1. SYMBOLE UND MARKIERUNGEN
1 - Logo; 2 - Interner Code ( SKU); 3 - Produktbezeichnung; 4 - Technische Daten; 5 - Produktnummer und Datum; 6 - Produktionsort.
2. ALLGEMEINE INFORMATION
• Vor Inbetriebnahme der Anlage ist sämtliches in diesem Dokument enthaltene Material sorgsam durchzulesen.
• Die Montage der Anlage darf nur von geschultem und qualifiziertem Personal vorgenommen werden, das mit der Montage, Überprüfung und
dem Betreiben solcher Art Geräte sowie den Gerätschaften für deren Montage vertraut ist.
• Wenn das gelieferte Material unklar ist oder Zweifel hinsichtlich der sicheren Montage und Benutzung bestehen, wenden Sie sich an den
Hersteller oder dessen Vertretung.
• Die Anlage darf nur unter den unten angeführten Bedingungen betrieben werden.
• Es ist strengstens untersagt, die Anlage nicht ihrer Bestimmung gemäß oder unter anderen als den vorgesehenen Arbeitsbedingungen einzu-
setzen, wenn nicht eine schriftliche Erlaubnis des Herstellers dafür vorliegt.
• Bei Störfällen sind der Hersteller oder dessen Vertretung zu benachrichtigen. Dabei müssen die Art des Störung sowie die auf dem Herstell-
eraufkleber angegebenen Daten übermittelt werden.
• Bei Störungen sind das Reparieren oder Auseinandernehmen der Anlage ohne Erhalt einer schriftlichen Genehmigung des Herstellers oder
seiner Vertretung nicht gestattet.
• Das Auseinandernehmen, Reparieren oder Modifizieren der Anlage ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers oder seiner Vertretung
gestattet.
3. TRANSPORT UND LAGERUNG
• Alle Geräte sind werksseitig so verpackt, dass sie den normalen Transportbedingungen standhalten können.
• Nach Auspacken des Gerätes überprüfen Sie, ob es beim Transport nicht beschädigt wurde. Beschädigte Geräte dürfen nicht montiert werden!!!
• Die Verpackung ist nur eine Schutzmaßnahme!
• Beim Ausladen und Lagern der Geräte verwenden Sie geeignete Hebezeuge, um Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Heben Sie die
Geräte nicht an Netzkabeln, Anschlusskästen, Zu- und Abluftstutzen. Vermeiden Sie Stöße und Schläge. Lagern Sie die Geräte in einem trock-
enen Raum, wo die relative Luftfeuchte höchstens 70% (bei +20°C) beträgt und die durchschnittliche Umgebungstemperatur zwischen +5°C und
+30°C liegt. Der Lagerort muss vor Schmutz und Wasser geschützt sein.
• An den Lager- bzw. Montageort werden die Geräte mit Hebezeugen transportiert.
• Eine Lagerung länger als ein Jahr ist nicht empfehlenswert. Bei einer Lagerung länger als ein Jahr ist vor der Montage unbedingt zu prüfen,
ob die Ventilator- und Motorlager leichtgängig sind (Flügelrad mit der Hand drehen), ob die Isolierung des elektrischen Stromkreises nicht bes-
chädigt ist und sich keine Feuchtigkeit angesammelt hat.
4. BESCHREIBUNG
• Sie finden bei den Lüftungssystemen Verwendung.
• Die Erwärmungseinrichtungen sind aus Kupferröhrchen und Aluplatten hergestellt. Das Gehäuse ist aus verzinktem Blech hergestellt.
• Der obere Deckel kann durch Lösen von 4 Schrauben leicht abgenommen werden. Die Reinigung und Wartung der Erwärmungseinrichtung
erfolgt nach Abnahme des oberen Deckels.
• Leicht montierbar.
• Anwendung: nur in geschützten Räumen.
Die Kühler sind die Aufwärmung sauberer Luft vorgesehen.
5. SCHUTZMASSNAHMEN
• Die Kühler dürfen nur für den dafür vorgesehenen Zweck gemäß Bedienungsanleitung verwendet werden.
• Die Demontage und Montage darf nur gemäß der Betriebsanleitung vorgenommen werden (Verletzungsgefahr oder Gefahr mechanischer
Störungen)
• Bei der Montage und Inbetriebnahme muss Sicherheitskleidung getragen werden. Vorsicht: die Winkel und Kanten der Anlage und der Kompo-
nenten können scharf sein und Verletzungen verursachen;
• Den Kühler nicht auf schiefe Konsolen, unebene oder instabile Flächen montieren und betreiben.
• Der Kühler muss stabil montiert werden, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
• Der Kühler darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung oder für aggressive Stoffe verwendet werden.
12
| DE
1
3
Product name
AS THE HEAT EXCHANGER IS NOT ENTIRELY
DRAINABLE, MAKE SURE THAT IT IS FILLED WITH
A SUITABLE ANTIFREEZING MIXTURE IN CASE
OFFREEZING RISK.
4
Weight
00,00 kg
6
Made in Šiauliai, Lithuania
Abb. 1.1 - Typenschild
2
SKU000000
5
LN: gu634612
2019.01.01
AVS/SVS/SVS V v2019.03