an einen externen Monitor ausgeben. Wenn Sie Bilder von einem mit dem Computer- oder BNC-Anschluss verbundenen Gerät ausgeben möchten. Verbinden Sie den D-Sub-Anschluss am externen Monitor mit dem Monitor Out-Anschluss am Projektor. wenn Sie Bilder von einem mit dem 3G/HD/SD-SDI-Port verbundenen Gerät ausgeben möchten Verbinden Sie den SDI-Ausgang am externen Monitor mit dem Monitor Out SDI-Anschluss am Projektor.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Anschließen eines LAN-Kabels Schließen Sie an den LAN-Projektoranschluss einen LAN-Ausgang eines Netzwerkhubs oder eines anderen Geräts mithilfe eines im Handel erhältlichen 100BASE-TX- oder 10BASE-T LAN-Kabels an. Indem ein Computer über ein Netzwerk an den Projektor angeschlossen wird, können Sie Bilder projizieren und den Projektorstatus überprüfen. Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Anschließen eines HDBaseT Transmitter Schließen Sie den optionalen HDBaseT Transmitter mit einem handelsüblichen 100BASE-TX-Netzwerkkabel an. "Sonderzubehör" S.217 HDBaseT • Bitte lesen Sie vor der Verwendung des HDBaseT Transmitter sorgfältig die mitgelieferte Bedienungsanleitung. • Verwenden Sie als LAN-Kabel ein von der HDBaseT Alliance empfohlenes STP-Kabel (gerade) der Kategorie 6 oder höher. Allerdings wird der Betrieb nicht für alle Eingabe-/Ausgabegeräte und Umgebungen garantiert.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Installieren der WLAN-Einheit Entfernen Sie die Schraube für die Anschlussabdeckung des WLAN- Geräts. Installieren Sie die Anschlussabdeckung des WLAN-Geräts. Entfernen Sie die Anschlussabdeckung des WLAN-Geräts. Ziehen Sie die Schraube für die Anschlussabdeckung des WLAN- Geräts fest. Setzen Sie das WLAN-Gerät ein.
Seite 52
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Netzwerk - Zur Netzwerkkonfiguration - Wireless LAN S.140...
Einschalten des Projektors Verbinden Sie vor dem Einschalten des Projektors Ihren Computer oder Ihr Videogerät mit dem Projektor. "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.45 Achtung • Installieren Sie einen Schutzschalter für 13 bis 20 A an der Verkabelung im Gebäude, die den Projektor mit Strom versorgt. •...
Seite 55
Einschalten des Projektors Warnung • Während der Projektion nicht in das Objektiv des Projektors schauen. Andernfalls könnten Ihre Augen geschädigt werden. Besondere Vorsicht gilt in Anwesenheit von Kindern. • Blockieren Sie während der Projektion das Licht des Projektors nicht mit einem Buch oder dergleichen.
Ausschalten des Projektors • Schalten Sie den Projektor zur Gewährleistung einer langen Betriebseinsatzzeit bei Nichtbenutzung aus. Die Lebenszeit der Lichtquelle variiert je nach Einstellungen im Konfiguration-Menü sowie den Umgebungs- und Nutzungsbedingungen. Die Helligkeit des projizierten Bildes verringert sich im Laufe der Projektionszeit. •...
Projizierung von Bildern • Sie können Einstellungen so vornehmen, dass Bilder beim nächsten Automatische Erkennung von Eingangssignalen Einschalten des Projektors von demselben Eingang projiziert werden. und Ändern des projizierten Bildes s Erweitert - Betrieb - Quellensuche bei Start S.133 (Quellensuche) •...
Projizierung von Bildern Umschalten zum Zielbild Eingang Mit der Fernbedienung oder dem Bedienfeld können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem Sie die folgenden Tasten verwenden. Im Folgenden sind die Eingangsanschlüsse der einzelnen Tasten dargestellt. Fernbedienung Bedienfeld Wechselt zu Bildern von einem über ein Netzwerk angeschlossenen Computer.
Anpassung von projizierten Bildern • Gekrümmte Fläche Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild Sie können Verzerrungen, die bei der Projektion auf eine gekrümmte Fläche auftreten, korrigieren und den Grad der Vergrößerung und Keystone-Verzerrung in projizierten Bildern kann mit einer der folgenden Verkleinerung einstellen.
Anpassung von projizierten Bildern • Mit der [Geometry]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld können Sie die ausgewählte Einstellungsmethode direkt durchführen. • Wenn Sie die Projektionsposition etc. erneut anpassen möchten, können Sie zum vorübergehenden Aufheben des Korrekturstatus Geometriekorrektur auf Aus setzen. Selbst wenn die Option auf Aus gesetzt ist, werden die Korrekturwerte gespeichert.
Anpassung von projizierten Bildern Korrigieren Sie Trapezverzerrungen mit Hilfe von V-Keystone und Sie können dies nicht mit anderen Korrekturmethoden kombinieren. H-Keystone. V-Keystone Quick Corner Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes individuell anpassen. H-Keystone Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. Wählen Sie Geometriekorrektur im Menü...
Anpassung von projizierten Bildern Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 nach Bedarf zur Anpassung Wenn Sie die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang drücken, der restlichen Ecken. wird die Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen angezeigt. Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste. Wählen Sie Ja, um die Quick Corner-Korrekturen zurückzusetzen.
Seite 63
Anpassung von projizierten Bildern • Projektion auf eine gebogene Fläche mit demselben Radius. • Wenn die Einstellungen stark verändert werden, kann es sein, dass der Fokus auch nach den Einstellungen nicht gleichmäßig ist. • Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-Skalierung Ja.
Seite 64
Anpassung von projizierten Bildern Wählen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Bereich, Stellen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die Form ein. den Sie einstellen möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Seite 65
Anpassung von projizierten Bildern Wiederholen Sie Schritte 6 bis 8 nach Bedarf, um verbleibende Passen Sie die Linearität an. Teile einzustellen. Korrigieren Sie sie so, dass der Abstand zwischen den Linien gleich Wenn das Bild vergrößert oder verkleinert wird, fahren Sie mit dem ist.
Anpassung von projizierten Bildern Über Eck Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Passen Sie mit Quick Corner die Neigung des Bildes an, verwenden Sie dann zur Dies ermöglicht Ihnen die Korrektur von Verzerrungen, die bei der Feineinstellung Punktkorrektur. Wählen Sie am Bildschirm in Schritt Projektion auf eine Fläche mit rechten Winkeln auftreten, z.
Seite 67
Anpassung von projizierten Bildern Wählen Sie entsprechend dem Projektionsbereich die Option Über Eck hor oder Über Eck vert, drücken Sie dann die [ ]-Taste. Bei horizontaler Ausrichtung der Flächen: Wählen Sie Über Eck hor. "Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann erheblich verzerrt werden."...
Seite 68
Anpassung von projizierten Bildern Passen Sie die Position des Projektors und den Objektivversatz so Wählen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Bereich, an, dass die Linie in der Mitte des Bildschirms auf der Ecke liegt den Sie einstellen möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Seite 69
Anpassung von projizierten Bildern Bei Auswahl von Über Eck vert: Passen Sie die Linearität mit den Tasten [ ][ ] an. Stellen Sie den linken und rechten Bereich anhand des Punkts ein, Korrigieren Sie sie so, dass der Abstand zwischen den Linien gleich der der vertikalen Linie in der Mitte des Bildschirms am nächsten ist.
Anpassung von projizierten Bildern Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Passen Sie mit Quick Corner die Neigung des Bildes an, verwenden Sie dann zur Feineinstellung Punktkorrektur. Wählen Sie am Bildschirm in Schritt 4 die Option Quick Corner oder Punktkorrektur. s "Quick Corner" S.61 s "Punktkorrektur"...
Seite 71
Anpassung von projizierten Bildern Verschieben Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Punkt, den Sie korrigieren möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Wählen Sie die Anzahl an Punkten (3x3, 5x5, 9x9, Punktkorrektur 17x17) und nehmen Sie dann die Punktkorrektur- Einstellung vor.
Anpassung von projizierten Bildern Mit jeder Betätigung der [Color Mode]-Taste an der Fernbedienung wird Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Wählen Sie zur der Farbmodus auf dem Bildschirm angezeigt und der Farbmodus geändert. Anpassung der Neigung des Bildes die Option Quick Corner am Bildschirm in Schritt 4.
Seite 73
Anpassung von projizierten Bildern Wählen Sie das gewünschte Element zur Einstellung und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Normal: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Helligkeit nicht verringern möchten. Dadurch beträgt die Zielnutzungszeit etwa 20.000 Stunden. Lautlos: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Lüftergeräusche stören;...
Anpassung von projizierten Bildern • Wenn Konstantmodus auf Ein gesetzt ist, können Sie die Einstellungen bei Lichtmodus und Helligkeitsstufe nicht ändern. Wenn Sie diese Einstellungen ändern möchten, setzen Sie Konstantmodus auf Aus. • Wenn Konstantmodus auf Aus gesetzt ist, ändert sich der Wert bei Helligkeitsstufe je nach aktuellem Status der Lichtquelle.
Seite 75
Anpassung von projizierten Bildern Wenn Konstantmodus auf Aus gesetzt ist • Dies ist nur ein ungefährer Richtwert, der sich je nach Nutzung und Umgebung ändern kann. : Helligkeitsstufe • Diese Zeiten sind die Standardstunden bei kontinuierlicher : Standardnutzungszeit (ungefähre Zeit, bis sich die Helligkeit der Verwendung des Projektors ohne Änderung der Helligkeitsstufe- Lichtquelle um die Hälfte reduziert) oder Konstantmodus-Einstellungen und werden nicht garantiert.
Anpassung von projizierten Bildern Einstellung der Lichtmenge des Projektionsbilds Ändern des Bildformats des projizierten Bilds Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten Sie können das Bildformat des projizierten Bildes so anpassen, dass es am Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder. besten der Art, des Seitenverhältnisses und der Auflösung des Eingabesignals entspricht.
Seite 77
Anpassung von projizierten Bildern Bildformateinstellung: 16:10 Bildformat Erläuterung Voll Projektion in voller Bildgröße des projizierten Seitenverhältnis des Eingangssignals Bildschirms. 16:10 16:9 Projektion mit Vergrößerung des Eingangsbildes auf die Hor. Zoom Automatisch volle Breite des projizierten Bildschirms unter oder Normal Beibehaltung des Seitenverhältnisses. Bereiche, die über den Rand des projizierten Bildschirms hinausgehen, werden nicht dargestellt.
Anpassung von projizierten Bildern Seitenverhältnis des Eingangssignals Seitenverhältnis des Eingangssignals 16:10 16:9 16:10 16:9 Voll Hor. Zoom Hor. Zoom Vert. Zoom Vert. Zoom Nativ Nativ Nur Computerbilder und Bilder vom HDMI-/HDBaseT-Anschluss. Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen. *Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Anpassung von projizierten Bildern Mit jeder Betätigung der [ ]-Taste ändert sich der Einstellungsbildschirm. Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste. Gamma-Einstellung Wählen Sie RGBCMY und drücken Sie die [ ]-Taste. Sie können Abweichungen in der Halbtonhelligkeit anpassen, die je nach verbundenem Gerät auftreten.
Seite 80
Anpassung von projizierten Bildern Wenn ein geringerer Wert ausgewählt wird, können Sie die Gesamthelligkeit des Bildes reduzieren und das Bild schärfer machen. Wenn Sie im Bild-Menü unter Farbmodus die Option DICOM SIM auswählen, wählen Sie einen Anpassungswert entsprechend der Projektionsgröße. •...
Seite 81
Anpassung von projizierten Bildern Nehmen Sie mit den Tasten [ ] Anpassungen vor und bestätigen Sie sie dann mit der [ ]-Taste. Wählen Sie Gamma und drücken Sie die [ ]-Taste. Wählen Sie Benutzerdef. und bestätigen Sie dies mit der [ Taste.
Anpassung von projizierten Bildern Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. Bestätigen Sie diese bei Abschluss der Änderungen mit der [ Taste. Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ Wenn Sie mit den Tasten [ ][ ] den Farbton wählen, den Sie Taste.
Anpassung von projizierten Bildern Wählen Sie den Grad der Interpolation aus: Niedrig, Normal oder Hoch. Stellen Sie Aus ein, wenn nach der Einstellung Rauschen auftritt. Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. Wählen Sie Frame Interpolation unter Bild und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern Wählen Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie die Wählen Sie Bildoptimierung unter Bild und drücken Sie dann die ]-Taste. ]-Taste. Aus: Deaktiviert 2K-4K-Skalierung. Wenn ein Signal, das die Folgender Bildschirm wird angezeigt. Panelauflösung dieses Projektors übersteigt, eingegeben wird, wird das Bild entsprechend der Panelauflösung dieses Projektors angezeigt.
Anpassung von projizierten Bildern Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm Bildvoreinstellungen zurückzukehren. Wählen Sie die optimale Einstellung entsprechend dem projizierten Bild; es stehen fünf vorbereitete Voreinstellungen zur Verfügung. Rauschunterdrückung Die folgenden Einstellungen werden in den Voreinstellungen gespeichert. Rauschunterdrückung, MPEG-Rauschunterdr., Super-resolution, Sie können grobe Bilder feiner zeichnen, wenn Sie Progressivsignale oder Detailverbesserung progressive Zeilensprungsignale eingeben.
Anpassung von projizierten Bildern Wählen Sie mit den Tasten [ ] den Menüpunkt und stellen Sie können MPEG-Rauschunterdr. in folgenden Situationen nicht einstellen. Sie mit [ ][ ] den Wert ein. • Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist Feine Linie: Wird dieser Parameter auf einen positiven Wert gesetzt, •...
Seite 87
Anpassung von projizierten Bildern Wählen Sie mit den Tasten [ ] den Menüpunkt und stellen Sie mit [ ][ ] den Wert ein. Stärke: Je höher der Wert, desto stärker der Kontrast. Bereich: Je höher der Wert, desto breiter wird der Bereich der Detailverbesserung.
Multi-Projektionsfunktion Anpassung Automatische Online-Anpassung Die Anordnung für alle Projektoren (Kacheln) und Anpassungen für die Bilder (Bildschirmabstimmung) werden automatisch über den als Master- Projektor eingestellten Projektor durchgeführt. Vorbereitungen Verbindung zum Netzwerk herstellen - Verbinden Sie alle Projektoren über LAN-Kabel mit einem Netzwerkhub. Sie können bis zu neun Projektoren zur Projektion eines großen und - Stellen Sie DHCP bei allen Projektoren auf Ein ein oder prüfen Sie, ob IP- breiten Bilds einrichten.
Multi-Projektionsfunktion Kombination mehrerer Projektionsbilder Kombination mehrerer Projektionsbilder Stellen Sie die Anordnung der Bilder ein. Stellen Sie die Anordnung der Bilder ein. s "Automatisches Neigen" S.91 s "Manuelles Kacheln" S.92 Passen Sie die Kanten der Bilder an Passen Sie die Kanten der Bilder an s "Kantenüberblendung"...
Multi-Projektionsfunktion Automatisches Neigen Stellt automatisch die Anordnung für die verwendeten Projektoren ein. Sie können Einstellungen vornehmen, indem Sie nur den Master-Projektor bedienen. Die Positionseinrichtung wird mit Hilfe der an der Vorderseite des Projektors integrierten Kamera durchgeführt. Blockieren Sie Kamera und projizierte Bilder nicht. Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion Geben Sie das Eingangssignal zur Bildanzeige ein. Wählen Sie Positionseinrichtung und drücken Sie die [ ]-Taste. "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des Das Bild wird automatisch positioniert. projizierten Bildes (Quellensuche)" S.57 Wenn die Meldung "Lokalisierten Projektoren IDs zuweisen. Passen Sie bei Abschluss von Kacheln jegliche Positionslücken und den Möchten Sie fortfahren?"...
Multi-Projektionsfunktion Wählen Sie Positionseinrichtung und drücken Sie die [ ]-Taste. Legen Sie die Positionen der Projektionsbilder in Reihenanordnung und Spaltenanordnung fest. Reihenanordnung: Platzieren Sie die Bildschirme von oben nach unten in der Reihenfolge 1, 2, 3. Spaltenanordnung: Platzieren Sie die Bildschirme von links nach rechts in der Reihenfolge A, B, C.
Seite 94
Multi-Projektionsfunktion Untermenü Funktion Aus-/Einrichthilfe Setzen Sie die Option zum Anzeigen einer Führung zur Abstimmung der Position des Kantenüberblendung-Einstellbereichs auf Ein. Wählen Sie eine Kombination von Hilfslinienfarbe Führungsfarben aus den drei Optionen. Schalten Sie die Kantenüberblendung ein. Wählen Sie Kantenüberblendung und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion Schwarzpegel Wenn ein schwarzes Bild angezeigt wird, werden nur Bereiche dargestellt, in denen die Bilder überlappen. Mit der Schwarzpegelfunktion können Sie die Helligkeit und den Farbton von Bereichen, in denen die Bilder nicht überlappen, an Bereiche angleichen, in denen die Bilder überlappen, damit der Unterschied weniger deutlich ist.
Seite 96
Multi-Projektionsfunktion Wählen Sie Schwarzpegel bei Multi-Projektion und drücken Sie • Bei Anzeige eines Testbilds können Sie den Schwarzpegel nicht dann die [ ]-Taste. einstellen. • Bei einem hohen Wert für Geometriekorrektur ist die richtige Einstellung gegebenenfalls nicht möglich. • Auch nach der Anpassung des Schwarzpegels können die Helligkeit und der Farbton in Bereichen, in denen die Bilder überlappen, und in anderen Bereichen abweichen.
Multi-Projektionsfunktion Wählen Sie den gewünschten Bereich zur Anpassung und drücken Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 nach Bedarf zur Anpassung der restlichen Teile. Sie dann die [ ]-Taste. Der ausgewählte Bereich wird orangefarben angezeigt. Drücken Sie zum Abschließen der Einstellung die [Menu]-Taste. Wenn mehrere Bildschirme überlappen, führen Sie die Anpassung basierend auf dem Bereich mit der meisten Bereichskorrektur...
Seite 98
Multi-Projektionsfunktion Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Drücken Sie die Taste [ ] zur Bestätigung der Auswahl. Es werden die Punkte angezeigt, an denen Sie den Bereich für die Anpassung festlegen möchten. Sie können die Anzahl der an einer Seite angezeigten Punkte unter Punkte am Bildschirm in Schritt 8 ändern.
Multi-Projektionsfunktion • Sie sollten Bildschirmabstimmung mindestens 20 Minuten nach Einschaltung des Projektors oder nach Abbruch der Verschluss- Funktion durchführen. • Zur Erhöhung der Anpassungsgenauigkeit sollten Sie den Raum während der Bildprojektion und Anpassung abdunkeln. • Führen Sie Folgendes am Master-Projektor durch, bevor Sie mit der Anpassung beginnen.
Multi-Projektionsfunktion • Das projizierte Bild nach dem Kacheln ist rechteckig • Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie die automatische Anpassung starten. • Es befinden sich keine Lücken zwischen den projizierten Bildern (oder - Der Projektor ist mit dem Netzwerk verbunden Teile der Bilder überlappen) - Positionseinrichtung wurde bereits für den Projektor eingestellt •...
Multi-Projektionsfunktion Wenn die Projektoren nicht mit einem Netzwerk verbunden sind oder Sie die Anpassung nach der automatischen Anpassung manuell durchführen möchten, führen Sie bei allen Projektoren die nachstehenden Schritte durch. Wählen Sie Bildschirmabstimmung bei Multi-Projektion und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion Folgender Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie Helligkeit und nutzen Sie dann zur Helligkeitsanpassung die Tasten [ ][ ]. Wiederholen Sie Schritt 3 und stellen Sie jedes Niveau ein. Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Anzeige eines skalierten Bildes Die Hälfte des überlappenden Bereichs wird schwarz angezeigt, Ein Bildbereich wird ausgeschnitten und angezeigt.
Seite 103
Multi-Projektionsfunktion Wählen Sie Automatisch oder Manuell und drücken Sie dann die [ Wählen Sie Bild zoomen oder Vollbild und drücken Sie dann die [ Taste. Taste. Automatisch: Passt automatisch den zugeschnittenen Bereich Bild zoomen: Einstellung entsprechend des gerade angezeigten Bildes. entsprechend den Einstellwerten unter Kantenüberblendung und Vergrößern Kacheln an.
Seite 104
Multi-Projektionsfunktion Stellen Sie die Skalierung ein. Wählen Sie mit den Tasten [ ] die Einstellungsmethode und stellen Sie mit den Tasten [ ][ ] ein. -+: Vergrößert oder verkleinert ein Bild gleichzeitig horizontal und vertikal. Vertikal skalieren: Vergrößert oder verkleinert ein Bild vertikal. Horizontal skalieren: Vergrößert oder verkleinert ein Bild horizontal.
Projektionsfunktionen Eingangsquellen für die Split-Screen-Projektion Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen) Die als Split Screen projizierbaren Eingangskombinationen werden unten Sie können gleichzeitig Bilder zweier Quellen auf der rechten und linken aufgeführt. Bildschirmseite projizieren. Linker Rechter Bildschirm Bild- HDMI HDBa- DVI-D Com- schirm puter...
Seite 106
Projektionsfunktionen Wählen Sie jede Eingangsquelle für Links und Rechts. Die gegenwärtig gewählte Eingangsquelle wird auf der linken Bildschirmseite projiziert. Mit dem folgenden Verfahren können Sie die gleichen Funktionen ausführen. Drücken Sie die [Menu]-Taste. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Es wird der Bildschirm Split Screen Setup angezeigt. Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)"...
Seite 107
Projektionsfunktionen Die projizierten Bilder erscheinen wie unten gezeigt, nachdem Sie die Wählen Sie Bildschirme tauschen und drücken Sie dann die [ Anzeigegröße eingestellt haben. Taste. Die Bilder der linken und rechten Anzeige werden ausgetauscht. Gleich Links größer Umschalten der linken und rechten Bildgröße Rechts größer Drücken Sie während der Split-Screen-Projektion auf die [Menu]- Taste.
Projektionsfunktionen • Wählen Sie Split Screen beenden im Bildschirm Split Screen Setup. S.105 Einschränkungen während der Split-Screen-Projektion Betriebseinschränkungen Das Folgende kann während der Split-Screen-Projektion nicht ausgeführt Mit jeder Betätigung der [Shutter]-Taste wird die Verschluss-Funktion ein- werden. oder ausgeschaltet. • Einstellen des Konfigurationsmenüs Fernbedienung Bedienfeld •...
Projektionsfunktionen können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation • Wenn Sie beim Ein- oder Ausschalten des Videos ein- oder Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren. ausblenden möchten, geben Sie die gewünschte Anzahl an Sekunden unter Ausblenden und Einblenden an. Mit jeder Betätigung der [Freeze]-Taste an der Fernbedienung wird die s Erweitert - Betrieb - Blendeneinstellungen - Ausblenden, Funktion Einfrieren ein- oder ausgeschaltet.
Seite 110
Projektionsfunktionen Wenn Sie die [ ]-Taste drücken und die Meldung "Wählen Sie • Ist der Benutzerlogoschutz unter Kennwortschutz auf Ein dieses Bild?" angezeigt wird, wählen Sie Ja. eingestellt, erscheint eine Meldung und das Benutzerlogo kann nicht verändert werden. Sie können die Einstellungen ändern, nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen.
Speicherfunktion Die Einstellungen für das gerade angezeigte Bild und die Werte für die Geometriekorrektur werden gespeichert, um sie bei Bedarf wieder laden zu können. Speichern/Abrufen/Löschen/Rücksetzen des Speichers Drücken Sie während der Projektion die [Memory]-Taste. Speicher: Die Einstellungen der folgenden Menüpunkte werden gespeichert.
Seite 112
Speicherfunktion Funktion Erläuterung Speicher umbenennen Ändern des Speichernamens. Wählen Sie den Speichernamen, den Sie ändern möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Geben Sie den Speichernamen mithilfe der Soft-Tastatur ein. s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.139 Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf Finish und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Zeitplanfunktion Sie können das Ein-/Ausschalten des Projektors und die Auswahl seiner Legen Sie einen Zeitplan fest. Eingangsquellen als Ereignisse im Zeitplan festlegen. Gespeicherte Ereignisse Untermenübezeichnu Funktion werden automatisch wöchentlich zu der festgelegten Uhrzeit an den festgelegten Tagen ausgeführt. Ereignis-Einstellung Wählen Sie die Projektorfunktion aus, die bei dem Sie können bis zu 30 Ereignisse in Zeitplan und ein Ereignis in Erweiterter Ereignis ausgeführt werden soll.
Zeitplanfunktion Prüfung eines Ereignisses Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie ein Zeitplan-Ereignis prüfen. Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. Wählen Sie unter Erweitert die Option Planeinstellungen. Die Markierung erscheint, wenn das Ereignis gespeichert wird. • Die Lichtquellenkalibrierung startet jedoch nicht automatisch, wenn der Projektor kontinuierlich länger als 24 Stunden benutzt oder regelmäßig die Direktabschaltung verwendet wird.
Zeitplanfunktion Drücken Sie zum Markieren des Datums, das Sie prüfen möchten, die Tasten [ ][ ]. Die Details der registrierten Ereignisse zum ausgewählten Datum werden angezeigt. Markieren Sie das Ereignis, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie dann die [Esc]-Taste. (Blau): Aktiviertes Ereignis (Grau): Deaktiviertes Ereignis : Regelmäßiges Ereignis...
Seite 116
Zeitplanfunktion Untermenübezeichnu Funktion Bearbeiten Bearbeitet den Inhalt des gewählten Ereignisses. Wählen Sie Speichern und drücken Sie die [ Taste, um die Bearbeitung abzuschließen. Löschen Löscht das gewählte Ereignis. Speichert ein neues Ereignis. Wählen Sie Neu hinzufügen Speichern und drücken Sie die [ ]-Taste, um die Registrierung abzuschließen.
Sicherheitsfunktionen • Benutzerlogoschutz Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen: Das Benutzerlogo, das vom Besitzer des Projektors eingestellt wurde, kann • Kennwortschutz ohne Autorisierung nicht geändert werden. Wenn die Option Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet, Benutzerlogoschutz auf Ein eingestellt ist, sind die folgenden einschränken.
Sicherheitsfunktionen Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als "* * * *" Kennwort eingeben. angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das Bestätigungsbildschirm.
• Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem Tastensperre Bildschirm angezeigten "Request Code: xxxxx" notieren und sich an die nächstgelegene Adresse wenden, die in der Kontaktliste für Epson-Projektoren Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um die Tasten des aufgeführt ist.
Sicherheitsfunktionen Objektivsperre Diese Funktion sperrt die folgenden Tasten an der Fernbedienung in Bezug auf die Objektivfunktionen. Wählen Sie Ja wenn die Bestätigung angezeigt wird. Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten Setzen Sie Objektivsperre im Konfiguration-Menü auf Ein. Einstellungen gesperrt.
Sicherheitsfunktionen Die folgenden Funktionen sind auch bei aktivierter Tastensperre der Fernbedienung möglich. • Fernst.-Empfänger-Einstellung auf Standardeinstellung zurücksetzen • Deaktivieren der Fernbedienung-Tastensperre Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet. • Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
Verwendung des Konfigurationsmenüs In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfigurationsmenüs Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus. erläutert. Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü.
Liste der Funktionen Hauptmenübe- Untermenübezeich- Punkte oder Einstellwerte Tabelle zum Konfigurationsmenü zeichnung nung Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie Sync. 0 bis 31 dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig. Position -128 bis 127 Hauptmenübe- Untermenübezeich- Punkte oder Einstellwerte Auto Setup Ein, Aus zeichnung...
Liste der Funktionen Hauptmenübezeichnu Untermenübezeichnu Punkte oder Hauptmenübezeichnu Untermenübezeichnu Punkte oder Einstellwerte Einstellwerte Sicherheit Offen, WPA2-PSK, Menü Sonstige s S.145 Prioritätsgateway Wired LAN, Wireless WPA/WPA2-PSK Passwort AMX Device Discovery Ein, Aus Crestron RoomView Ein, Aus Kanal 1ch, 6ch und 11ch IP-Einstellungen DHCP, IP Address, Control4 SDDP...
Seite 128
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Untermenü Funktion Farbmodus Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität Frame Interpo- Sie können schnelle Bilder flüssig abspielen, indem Sie aus. lation zwischen den Original-Frames Zwischen-Frames erstellen. *1, 2, 3, 4, 5, 6 s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)"...
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Dynamischer Stellen Sie diese Option auf Normal oder Hohe Geschw. Kontrast ein, um die IRIS-Blende einzustellen und so die optimale Belichtung für die zu projizierenden Bilder zu erreichen. Wählen Sie Hohe Geschw., um schnellere IRIS-Korrekturen entsprechend der Geschwindigkeit der Szenen vorzunehmen.
Seite 130
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Untermenü Funktion Sync. (Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal Erweitert Sie können Einstellungen vornehmen, indem Sie die folgenden eingegeben wird.) Punkte wählen. Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern, Videobereich: Wählen Sie den Videobereich für das Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen.
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Menü Einstellung Geometriekor- Sie können die Verzerrung korrigieren. rektur s "Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild" S.59 • Aus: Bricht die Geometriekorrektur vorübergehend ab. • H/V-Keystone: Passen Sie V-Keystone, Vert. Balance, H-Keystone und Hor. Balance zur Korrektur vertikaler und horizontaler Trapezverzerrungen an.
Seite 132
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Untermenü Funktion Helligkeit-Einst. Lichtmodus: Stellen Sie die Helligkeit der Lichtquelle ein. USER-Taste Wählen Sie die Konfiguration-Menüpunkte, die Sie den • Normal: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Helligkeit Tasten [User1], [User2] und [User3] an der Fernbedienung zuweisen möchten.
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Menü Erweitert Display Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen. Menüposition: Auswahl der Position, an der das Menü auf die Leinwand projiziert werden soll. Meldungsposition: Auswahl der Position, an der die Meldung auf die Leinwand projiziert werden soll. Meldung: Wenn die Einstellung Aus lautet, werden folgende Elemente nicht angezeigt.
Seite 134
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Untermenü Funktion OSD-Drehung: Dreht die Menüausrichtung um 90 Grad. Betrieb Direkt Einschalten: Stellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor einfach durch die Versorgung mit Strom Benutzerlogo Sie können das Benutzerlogo ändern, das während einzuschalten.
Seite 135
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Untermenü Funktion Aktivierung der Verschluss-Funktion keine Aktionen richtig angezeigt wird, kann sich die Bildqualität bei durchgeführt werden. Einstellung auf Ein verbessern. • DVI-D DDC-Puffer: Falls das Bild von einem über ein • Blendenfreigabe: Falls die Option auf Verschluss gesetzt DVI-Verlängerungskabel angeschlossenen Gerät nicht ist, wird dieser nur durch Betätigung der Shutter-Taste richtig angezeigt wird, kann sich die Bildqualität bei...
Seite 136
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Untermenü Funktion Standby-Modus Wenn Sie Kommunikat. ein wählen, können Sie die HDBaseT Steuerung/Kommunik. (Dies ist nicht möglich, wenn die folgenden Bedienschritte selbst dann vornehmen, wenn der Option Extron XTP auf Ein gesetzt ist.) Bei Einstellung auf Projektor sich im Standby-Modus befindet: Ein werden Ethernet-Kommunikation, serielle •...
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Untermenü Funktion Multi-Projektion Stellen Sie diesen Menüpunkt ein, wenn Sie mit mehreren Planeinstellun- Sie können für den Projektor einen Zeitplan festlegen, damit Projektoren arbeiten. spezielle Bedienvorgänge an einem zuvor festgelegten Zeitpunkt ausgeführt werden. s "Multi-Projektionsfunktion" S.89 s "Zeitplanfunktion"...
Liste der Funktionen "Einstellen der Option Kennwortschutz" S.117 Untermenü Funktion Netzwerkinfo - Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das Wired LAN Netzwerk an. • Projektorname • DHCP • IP-Adresse • Subnet-Maske • Gateway-Adresse • MAC-Adresse Zeigt den QR-Code an. QR-Code anzei- Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur Zur Netzwerk- Verfügung.
S.51 Untermenü Funktion Kennwort zu Re- Legen Sie ein Kennwort für Remote in Epson Web Control fest. mote Sie können maximal 8 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. (* : und Leerzeichen können nicht verwendet werden.) Der Standardbenutzername lautet „EPSONREMOTE“, das Standardkennwort ist „guest“.
Seite 141
Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie 0.0.0.0, 255.255.255.255 den Text in Ihrem Webbrowser eingeben. Gateway-Adresse: Sie können die IP-Adresse für das Gateway s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und Web Control)" S.200 255 in jedes Segment der Adresse eingeben.
Seite 142
Liste der Funktionen WPA ist ein Verschlüsselungsstandard, der die Sicherheit für Untermenü Funktion Drahtlosnetzwerke steigert. Der Projektor unterstützt die Zeigt einen bereits eingestellten Zugriffspunkt an. Verschlüsselungsmethoden TKIP und AES. WPA besitzt ebenfalls Funktionen zur Benutzerauthentifizierung. Es gibt zwei Authentifizierungsfunktionen von WPA: mit einem Zeigt einen Zugriffspunkt an, für den die Authentifizierungsserver oder Authentifizierung zwischen Computer und Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden.
Liste der Funktionen Menü Wired LAN Untermenü Funktion IP-Einstellungen Sie können Einstellungen für die folgenden Adressen vornehmen. DHCP: Setzen Sie die Option auf Ein, wenn Sie das Netzwerk mittels DHCP konfigurieren möchten. Bei Einstellung auf Ein können Sie keine weiteren Adressen festlegen. IP-Adresse: Sie können die dem Projektor zugewiesene IP- Adresse eingeben.
Seite 144
Liste der Funktionen "Fehlerbenachrichtigungs-Mail lesen" S.205 Untermenü Funktion Adresse 1 ein- Legen Sie die Ziel-E-Mail-Adresse für die Benachrichtigungs-E- stellen/Adresse 2 Mail und den Benachrichtigungsinhalt fest. Sie können bis zu einst./Adresse 3 drei Adressen eingeben. Für die E-Mail-Adressen können Sie bis zu 32 Single Byte Zeichen eingeben.
Aus. ® s "Über Crestron RoomView " S.208 Änderungen an den Projektoreinstellungen werden nach einem Neustart wirksam. Wenn diese Option auf Ein gestellt ist, stehen die folgenden Funktionen nicht zur Verfügung: • Epson Web Control • Message Broadcasting (EasyMP Monitor-Plugin)
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Untermenü Funktion Um alle Netzwerk-Einstellungen zurückzustellen, wählen Sie Zeigt die Gesamtbetriebszeit des Projektors Setzen Sie die Projektorinfo Gesamtbet- Netzwerkein- riebszeit stellungen zu- Zeigt die Betriebszeit nach Einschalten des Betriebsstun- rück. Projektors an. Quelle Sie können den Quellennamen des Geräts anzeigen, das das aktuelle Projektionssignal Menü...
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Menü Reset Status Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler. Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird. Seriennummer Zeigt die Seriennummer des Projektors an. Zeigt die Modellnummer Ihres Objektivs. Objektivtyp Wenn Probleme bei Verbindung von Event ID Projektor und Computer über ein Netzwerk auftreten, werden Informationen zum...
Sammeleinrichtung Sobald der Konfiguration-Menüinhalt für einen Projektor eingestellt ist, Achtung können Sie diesen zur Durchführung einer Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren (Sammeleinrichtungsfunktion) verwenden. Die Die Durchführung der Sammeleinrichtung liegt in der Verantwortung des Sammeleinrichtungsfunktion ist nur für Projektoren mit derselben Kunden. Falls die Sammeleinrichtung aufgrund eines Stromausfalls, Modellnummer vorgesehen.
Sammeleinrichtung • Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk direkt an den Projektor Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk an. Falls das USB-Flash-Laufwerk über einen USB-Hub mit dem Projektor verbunden wird, werden die Einstellungen Diese Abschnitt erklärt, wie Sie die Sammeleinrichtung über ein USB-Flash- möglicherweise nicht richtig gespeichert. Laufwerk durchführen.
Seite 150
Sammeleinrichtung Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie die [Esc]-Taste los. Wenn das Schreiben normal endet, ruft der Projektor den Bereitschaftsmodus auf. Stromversor‐ Status Laser Temp gung Blau - Ein Blau - Ein Orange - Ein Orange - Ein Stromversorgung Blau - Ein Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, wird eine...
Sammeleinrichtung Halten Sie die [Menu]-Taste gedrückt, während Sie das Gerät über Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren den Ein-/Ausschalter einschalten. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter aus, während das Netzkabel mit dem Projektor verbunden ist, und prüfen Sie, ob alle Anzeigen am Projektor erloschen sind.
Sammeleinrichtung Einrichtung durch Verbindung von Computer und Achtung Projektor mit einem USB-Kabel • Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor und schalten Sie den Projektor nicht über den Ein-/Ausschalter aus, während die Einstellungen geschrieben werden. Falls der Projektor nicht mit Strom Folgende Betriebssysteme unterstützen die versorgt wird, startet er möglicherweise nicht richtig.
Seite 153
Sammeleinrichtung Halten Sie die [Esc]-Taste gedrückt, während Sie das Gerät über Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie die [Esc]-Taste los. den Ein-/Ausschalter einschalten. Stromversor‐ Status Laser Temp gung Blau - Ein Blau - Ein Orange - Ein Orange - Ein Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt.
Sammeleinrichtung Halten Sie die [Menu]-Taste gedrückt, während Sie das Gerät über Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren den Ein-/Ausschalter einschalten. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter aus, während das Netzkabel mit dem Projektor verbunden ist, und prüfen Sie, ob alle Anzeigen am Projektor erloschen sind.
Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson- Projektoren. Kontaktliste für Epson-Projektoren Power: Blau - blinkt schnell...
Verwendung der Hilfe Falls ein Problem mit dem Projektor auftritt, können Sie zur Unterstützung Bestätigen Sie die Auswahl. den Hilfe-Bildschirm einblenden. Zudem können Sie den Projektor auf einen geeigneten Zustand einstellen, indem Sie die Fragen beantworten. Weisen Sie vor Anzeige des Hilfe-Bildschirms die Funktion Hilfe einer USER-Taste zu.
Ablesen der Anzeigen Dieser Projektor besitzt die folgenden fünf Anzeigen zur Darstellung des Projektorstatus. Power-Anzeige Zeigt den Status des Projektors an. Status-Anzeige Zeigt den Status des Projektors an. Laser-Anzeige Zeigt den Status der Lichtquelle. Temp-Anzeige Zeigt den internen Temperaturstatus an. Normalerweise abgeschaltet. Filter-Anzeige Zeigt den Luftfilter-Status an.
Seite 159
Ablesen der Anzeigen Anzeige Projektorstatus Erläuterung Strom- Status Laser Temp Filter versor- gung Projektion Der Projektor projiziert. Blau - Blau - Status variiert Abkühlphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach Ausschalten des Projektors. In diesem Status sind alle Tasten deaktiviert. Blau –...
Seite 160
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und Internal Error wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. Blau – Orange – Kontaktliste für Epson-Projektoren...
Seite 161
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und Laser Error wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Halteplattenfehler Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. Orange - Blau – Kontaktliste für Epson-Projektoren blinkend Filterluftstroms‐...
Seite 162
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und Laser Warning wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. Orange – Blau – Status...
Seite 163
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. Kontaktliste für Epson-Projektoren Luftrein.-filt.- "Luftfilter reinigen.
Seite 164
• Ist der Status einer Anzeige in dieser Tabelle nicht aufgeführt, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
Ablesen von Status Monitor Der LCD des Bedienfeldes zeigt den Projektorstatus. Zudem können Sie Sie können die Einträge und Informationen jeder Kategorie mit den Tasten über die Tasten am Bedienfeld detaillierte Status- und ] prüfen. Fehlerverlaufsinformationen dieses Projektors prüfen. Führen Sie folgende Einstellungen zur Nutzung von Status Monitor durch, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
Ablesen von Status Monitor Anzeige bei Fehler oder Warnung Erklärung zum Bildschirm Wenn ein Problem mit dem Projektor vorliegt, erscheint folgende Anzeige. Normale Anzeige Wenn ein Fehler auftritt Wenn eine Warnung auftritt Jede Anzeigekategorie enthält folgende Informationen. Temp Status Information : Betriebsstatus des Projektors Warning Source...
Ablesen von Status Monitor Bildschirmanzeige (LCD) einstellen Sie können Kontrast und Dauer der Hintergrundbeleuchtung anpassen. Wählen Sie mit den Tasten [ ] die Option Setting. Setting Drücken Sie zur Anzeige des nachstehenden Bildschirms die Taste Passen Sie den Kontrast mit den Tasten [ ] an.
Ablesen von Status Monitor Erklärungen zum Anzeigeinhalt Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung Status Information System Zeigt den Status des Projektors an. Nachstehend finden Sie weitere Informationen zur Behebung von Fehlern und Warnungen. s "Ablesen der Anzeigen" S.158 Der Projektor befindet sich im Normalzustand. Warm-Up Der Projektor wärmt sich auf.
Seite 169
Ablesen von Status Monitor Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung On-Screen Display Zeigt die Bildschirmanzeige-Einstellungen an. Bei Einstellung auf Off werden Menüs oder Meldungen nicht im Projektionsbild angezeigt. Blende Zeigt den Verschluss-Funktionsstatus des Projektors. Air Temp Zeigt die Betriebsumgebungstemperatur als Wert. Temp Level Zeigt die Betriebsumgebungstemperatur in fünf Stufen.
Seite 170
Ablesen von Status Monitor Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung Sync Polarity H:Posi / V:Posi Zeigt die Sync-Polarität an. H:Posi / V:Nega H:Nega / V:Posi H:Nega / V:Nega Sync Mode Composite Sync Zeigt die Sync-Typ an. Separate Sync Sync On Green Detected Mode Zeigt die diskriminante Auflösung des aktuellen Eingangssignals.
Seite 171
Ablesen von Status Monitor Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung Signal Information 5V Detection Detected Zeigt die Erkennungsergebnisse von 5-V-Signalen. Not Detect TMDS Clock Zeigt die TMDS-Frequenz des aktuellen Eingangssignals. TMDS H-Frequency Zeigt die horizontale Frequenz des aktuellen Eingangssignals. TMDS V-Frequency Zeigt die vertikale Frequenz des aktuellen Eingangssignals. DetChg 5CFHMP123 Zeigt Faktoren von Signaländerungen.
Seite 172
Ablesen von Status Monitor Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung Network Wired Projector Name Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird. Connection Mode HDBaseT Zeigt den Verbindungspfad beim LAN. DHCP Zeigt die DHCP-Einstellungen. IP Display Zeigt die Anzeigeeinstellungen der IP-Adresse an. IP Address Zeigt die IP-Adresse an.
Seite 173
Ablesen von Status Monitor Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung Laser Op.Time Zeigt die Laserbetriebszeit jeder Einstellung im Lichtmodus an. Version Serial No. Zeigt die Seriennummer des Projektors an. Main Zeigt Informationen zur Firmware-Version des Projektors. Video2 Sub2 HDBaseT Status Monitor...
Problemlösung Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen Andere Probleme auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem • Die Fernbedienung funktioniert nicht sS.181 angegebenen Seite nach. • Keine korrekte Steuerung über Art-Net möglich sS.182 Probleme mit Bildern •...
Problemlösung Probleme mit Bildern Kein Bild Überprüfen Abhilfe Haben Sie die [ ]-Taste an der Fernbedienung oder am Drücken Sie zum Einschalten die [ ]-Taste. Bedienfeld gedrückt? Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an.
Problemlösung Die Projektion wird automatisch unterbrochen Überprüfen Abhilfe Ist der Sleep-Modus auf Ein gestellt? Drücken Sie zum Einschalten die [ ]-Taste. Falls Sie den Sleep-Modus nicht verwenden möchten, ändern Sie diese Funktion auf Aus. s Menü Erweitert – Betrieb – Sleep-Modus S.133 "Nicht verfügbar."...
Problemlösung Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder Überprüfen Abhilfe Ist die Schärfe richtig eingestellt? Stellen Sie sicher, dass seit Beginn der Projektion mindestens 20 Minuten vergangen sind, und drücken Sie die [Focus]- Taste auf der Fernbedienung, um den Fokus einzustellen. s "Fokuskorrektur" S.37 Ist der Projektionsabstand korrekt? Ist der Projektionsabstand größer als der empfohlene?
Problemlösung Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt, das Bildformat stimmt nicht oder das Bild wird spiegelverkehrt angezeigt Überprüfen Abhilfe Ist das Bildschirm richtig eingestellt? Stellen Sie für den verwendeten Bildschirm das richtige Bildschirm ein. s "Bildschirmeinstellung" S.31 Ist das Seitenverhältnis richtig eingestellt? Drücken Sie die Taste [Aspect], um ein der Eingangsquelle entsprechendes Seitenverhältnis zu wählen.
Problemlösung Die Bildfarben sind nicht richtig Überprüfen Abhilfe Entsprechen die Einstellungen für die Eingangssignale den Signalen Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts. vom angeschlossenen Gerät? s Signal - Erweitert - Eingangssignal S.129 Wurde die Helligkeitseinstellung richtig vorgenommen? Stellen Sie die Helligkeit im Konfigurationsmenü...
Problemlösung Überprüfen Abhilfe Wird nur ein Projektor verwendet? Prüfen Sie, ob der folgende Punkt zu dunkel eingestellt sind. s Erweitert - Multi-Projektion - Bildschirmabstimmung - Helligkeit-Einst. S.133 Automatische Anpassungen werden nicht richtig durchgeführt Überprüfen Abhilfe Sind seit dem Einschalten mindestens 20 Minuten vergangen? Die automatische Anpassung funktioniert erst dann richtig, wenn die Temperatur des Projektors stabil ist.
Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson- Projektoren. Kontaktliste für Epson-Projektoren Steht die Tastensperre auf Vollsperre? Drücken Sie die [...
Problemlösung Überprüfen Abhilfe Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenlicht oder Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Infrarotempfänger trifft. starkem Licht aus Leuchtstofflampen beschienen? Wurden die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger korrekt Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfigurationsmenü. ausgewählt? s Einstellung –...
Problemlösung Kein Bild auf dem externen Monitor Überprüfen Abhilfe Ist der externe Monitor mit dem richtigen Anschluss Der Anschluss, an den der externe Monitor angeschlossen werden sollte, variiert je nach Anschluss, an dem das verbunden? Bild, das Sie anzeigen möchten, eingegeben wird. •...
"Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist schwach." wird angezeigt Überprüfen Abhilfe Die interne Stromversorgung, die die Zeiteinstellungen Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der speichert, ist möglicherweise schwach. Kontaktliste für Epson-Projektoren. Kontaktliste für Epson-Projektoren...
Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson- Projektoren.
Reinigung Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt Warnung werden. Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Lint von der Linse keine Sprays mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren Achtung Temperatur in Brand geraten. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung über den Ein-/Ausschalter aus und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigung Wenn Sie einen Projektor mit einem Luftfilter an der Deckenseite verwenden, setzt sich der Luftfilter häufig zu. Reinigen des Luftfilters Dieser Projektor hat einen Luftfilter an der Vorderseite und zwei an den Seiten (siehe nachstehende Abbildung). Diese Erläuterung bezieht sich beispielhaft auf den Luftfilter an der Vorderseite.
Seite 189
Reinigung Die Methode zum Öffnen der Luftfilterabdeckung unterscheidet sich bei Vorderseite und Seite. Die Luftfilterabdeckung an der Seite ist mit einer Schnur verbunden, damit sie nicht herunterfällt. Achtung Den Luftfilter entfernen. Zu starkes Klopfen kann am Luftfilter Verformungen oder Risse Greifen Sie den Riegel des Luftfilters und ziehen Sie ihn gerade verursachen, wodurch er nicht mehr zu gebrauchen wäre.
Seite 190
Reinigung Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters. • Wenn auch nach der Reinigung noch die Meldung zur Reinigungsaufforderung angezeigt wird, muss der Luftfilter ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den Luftfilter durch einen neuen. s "Austausch des Luftfilters" S.191 • Sie sollten den Luftfilter alle 20.000 Stunden reinigen. Verkürzen Sie das Intervall, falls der Projektor in einer besonders staubigen Umgebung verwendet wird.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien In diesem Abschnitt wird das Ersetzen des Luftfilters erklärt. Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab. Entfernen Sie die Schraube der Luftfilterabdeckung. Austausch des Luftfilters Austauschperiode des Luftfilters Wenn die Meldung häufig erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde, wechseln Sie ihn aus.
Seite 192
Wechseln der Verbrauchsmaterialien Die Methode zum Öffnen des Luftfilters unterscheidet sich bei Vorderseite und Seite. Die Luftfilterabdeckung an der Seite ist mit einer Schnur verbunden, damit sie nicht herunterfällt. Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters. Den Luftfilter entfernen. Greifen Sie den Riegel des Luftfilters und ziehen Sie ihn gerade heraus.
Seite 193
Wechseln der Verbrauchsmaterialien Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und Bestimmungen. Material des Filterrahmens: Polypropylen Material des Filterteils: Papier...
Bildpflege • Die automatische Anpassung ist bei Verwendung der folgenden Farbkalibrierung Objektive nicht verfügbar. Passt automatisch altersbedingte Verschlechterungen des Farbtons für die ELPLR04, ELPLL08, ELPLL07 gesamte Anzeigefläche basierend auf den Standardfarbeinstellungen an. • Nach der automatischen Anpassung ist der Bewegungsbereich des Objektivversatzes bei einigen Objektiven reduziert.
Bildpflege • Nach der LCD-Kalibrierung kann sich die Bildqualität verringern. • Bilder für Pixel, die über den Projektionsbildschirm hinausragen, werden nicht dargestellt. Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. Wählen Sie Display im Menü Erweitert. Wählen Sie Panelkalibrierung und drücken Sie die [ ]-Taste.
Seite 196
Bildpflege Wählen Sie eine Kombination der Farben R (rot), G (grün) und B (blau) für die Gitterfarbe. R/G/B: Anzeige einer Kombination aus drei Farben: rot, grün und blau. Die aktuelle Farbe des Gitters ist weiß. R/G: Ist verfügbar, wenn R aus Farbe wählen gewählt wird. Anzeige einer Kombination aus zwei Farben: rot und grün.
Bildpflege Wenn nach der Korrektur aller vier Punkte noch Einstellungen erforderlich sind, wählen Sie Kreuzungspunkt wählen und einstellen und fahren Sie mit den Einstellungen fort. Farbabgleich: Schaltet den Farbabgleich ein oder aus. Regelungsniveau: Es gibt acht Stufen, von Weiß über Grau bis hin Farbabgleich zu Schwarz.
Seite 198
Bildpflege Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm Wiederholen Sie Schritt 6 und stellen Sie jedes Niveau ein. zurückzukehren. Drücken Sie zum Abschließen der Einstellung die [Menu]-Taste. Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Wählen Sie den gewünschten Bereich zur Anpassung und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Anzeige des Epson Web Control-Bildschirms Über Message Broadcasting Zeigen Sie den Bildschirm Epson Web Control wie folgt an. Message Broadcasting ist eine Plugin-Software für EasyMP Monitor. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und der Projektor für die Message Broadcasting kann verwendet werden, um eine Nachricht (JPEG- Netzwerkverbindung bereit sind.
Überwachung und Steuerung • Wenn Sie Funktionen über den Home-Bildschirm durchführen, werden Sie möglicherweise zur Eingabe des Benutzernamens und des Kennworts aufgefordert. Die folgenden beiden Arten von Benutzernamen und Kennwörtern sind verfügbar. Remote: Der Standardbenutzername lautet „EPSONREMOTE“ und das Standardkennwort ist „guest“. Web Control: Der Benutzername lautet „EPSONWEB“...
Überwachung und Steuerung Schaltet den Projektor ein. Punkte im Konfiguration-Menü, die in Epson Web Control nicht Wechselt zum Zielbild. eingestellt werden können, werden nachstehend aufgelistet. Zum vorübergehenden Ein- oder Ausblenden des Bildes drücken. • Menü Einstellung - USER-Taste • Erweitert-Menü - Display - Meldungsposition Erkennt das Eingangssignal automatisch.
Seite 203
Überwachung und Steuerung Objektivversatz-Bedienbildschirm Bewegen Sie den Schieberegler, um die Schärfe einzustellen. Passen Sie die Schärfe mit den Tasten an. Bewegen Sie den Schieberegler, um die Bildverzerrung einzustellen. Passen Sie die Bildverzerrung mit den Tasten an. Zeigt den Fokus/Verzerrung-Bedienbildschirm. Zeigt den Zoom-Bedienbildschirm. Zeigt den Objektivversatz-Bedienbildschirm.
Überwachung und Steuerung Testbild-Bedienbildschirm Registriert einen Speicherstand. Zeigt eine Liste der Speicherstände an. Löscht einen Speicherstand. Ändert den Namen eines Speicherstands. Status Information-Bildschirm Hier können Sie den Projektorstatus prüfen. Nachstehend finden Sie weitere Informationen zur Anzeige. "Ablesen von Status Monitor" S.165 Anzeige eines Testbilds.
Warnmeldung am Projektor auftritt, wird die folgende E-Mail verschickt. • Peltier Device error Absender: Die unter Von festgelegte E-Mail-Adresse Lösungsvorschläge bei Problemen oder Warnungmeldungen finden Sie im Betreff: EPSON Projector folgenden Abschnitt. Zeile 1: Projektorname des Geräts, an dem das Problem besteht. "Ablesen der Anzeigen"...
Wenn der Einschaltbefehl gesendet wird, schaltet sich der Projektor ein und für Epson-Projektoren. geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein Kontaktliste für Epson-Projektoren Doppelpunkt ":" (3Ah) angezeigt. Wird ein Befehl empfangen, führt der Projektor diesen Befehl aus und zeigt...
Überwachung und Steuerung • Datenlänge: 8 Bit Kabelanordnung • Parität: Keine • Stop-Bit: 1 Bit Serielle Verbindung • Ablaufsteuerung: Keine • Steckertyp: Sub-D 9-polig (Stecker) • Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C <Am Projektor> <Am Computer> Über PJLink PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) als Standardprotokoll zur Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil Ihrer Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von...
(Anfrage Information Produktbezeichnung). • Die folgende Funktion kann während der Ausführung von Crestron EPSON L25000U ® RoomView nicht verwendet werden: s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson Web Control)" S.200 ® Über Crestron RoomView Message Broadcasting (EasyMP Monitor-Plugin) • Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen, ®...
Überwachung und Steuerung Verwenden des Betriebsfensters Bedienen eine Projektors über Ihren Computer Aufrufen des Betriebsfensters Überprüfen Sie vor dem Vornehmen eines Bedienschritts die folgenden Punkte: • Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk angeschlossen sind. • Stellen Sie im Netzwerk-Menü die Option Crestron RoomView auf Ein.
Seite 210
Überwachung und Steuerung Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge Taste Funktion ausgeführt werden: Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht in der Liste "Source Auto Durch Klicken auf diese Schaltfläche während der List" aufgeführt sind, klicken Sie auf (c) oder (d), um nach links oder nach rechts Projektion von analogen RGB-Signalen vom zu Blättern.
Seite 211
Überwachung und Steuerung Punkt Funktion DHCP Aktivieren Sie zur Verwendung von DHCP das Kontrollkästchen Enabled. Wenn DHCP aktiviert ist, kann keine IP-Adresse eingegeben werden. IP Address Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine IP- Adresse zu. Subnet Mask Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine Subnet-Maske zu.
Seite 212
Überwachung und Steuerung Punkt Funktion New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das gegenwärtig zum Öffnen des Betriebsfensters verwendete Kennwort geändert werden soll. (Der Name darf aus max. 26 alphanumerischen Single-Byte- Zeichen bestehen.) Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New Password ein.
Überwachung und Steuerung Über Art-Net Art-Net ist ein auf dem TCP/IP-Protokoll basierendes Ethernet-Kommunikationsprotokoll. Sie können den Projektor über einen DMX-Controller oder ein Applikationssystem steuern. Kanaldefinitionen Nachfolgend werden die bei Steuerung des Projektors in Art-Net verwendeten Kanaldefinitionen erläutert. Kanal Funktion Betrieb Parameter Stan- Aktionsinhalt...
Seite 214
Überwachung und Steuerung Kanal Funktion Betrieb Parameter Stan- Aktionsinhalt dard Objektivposition Keine Funktion 0 - 31 Bewegt das Objektiv in die Ausgangsposition. In Ausgangsposition bewegen 32 - 63 Keine Funktion 64 - 255 Horizontaler Objektivversatz (+) Objektivanpas‐ Bewegung - groß 0 - 31 Führt den horizontalen Objektivversatz mit dem sung...
Seite 215
Überwachung und Steuerung Kanal Funktion Betrieb Parameter Stan- Aktionsinhalt dard Elektronischer Fokus (+) Objektivanpas‐ Bewegung - groß 0 - 31 Führt den elektronischen Fokus mit dem angegebenen sung Bewegungsbereich durch. Bewegung - mittel 32 - 63 Bewegung - klein 64 - 95 Keine Funktion 96 -159 (-) Objektivanpassung Bewegung - klein...
Seite 216
Überwachung und Steuerung Kanal Funktion Betrieb Parameter Stan- Aktionsinhalt dard Keine Funktion 176 - 255 Energiesteuerung Ausschalten 0 - 63 Ein- oder Ausschalten des Projektors. Keine Funktion 64 - 191 Einschalten 192 - 255 Geometriekorrektur 0 - 15 Führt die Geometriekorrektur durch. Horizontale/vertikale Verzerrung 16 - 31 (Trapezverzerrung)
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie HDBaseT Transmitter ELPHD01 diese Produkte bitte nach Bedarf. Stand der folgenden Liste mit Sender zur Fernübertragung von HDMI-Signalen und Steuersignalen für ein LAN- Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial: Juli 2016. Die Verfügbarkeit kann Kabel.
Leinwandgröße und Projektionsabstand ELPLR05 Liste der Projektionsabstände Einheit: cm Vertikaler Leinwandgröße 4:3 Minimum (Breit) bis Objektivversatz Maximum (Nah) Oben bis unten 90" 183x137 128 bis 128 -92 bis -45 100" 203x152 143 bis 143 -102 bis -50 120" 244x183 174 bis 174 -123 bis -60 150"...
Leinwandgröße und Projektionsabstand Einheit: cm Einheit: cm Vertikaler Vertikaler Leinwandgröße 16:10 Leinwandgröße 16:9 Minimum (Breit) bis Minimum (Breit) bis Objektivversatz Objektivversatz Maximum (Nah) Maximum (Nah) Oben bis unten Oben bis unten 100" 215x135 125 bis 125 -90 bis -44 100" 221x125 196 bis 239 -139 bis +14...
Leinwandgröße und Projektionsabstand Einheit: cm ELPLW07 Einheit: cm Vertikaler Leinwandgröße 16:10 Minimum (Breit) bis Objektivversatz Vertikaler Leinwandgröße 4:3 Maximum (Nah) Minimum (Breit) bis Oben bis unten Objektivversatz Maximum (Nah) Oben bis unten 100" 215x135 272 bis 375 -155 bis +20 90"...
Leinwandgröße und Projektionsabstand Einheit: cm ELPLM13 Einheit: cm Vertikaler Leinwandgröße 16:9 Minimum (Breit) bis Objektivversatz Vertikaler Leinwandgröße 4:3 Maximum (Nah) Minimum (Breit) bis Oben bis unten Objektivversatz Maximum (Nah) Oben bis unten 100" 221x125 379 bis 514 -152 bis +28 90"...
Leinwandgröße und Projektionsabstand Einheit: cm Einheit: cm Vertikaler Vertikaler Leinwandgröße 16:10 Leinwandgröße 16:9 Minimum (Breit) bis Minimum (Breit) bis Objektivversatz Objektivversatz Maximum (Nah) Maximum (Nah) Oben bis unten Oben bis unten 100" 215x135 482 bis 738 -155 bis +20 100" 221x125 755 bis 1131 -152 bis +28...
Leinwandgröße und Projektionsabstand Einheit: cm ELPLL09 Einheit: cm Vertikaler Leinwandgröße 16:10 Minimum (Breit) bis Objektivversatz Vertikaler Leinwandgröße 4:3 Maximum (Nah) Minimum (Breit) bis Oben bis unten Objektivversatz Maximum (Nah) Oben bis unten 100" 215x135 1054 bis 1574 -142 bis +7 90"...
Seite 224
Leinwandgröße und Projektionsabstand Einheit: cm Vertikaler Leinwandgröße 16:9 Minimum (Breit) bis Objektivversatz Maximum (Nah) Oben bis unten 100" 221x125 1574 bis 2346 -139 bis +14 120" 266x149 1875 bis 2801 -166 bis +17 150" 332x187 2326 bis 3485 -208 bis +21 200"...
Einstellbereich für projizierte Bilder Horizontal gewölbte Oberfläche (konkav) H/V-Keystone "H/V-Keystone" S.60 Projektionsfläche Mitte des Kreises, dessen gewölbte Objektivtyp Vertikal Horizontal Oberfläche ein Bogen ist ELPLR05 -35˚ bis 35˚ -30˚ bis 30˚ Projektionsabstand ELPLU05 -39˚ bis 39˚ -30˚ bis 30˚ Radius des Kreises, dessen ELPLW07 -42˚...
Seite 226
Einstellbereich für projizierte Bilder Horizontal gewölbte Oberfläche (konvex) Vertikal gewölbte Oberfläche (konkav) Projektionsfläche Projektionsfläche Mitte des Kreises, dessen gewölbte Mitte des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Oberfläche ein Bogen ist Projektionsabstand Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen Radius des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Ansicht von oben...
Einstellbereich für projizierte Bilder Vertikal gewölbte Oberfläche (konvex) Über Eck "Über Eck" S.66 Projektionsfläche Mitte des Kreises, dessen gewölbte Das α in der Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der Projektor Oberfläche ein Bogen ist bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden Tabelle. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom.) Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen...
Seite 228
Einstellbereich für projizierte Bilder Konvexe horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler Objektivtyp Vertikaler Vertikaler Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie) Objektivversatz: Objektivversatz: Oben Ausgangsposition Projektionsfläche α Winkel der möglichen Seitenansicht Projektorbewegung Seitenansicht ELPLL10 28˚ 28˚ Ansicht von oben Objektivtyp Vertikaler Vertikaler Objektivversatz:...
Einstellbereich für projizierte Bilder Konkave vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler Konvexe vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie) Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie) Projektionsfläche Projektionsfläche α Winkel der möglichen α Winkel der möglichen Projektorbewegung Projektorbewegung Seitenansicht...
Unterstützte Bildschirmformate Komponente Video Unterstützte Bildschirmauflösungen Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) Wenn die Auflösung der Eingangssignale die Auflösung des Projektors SDTV (480i) 720x480 übersteigt, kann sich dies negativ auf die Bildqualität auswirken. SDTV (576i) 720x576 SDTV (480p) 720x480 Computersignale (analog RGB) SDTV (576p) 720x576 Signal...
Technische Daten Allgemeine Technische Daten zum Projektor EB-L25000U Produktbezeichnung Abmessungen 790 (B) x 299 (H) x 710 (T) mm (ohne hervorstehenden Teil) Breite 1,43" Größe des LCD- Bedienfeldes Polysilizium TFT Aktivmatrix Anzeigeart 2.304.000 Auflösung WUXGA (1920 (B) x 1200 (H) Punkte) x 3 Automatische Bildschärfeeinstellung...
Seite 233
Technische Daten Ca. 66 kg (Ohne Griffe) Gewicht *1 Die technischen Daten beziehen sich auf Anbringung eines ELPLM12. *2 ELPLU05/ELPLL09/ELPLL10 haben eine maximale vertikale Ausrichtung von ca. 55 % und eine maximale horizontale Ausrichtung von ca. 25 %; ELPLR05 hat eine maximale vertikale Ausrichtung von ca.
Control4 SDDP ist eine von Control4 entwickelte Technik, mit der Control4-Kontrollsysteme die Geräteinformationen für den Projektor abrufen Control4 Simple Device können. Epson hat diese Protokolltechnologie eingeführt und stellt eine Einstellung für die Aktivierung der Protokollfunktion (EIN) zur Verfügung. Discovery Protocol (SDDP) Ausführliche Informationen dazu finden Sie auf der Control4 Website.
Seite 236
Glossar Die relative Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche kann erhöht oder verringert werden, um Schrift und Grafiken deutlicher oder weicher Kontrast darzustellen. Diese spezielle Einstellung der Bildeigenschaften nennt man Kontrast-Einstellung. Projiziert Informationen, um so einen Bildschirm zur Zeit zu erstellen, auf dem das Bild für einen Rahmen angezeigt wird. Selbst wenn die Anzahl der Progressiv Abtastlinien gleich bleibt, wird das Bildflackern reduziert, da das Informationsvolumen im Vergleich zum Zeilensprungverfahren verdoppelt wurde.
Allgemeine Hinweise ® ® Betriebssystem Microsoft Windows Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson ® ® Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Betriebssystem Microsoft Windows Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren), ®...
Zuidoost The Netherlands "„EPSON“ ist eine eingetragene Marke der Seiko Epson Corporation. "„EXCEED Telephone: 31-20-314-5000 YOUR VISION“ und „ELPLP“ sind Marken oder eingetragene Marken der Seiko Epson http://www.epson.com/europe.html Corporation. Mac, Mac OS und OS X sind Marken der Apple Inc.
Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2) In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät Symbolzeichen Erfüllte Nor- Bedeutung angebrachten Sicherheitssymbole aufgeführt. IEC60417 Polarität des Gleichstromanschlusses Symbolzeichen Erfüllte Nor- Bedeutung Nr. 5926 Kennzeichnung der positiven und negativen Anschlüsse (der Polarität) eines IEC60417 „EIN”...
Seite 240
Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2) Symbolzeichen Erfüllte Nor- Bedeutung Symbolzeichen Erfüllte Nor- Bedeutung IEC60417 Gleichstrom ISO3864 Achtung, bewegliche Teile Nr. 5031 Hinweis auf dem Typenschild, dass das IEC60417 Zur Anzeige, dass Sie entsprechend den Gerät nur für Gleichstrom geeignet ist, Nr.