Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Projector
CP-X445W
User's Manual - Quick Guide
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage understanding.
Manuel d'utilisation - Guide rapide
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le
fonctionnement de l'appareil.
Bedienungsanleitung - Kurz-Anleitung
Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie
dieses Handbuch bitte sorgfältig.
Manual de usuario - Guía rápida
Lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del
mismo.
Manuale d'istruzioni - Guide rapide
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d'istruzioni per garantire una corretta
comprensione delle istruzioni.
Brukerhåndbok - Hurtigguide
Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk.
Gebruiksaanwijzing - Beknopte handleiding
Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct
gebruik verzekerd is.
Instruções do proprietário - Guia Rápido
Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via
da sua compreensão.
使用说明书 - 快速指南
请仔细阅本《使用说明书》 ,在理解的基础上正确使用。
사용 설명서 - 빨리보기 가아드
본 사용자 설명서를 잘 읽으시고 이해하신 후 , 올바르게 사용해 주십시오 .
Bruksanvisningens - Snabbguide
Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla instruktionerna för ett korrekt bruk.
Руководство пользователя - Краткий справочник
Пожалуйста, внимателъно прочтите данное руководство полъзователя для
ознакомления и нравильно использования.
Käyttäjän ohjekirja - Pikaopas
Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi, että ymmärrät miten laitetta käytetään oikein.
Podręcznik użytkownika - Skrócony poradnik
Przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem niniejszy podręcznik użytkownika, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie urządzenia.
AE 68
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
中文
한국어
SVENSKA
РУССКИЙ
SUOMI
POLSKI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CP-X445W

  • Seite 1 Projector ENGLISH CP-X445W FRANÇAIS User's Manual - Quick Guide Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage understanding. DEUTSCH Manuel d'utilisation - Guide rapide Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le ESPAÑOL fonctionnement de l'appareil.
  • Seite 2: Über Diese Bedienungsanleitung

    Projektor CP-X445W Bedienungsanleitung-Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG ►Ehe Sie das Gerät benutzen, lesen Sie das "Bedienungsanleitung-Sicherheits-Richtlinien" und dieses Handbuch sorgfältig, um zu gewährleisten, dass Sie die Funktion des Gerätes verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt   Über diese bedienungsanleitung . . 1 Verwendung der menüfunktion . . . 23 Inhalt ....2 EINF. Menü ....24 BILDFORMAT, MODUS, HELLE, KONTRAST, Projektormerkmale .
  • Seite 4: Projektormerkmale

    Projektormerkmale / Vorbereitungen Projektormerkmale Dieser Projektor dient zur Projektion verschiedener Computersignale, ebenso wie von NTSC/PAL/SECAM-Videosignalen auf eine Projektionsfläche. Erfordert nur wenig Platz zur Aufstellung und erzielt große Bilder aus kurzem Abstand.  Hohe Helligkeit Neu entwickelte 230W UHB (ultra-helle) Lampe erzielt ein helleres Projektionsbild.
  • Seite 5: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Teilebezeichnungen Fernbedienungssensor Projektor (15) Zoomknopf (18) Lautsprecher Scharfstellring (18) Lüftungsöffnung Fußeinstellung (8) (6) Objektiv (16) Nivellierfüße (8) Vordere rechte Seite Lampenabdeckung Luftfiltergehäuse (46) (Lampeneinheit ist im (Luftfilter und Inneren.) (45) Lüftungeinlassöffnung sind im Inneren.) Bedientasten Unterseite (Siehe nächste Seite.) Lautsprecher (5) Anschlüsse...
  • Seite 6: Bedintasten

    Teilebezeichnungen Bedintasten LAMP Anzeige LAMP (50) TEMP POWER Taste STANBY/ON Anzeige TEMP (50) (16) STANDBY/ON Anzeige POWER (16) MENU INPUT KEYSTONE RESET Taste INPUT (17) Cursortasten Taste KEYSTONE (20) ▲,▼,◄,► (23) Taste RESET (23) Fernbedienung Anzeige LASER (14) LASER INDICATOR Taste RGB (17) STANDBY/ON VIDEO Taste STANDBY/ON (16)
  • Seite 7: Einrichten

    Einrichten Einrichten WARNUNG ►Stellen Sie den Projektor in einer stabilen, waagerechten Position auf. Durch Herunterfallen oder Umkippen können Verletzungen und/ oder Schäden am Projektor verursacht werden. Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen. • Den Projektor nicht auf einer instabilen, geneigten oder vibrierenden Oberfläche aufstellen wie etwa auf einem wackeligen oder geneigten Ständer.
  • Seite 8: Anordnung

    Einrichten Anordnung Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungen und Tabellen ablesen. Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximaler Größe :1024×768 (a) Projektionsflächengröße (diagonal) (b) Abstand vom Projektor zur Leinwand (±10 %) (c) Höhe der Projektionsfl...
  • Seite 9: Ausrichten Des Projektors Über Die Einstellfüße

    Einrichten Ausrichten des projektors über die einstellfüße WARNUNG ►Stellen Sie nicht die Nivellierschraube des Projektors beim Betrieb oder kurz danach ein. Handhabung des heißen Projektors kann zu Bränden, Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen. VORSICHT ►Halten Sie beim Drücken der Fußeinstellungstasten immer den Projektor fest, damit dieser nicht hinunterfällt, umkippt, Sie sich nicht Ihre Finger verletzen und es nicht zu Fehlfunktionen kommt.
  • Seite 10: Über Die Filterabdeckung Für Umgekehrte Verwendung

    Einrichten Über die Filterabdeckung für umgekehrte Verwendung WARNUNG ►Ersetzen Sie nicht die Filterabdeckung beim Betrieb oder kurz danach. Während der Projektor mit dem Stromnetz verbunden ist oder heiß ist, kann Handhabung kann zu elektrischen Schlägen, Bränden, Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen. Vor der Handhabung des Projektors stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Aus- Stellung ist und das Netzkabel nicht eingesteckt ist, und warten Sie mindestens 45 Minuten.
  • Seite 11: Einrichten

    Einrichten Anschliessen der geräte VORSICHT ►Schalten Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte aus. Wenn versucht wird, ein eingeschaltetes Gerät an den Projektor anzuschließen, können sehr laute Geräusche oder andere Anormalitäten auftreten, die zu Fehlfunktion und/oder Schäden am Gerät und/oder Projektor führen können. ►Verwenden Sie nur die beiliegenden Kabel oder Kabel, welche die entsprechenden Voraussetzungen erfüllen.
  • Seite 12: Beispiel Der Verbindung Mit Einem Computer

    Einrichten Beispiel der Verbindung mit einem Computer * AUDIO IN ist mit RGB IN1/2 und DVI-D verknüpft. DVI-Kabel USB-Kabel RGB IN1 RGB IN2 DVI-D AUDIO-IN AUDIO-OUT DC OUT Audio-Ausgang USB(A) DVI-Ausgang RS-232C REMOTE CONTROL RGB OUT CONTROL COMPONENT VIDEO R-AUDIO IN-L VIDEO S-VIDEO RS232C-Kabel...
  • Seite 13: Beispiel Der Verbindung Mit Einem Videorecorder/Dvd-Player

    Einrichten Beispiel der Verbindung mit einem Videorecorder/DVD-player Audio/Video-Kabel RGB IN1 RGB IN2 DVI-D Video-Ausgang AUDIO-IN AUDIO-OUT DC OUT REMOTE CONTROL Audio-Ausgang (L) RGB OUT CONTROL COMPONENT VIDEO Audio-Ausgang (R) VIDEO R-AUDIO IN-L S-VIDEO S-video-Kabel RGB IN1 RGB IN2 DVI-D S-Video-Ausgang AUDIO-IN AUDIO-OUT DC OUT...
  • Seite 14: Stromversorgung Anschließen

    Einrichten Stromversorgung anschließen WARNUNG ►Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Netzkabel anschließen. Ist die Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, kann es zu FEUER und/oder zu einem STROMSCHLAG kommen. • Verwenden Sie lediglich das Netzkabel aus dem Lieferumfang des Projektors. Nehmen Sie im Fall einer Beschädigung Kontakt mit Ihrem Händler auf. •...
  • Seite 15: Fernbedienung

    Fernbedienung Fernbedienung Laser-Zeiger WARNUNG ►Der Laserzeiger des Fernbedienungsteils wird anstelle eines Fingers oder Zeigestocks verwendet. Schauen Sie niemals direkt in das Laserfenster des Fernbedienungsteils, und richten Sie den Laserstrahl nicht direkt auf andere Personen. Laserstrahlen können das Sehvermögen gefährden. VORSICHT ►Verwendung anderer Regelvorrichtungen oder Einstellungen bzw. Durchführung anderer Verfahren als hier beschrieben kann zu gefährlicher Strahlungsexponierung führen.
  • Seite 16: Verwendung Der Fernbedienung

    Fernbedienung Verwendung der fernbedienung VORSICHT ►Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Fernbedienung. • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und schützen Sie sie vor Stößen. • Lassen Sie die Fernbedienung nicht nass werden und legen Sie sie nicht auf nasse Gegenstände.
  • Seite 17: Gerät Ein/Aus

    Gerät ein/aus Gerät ein/aus WARNUNG ►Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird ein starkes Licht abgegeben. Blicken Sie nicht in das Objektiv oder in die Lüftungsöffnungen am Projektor. HINWEIS • Schalten Sie den Projektor in richtiger Reihenfolge ein und aus. Schalten Sie den Projektor immer ein, bevor Sie die angeschlossenen Geräte einschalten.
  • Seite 18: Betriebszustand

    ASPECT LASER Betriebszustand INDICATOR STANDBY/ON VIDEO Betriebszustand PUSH ENTER PAGE MENU RESET DOWN Einstellen der Lautstärke POSITION AUTO BLANK LASER Drücken Sie die VOLUME-Taste an der Fernbedienung. VOLUME MAGNIFY Ein Dialog erscheint im Bild, um bei der Einstellung der MUTE FREEZE Lautstärke zu helfen.
  • Seite 19: Einstellung Der Projektionswandeinstellung Mit Der One-Touch-Taste

    ASPECT Betriebszustand PUSH ENTER Einstellung der Projektionswandeinstellung MENU RESET mit der ONE-TOUCH-Taste POSITION AUTO MAGNIFY VOLUME Drücken Sie die ONE TOUCH-Taste der Fernbedienung. Dadurch werden jeweils die folgenden Funktionen aktiviert. MUTE FREEZE  Signalsuche: Der Projektor schaltet zyklisch durch die KEYSTONE ONE TOUCH Eingangsports, um ein Eingangssignal aufzufinden.
  • Seite 20: Betriebszustand

    BLANK LASER Betriebszustand ASPECT Korrigieren von keystone-verzerrungen Drücken Sie die AUTO-Taste an der Fernbedienung. PUSH ENTER MENU RESET  Bei einem RGB signal POSITION AUTO Die vertikale Position, die horizontale Position, die Taktphase MAGNIFY VOLUME und die horizontale Größe werden automatisch eingestellt. MUTE FREEZE Stellen Sie vor Verwendung dieser Funktion sicher, dass das Anwendungsfenster...
  • Seite 21: Korrektur Der Trapezverzerrung

    PUSH ENTER MENU RESET Betriebszustand POSITION AUTO MAGNIFY VOLUME Korrektur der Trapezverzerrung MUTE FREEZE Drücken Sie die KEYSTONE-Taste an dem Projektor oder KEYSTONE ONE TOUCH auf der Fernbedienung. Ein Dialog  KEYSTONE LAMP erscheint im Bild, um bei der Korrektur  AUTO        AUSF�HREN TEMP POWER  MANUELL...
  • Seite 22: Einfrieren Des Bildschirms

    ASPECT Betriebszustand PUSH ENTER Einfrieren des Bildschirms RESET MENU Drücken Sie die FREEZE-Taste an der Fernbedienung. POSITION AUTO Die "EINFRIEREN"-Anzeige erscheint im Bildschirm, und MAGNIFY VOLUME der Projektor schaltet auf EINFRIEREN-Modus. MUTE FREEZE Zum Beenden des EINFRIEREN-Modus und zurückschalten KEYSTONE ONE TOUCH des Bildschirm auf normal drücken Sie die FREEZE-Taste erneut.
  • Seite 23: Bedienung Des Computerbildschirms

    Betriebszustand Bedienung des Computerbildschirms VORSICHT ►Fälschlicher Gebrauch der Steuerelemente von Maus/ Tastatur kann zu Beschädigungen an Ihrem Gerät führen. • Bei Verwendung dieser Funktion darf nur der Computer angeschlossen sein. • Vor dem Anschluss lesen Sie die Bedienungsanleitung des anzuschließenden Computers.
  • Seite 24: Multifunktionseinstellungen

    Multifunktionseinstellungen Multifunktionseinstellungen LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO Verwendung der menüfunktion PAGE Dieser Projektor hat die folgenden Menüs: BILD, ABBILDUNG, VIDEO Qlt., EINGB, DOWN SETUP, BILDSCHIRM, OPT., NETZWERK und EINF.MENÜ. Jedes dieser Menüs wird auf BLANK LASER gleiche Weise bedient. Die grundlegenden Bedienvorgänge dieser Menüs sind wie folgt. LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO...
  • Seite 25: Einf. Menü

    Multifunktionseinstellungen EINF. Menü  EINF.MEN�  BILDFORMAT         4:3  MODUS              NORMAL Im Einf. Menü können die in der nachstehenden Tabelle  HELLE genannten Vorgänge ausgeführt werden.  KONTRAST  FARBE Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼  F‑TON  SCH�RFE am Projektor oder an der Fernbedienung.  STILLMODUS       NORMAL Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle.
  • Seite 26: Zum Erw. Menü Gehen

    Multifunktionseinstellungen EINF. Menü (Fortsetzung) Element Beschreibung Mit den Tasten ◄/► wird zwischen den Modi für den Spiegelstatus SPIEGEL umgeschaltet. Siehe Beschreibung von SPIEGEL im Menü SETUP (34). Durch Ausführen dieses Gegenstands werden alle Gegenstände im EINF. MENÜ ausgenommen FILTER-TIMER und SPRACHE. RCKST Ein Dialog erscheint zur Bestätigung.
  • Seite 27: Menü Bild

    Multifunktionseinstellungen Menü BILD Im Menü BILD können die in der nachstehenden Tabelle  MEN� [RGB]    :W�HLEN genannten Vorgänge ausgeführt werden. Führen Sie die  BILD  HELLE          +0  ABBILDUNG  KONTRAST       +0 Funktionen entsprechend den Anweisungen in der Tabelle aus.  VIDEO Qlt.  GAMMA        VORGABE 1  EINGB  FARB‑TEMP.   6500K Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼ am  SETUP  FARBE           +0  BILDSCHIRM...
  • Seite 28 Multifunktionseinstellungen Menü BILD (Fortsetzung) Element Beschreibung Wählen Sie eine Farbtemperatur mit den Tasten▲/▼. : HOCH  MITTLE  NIEDRIG  INDIVIDU. Zum Einstellen von INDIVIDU. Durch Wählen von INDIVIDU. und ENTER : anschließendes Drücken der Taste ► oder OFFSET GAIN ENTER-Taste wird ein Dialog zur Hilfe bei der Einstellung des Modus OFFSET und/oder GAIN des Modus INDIVIDU.
  • Seite 29 Multifunktionseinstellungen Menü BILD (Fortsetzung) Element Beschreibung Durch Wählen eines Modus von EI-SPEICH. mit den Tasten ▲/▼ und anschließendes Drücken der Taste ► oder ENTER-Taste wird jede Funktion ausgeführt ÖFFNEN 1  ÖFFNEN 2  ÖFFNEN 3  ÖFFNEN 4 SPEICHERN 4 SPEICHERN 3  SPEICHERN 2  SPEICHERN 1 Dieser Projektor verfügt über 4 nummerierte Speicher für Einstellungen.
  • Seite 30: Menü Abbildung

    Multifunktionseinstellungen Menü ABBILDUNG Im Menü ABBILDUNG können die in der nachstehenden  MEN� [RGB]    :W�HLEN Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden.  BILD  BILDFORMAT     4:3  ABBILDUNG  �BERSCAN       95  VIDEO Qlt.  V‑POSIT        25 Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼  EINGB  H‑POSIT      142  SETUP  H‑PHASE        16 am Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie  BILDSCHIRM  H‑GR.          1344  OPT.
  • Seite 31 Multifunktionseinstellungen Menü ABBILDUNG (Fortsetzung) Element Beschreibung Passen Sie die horizontale Größe mit den ▲/▼ -Tasten an. Groß  Klein • Sie können diesen Eintrag nur bei einem RGB-Signal wählen (ausgenommen DVI-D). H-GR. • Wenn Sie für diese Einstellung sehr hohe oder sehr geringe Werte wählen, wird das Bild möglicherweise nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 32: Menü Video Qlty

    Multifunktionseinstellungen Menü VIDEO Qlt. Im Menü VIDEO Qlt. können die in der nachstehenden  MEN� [RGB]     :W�HLEN Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden.  BILD  PROGRESSIV   AUS  ABBILDUNG  3D‑YCS       AUS  VIDEO Qlt.  VIDEO NR     NIEDRIG Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼  EINGB  SETUP am Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie  BILDSCHIRM  OPT.
  • Seite 33: Menü Eingb

    Multifunktionseinstellungen Menü EINGB Im Menü EINGB können die in der nachstehenden Tabelle  MEN� [RGB]     :W�HLEN genannten Vorgänge ausgeführt werden.  BILD  FARBNORM     AUTO  ABBILDUNG  COMPONENT    COMPONENT  VIDEO Qlt.  VIDEOFORMAT  AUTO Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼  EINGB  DVI          DVD  SETUP  INFORMAT. am Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie  BILDSCHIRM die Cursortaste ►...
  • Seite 34 Multifunktionseinstellungen Menü EINGB (Fortsetzung) Element Beschreibung Durch Wahl dieses Gegenstands wird ein Dialog mit dem Titel "EINGB INFORMAT." aufgerufen. Er zeigt die Information über den aktuellen Eingang. EINGB-INFORMAT. EINGB-INFORMAT. EINGB-INFORMAT. S-VIDEO COMPONENT 1024x768 @60.0 SECAM 576i @50 FRAME LOCK AUTO SCART RGB •...
  • Seite 35: Menü Setup

    Multifunktionseinstellungen Menü SETUP Im Menü SETUP können die in der tabelle aufgeführten  MEN� [RGB]     :W�HLEN  BILD  STILLMODUS   NORMAL Funktionen ausgeführt werden.  ABBILDUNG  SPIEGEL      NORMAL  VIDEO Qlt. Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼  LAUTST.      16  EINGB  STEREO       MONO am Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie  SETUP  IR FERNBED    1:  2:  BILDSCHIRM...
  • Seite 36: Menü Bildschirm

    Multifunktionseinstellungen Menü BILDSCHIRM Im Menü BILDSCHIRM können die in der nachstehenden  MEN� [RGB]     :W�HLEN Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden.  BILD  SPRACHE       DUETSCH  ABBILDUNG  MEN�‑POS.  VIDEO Qlt.  OSD HELL      5 Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼  EINGB  BLANK         SCHWARZ  SETUP  START         ORIGINAL am Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie  BILDSCHIRM  Mein Bild  OPT.
  • Seite 37: Mein Bild Sperre, Meldung

    Multifunktionseinstellungen Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung) Element Beschreibung Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ , um auf den Modus der Startanzeige umzuschalten. Der START-Bildschirm wird angezeigt, wenn ein unzureichendes bzw. kein Signal erkannt wird. MEIN BILD  ORIGINAL  AUS Als MEIN BILD können Sie einen Bildschirm auswählen, während ORIGINAL den vorhandenen Standardbildschirm bezeichnet.
  • Seite 38 Multifunktionseinstellungen Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung) Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird die Meldung-Funktion aus/ein geschaltet. EIN  AUS Wenn EIN ausgewählt ist, sind die nachstehenden Meldungsfunktionen aktiviert. "AUTO IM GANGE " während der automatischen Einstellung MELDUNG "KEIN EINGANGSSIGN. " "SYNCBER. ÜBERSCHR. " "Suchen.."...
  • Seite 39: Menü Opt

    Multifunktionseinstellungen Menü OPT. Im Menü OPT. können die in der nachstehenden Tabelle  MEN� [RGB]     :W�HLEN genannten Vorgänge ausgeführt werden.  BILD  ONE‑TOUCH  ABBILDUNG  AUTOM. SUCHE  AUS Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼  VIDEO Qlt.  AUTOM‑AUS     0  EINGB  LAMPENZEIT    0 am Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie  SETUP  FILTER‑TIMER  0  BILDSCHIRM...
  • Seite 40 Multifunktionseinstellungen Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung Die Lampenzeit ist die nach der letzten Rückstellung gezählte Zeit. Sie wird im Menü OPT. als Betriebszeit der Lampe angezeigt. Drücken Sie die RESET-Taste auf der Fernbedienung oder die Taste ► an dem Projektor für etwa 3 Sekunden, um einen Dialog anzuzeigen. Zum Rückstellen der Lampenzeit wählen Sie RCKST.
  • Seite 41: Menü Netzwerk

    Multifunktionseinstellungen Menü NETZWERK Im Menü NETZWERK können die in der nachstehenden Tabelle  MEN� [RGB]    :W�HLEN genannten Vorgänge ausgeführt werden.  DHCP            AUS   BILD  ABBILDUNG  IP‑ADRESSE  VIDEO Qlt.  SUBNET‑MASKE Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼ am  EINGB  VORGABE‑GATEWAY  SETUP  INFORMAT. Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie die  BILDSCHIRM Cursortaste ►...
  • Seite 42: Wnn Ihr Netzwerk Die Dhcp-Funktion Aktiviert

    Multifunktionseinstellungen Menü NETZWERK (Fortsetzung) Der Projektor bietet die NETZWERK-Funktion. Wenn Sie diese Funktion zuerst verwenden, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler für weitere Informationen. Verbinden Sie zunächst den NETZWERK-Anschluss über ein CAT-5-Kabel, und richten Sie den Projektor für die vorhandene Netzwerkumgebung ein. Wnn Ihr Netzwerk die DHCP-Funktion aktiviert Automatische Einstellung ist möglich, wenn Sie die DHCP-Funktion mit dem Menü...
  • Seite 43 Multifunktionseinstellungen Menü NETZWERK (Fortsetzung) Bildschirm 3 Information 1) Erlaubt es Ihnen, die aktuellen Netzwerkeinstellungen zu bestätigen. 2) Klicken Sie auf "return to top page", um zu Bildschirm 2 zurückzugehen. IP Configuration Bildschirm 4 Erlaubt es Ihnen, die Eingaben für IP address, subnet mask und default gateway zu konfigurieren, wenn DHCP deaktiviert ist.
  • Seite 44 Multifunktionseinstellungen Menü NETZWERK (Fortsetzung) Wenn Sie die Eingaben für IP configuration oder DHCP setting modifiziert haben, klicken Sie auf "Reboot" in Bildschirm 2, um die Einstellungen wirksam werden zu lassen. Schließen Sie den Webbrowser, um diese Konfigurationssitzung zu beenden. HINWEIS •...
  • Seite 45: Wartung

    Wartung Wartung Lampen WARNUNG HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK ►Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer habe.
  • Seite 46 Wartung Lampe (Fortsetzung) Wenn Sie durch die Anzeige oder durch eine Meldung aufgefordert werden, die Lampe auszutauschen, ersetzen Sie sie so schnell wie möglich durch eine neue. Schalten Sie den Projektor ab und ziehen Sie das Netzkabel. Lassen Sie die Lampe mindestens 45 Minuten abkühlen.
  • Seite 47: Luftfilter

    Wartung Luftfilter WARNUNG ►Vor der Wartung stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Aus-Stellung ist und das Netzkabel nicht eingesteckt ist, und warten Sie dann bis der Projektor ausreichend abkühlt. Wartung am heißen Projektor kann zu Bränden, Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen. ►Nur den Luftfilter des vorgeschriebenen Typs verwenden.
  • Seite 48: Sonstige Pflege

    Wartung Sonstige Pflege WARNUNG ►Vor der Wartung stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Aus-Stellung ist und das Netzkabel nicht eingesteckt ist, und warten Sie dann bis der Projektor ausreichend abkühlt. Wartung am heißen Projektor kann zu Bränden, Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen. ►Versuchen Sie keine Teile im Inneren des Projektors selber zu warten.
  • Seite 49: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Verwandte meldungen Beim Einschalten des Geräts können Meldungen wie die unten gezeigten erscheinen. Wenn solche Meldungen auf dem Bildschirm erscheinen, verfahren Sie bitte wie unten beschrieben. Wenn die gleiche Meldung nach der Abhilfsmaßnahme erscheint, oder wenn eine andere Meldung als eine der folgenden erscheint, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die Kundendienstvertretung.
  • Seite 50 Fehlersuche Verwandte meldungen (Fortsetzung) Meldung Beschreibung Die Temperatur im Inneren des Geräts steigt. Schalten Sie das Gerät aus, und lassen Sie es ungefähr 20 Minuten abkühlen.Schalten Sie das Gerät erst wieder ein, wenn Sie die folgenden Punkte überprüft haben. • Ist die Belüftungsöffnung blockiert? ANS.
  • Seite 51: Informationen Zu Den Anzeigelampen

    Fehlersuche Informationen zu den anzeigelampen In der folgenden Tabelle wird erläutert, welche Bedeutungen das Leuchten und Blinken der Anzeigen POWER, LAMP und TEMP haben. Führen Sie anhand der Erläuterungen in der Tabelle die entsprechenden Schritte aus.Erscheint die Meldung nach Ihrem Versuch den Fehler zu beseitigen erneut oder erscheint eine Fehlermeldung, die hier nicht aufgeführt ist, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler auf.
  • Seite 52 Fehlersuche Informationen zu den anzeigelampen (Fortsetzung) POWER LAMP - TEMP - Beschreibung - Anzeige Anzeige Anzeige Der Lüfter arbeitet nicht. Bitte schalten Sie das Gerät und lassen es mindestens Blinkt 20 Minuten lang abkühlen. Wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist, bestätigen Sie, dass sich Blinkt oder Deaktiviert...
  • Seite 53: Anzeichen, Die Auf Keine Gerätefehler Hinweisen

    Fehlersuche Anzeichen, die auf keine gerätefehler hinweisen WARNUNG ►Verwenden Sie den Projektor nie, wenn anormale Zustände wie Austreten von Rauch, merkwürdige Gerüche, kein Bild, kein Ton, zu starker Ton, schadhafte Gehäuse, Bauteile oder Kabel, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw. auftreten.
  • Seite 54 Fehlersuche Anzeichen, die auf keine gerätefehler hinweisen (Fortsetzung) Referenz- Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. seiten Der Objektivdeckel ist angebracht. 4, 16 Entfernen Sie den Objektivdeckel. Die Signalkabel sind nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie die Verbindungskabel richtig an. Es werden Die Helligkeit ist sehr niedrig eingestellt.
  • Seite 55: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und kundendienst Garantie und kundendienst Wenn ein Problem mit dem Gerät auftritt, gehen Sie zunächst die Punkte unter " Fehlersuche " durch und führen Sie die vorgeschlagenen Prüfungen aus. Wenn sich dadurch das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die Kundendienstvertretung.
  • Seite 56 Technische daten Technische daten (Fortsetzung) 336mm...
  • Seite 58: Lieferumfang

    Projektor CP-X445W Bedienungsanleitung – Kurz-Anleitug Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG ►Ehe Sie das Gerät benutzen, lesen Sie das "Bedienungsanleitung-Sicherheits-Richtlinien" und dieses Handbuch sorgfältig, um zu gewährleisten, dass Sie die Funktion des Gerätes verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
  • Seite 59 Anordnung Anordnung WARNUNG ►Stellen Sie den Projektor in einer geeigneten Umgebung auf, entsprechend den Anweisungen in "Bedienungsanleitung - Sicherheitsrichtlinien". VORSICHT ►Dieser Projektor hat auch Lüftungseinlassöffnungen an der Unterseite. Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Kleben Sie nichts auf die Unterseite des Projektors. 16:9 (c) auf (c) ab...
  • Seite 60 Ausrichten des Projektors über die einstellfüße / Über die Filterabdeckung für umgekehrte Verwendung Ausrichten des Projektors über die einstellfüße WARNUNG ►Stellen Sie nicht die Nivellierschraube des Projektors beim Betrieb oder kurz danach ein. Handhabung des heißen Projektors kann zu Bränden, Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen. VORSICHT ►Halten Sie beim Drücken der Fußeinstellungstasten immer den Projektor fest, damit dieser nicht hinunterfällt, umkippt, Sie sich nicht Ihre Finger verletzen und es nicht zu Fehlfunktionen kommt.
  • Seite 61 Anschliessen der geräte Anschliessen der geräte Beispiel der Verbindung mit einem Computer * AUDIO IN ist mit RGB IN1/2 und DVI-D verknüpft. DVI-Kabel USB-Kabel RGB IN1 RGB IN2 DVI-D AUDIO-IN AUDIO-OUT DC OUT Audio-Ausgang USB(A) DVI-Ausgang RS-232C REMOTE CONTROL RGB OUT CONTROL COMPONENT VIDEO R-AUDIO IN-L...
  • Seite 62 Anschliessen der geräte Beispiel der Verbindung mit einem Videorecorder/DVD-Player Audio/Video-Kabel RGB IN1 RGB IN2 DVI-D Video-Ausgang AUDIO-IN AUDIO-OUT DC OUT REMOTE CONTROL RGB OUT CONTROL Audio-Ausgang (L) COMPONENT VIDEO Audio-Ausgang (R) R-AUDIO IN-L VIDEO S-VIDEO S-Video-Kabel RGB IN1 RGB IN2 DVI-D S-Video-Ausgang AUDIO-IN...
  • Seite 63: Batterien In Die Fernbedienung Einsetzen

    Laser-Zeiger / Batterien in die Fernbedienung einsetzen Laser-Zeiger WARNUNG ►Der Laserzeiger des Fernbedienungsteils wird anstelle eines Fingers oder Zeigestocks verwendet. Schauen Sie niemals direkt in das Laserfenster des Fernbedienungsteils, und richten Sie den Laserstrahl nicht direkt auf andere Personen. Laserstrahlen können das Sehvermögen gefährden. VORSICHT ►Verwendung anderer Regelvorrichtungen oder Einstellungen bzw.
  • Seite 64: Betriebszustand

    Stromversorgung anschließen / Betriebszustand Betriebszustand WARNUNG ►Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird ein starkes Licht abgegeben. Blicken Sie nicht in das Objektiv oder in die Lüftungsöffnungen am Projektor. Einschalten des geräts Stellen Sie den Netzschalter auf Stellung ON. Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor oder der Fernbedienung.
  • Seite 65: Fernbedienung

    Bedintasten / Fernbedienung Bedintasten LAMP Anzeige LAMP TEMP POWER Taste STANBY/ON Anzeige TEMP STANDBY/ON Anzeige POWER MENU INPUT KEYSTONE RESET Taste INPUT Cursortasten Taste KEYSTONE ▲,▼,◄,► Taste RESET Fernbedienung Anzeige LASER LASER INDICATOR Taste RGB STANDBY/ON VIDEO Taste STANDBY/ON Tasten PAGE Taste VIDEO PAGE DOWN...
  • Seite 66 Lampen Lampe WARNUNG HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK ►Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer habe.
  • Seite 67 Lampe (Fortsetzung) Wenn Sie durch die Anzeige oder durch eine Meldung aufgefordert werden, die Lampe auszutauschen, ersetzen Sie sie so schnell wie möglich durch eine neue. Schalten Sie den Projektor ab und ziehen Sie das Netzkabel. Lassen Sie die Lampe mindestens 45 Minuten abkühlen. Zum Vorbereiten einer neuen Lampe wenden Sie sich an Ihren Fachhändler und geben Sie die Typennummer = DT00691 an.
  • Seite 68 Luftfilter Luftfilter WARNUNG ►Vor der Wartung stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Aus-Stellung ist und das Netzkabel nicht eingesteckt ist, und warten Sie dann bis der Projektor ausreichend abkühlt. Wartung am heißen Projektor kann zu Bränden, Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen. ►Nur den Luftfilter des vorgeschriebenen Typs verwenden.
  • Seite 69: Systemvoraussetzungen

    Windows® : Nach einer Weile startet Ihr Web-Browser automatisch. Das Startfenster erscheint. Macintosh® : (1) Klicken Sie zweimal auf das Symbol „Hitachi Projectors“ auf Ihrem Desktop. (2) Klicken Sie auf „main.html“, wird der Web-Browser geladen und das Startfenster öffnet sich.
  • Seite 70 Projector CP-X445W User's Manual – Operating Guide Technical Example of computer signal Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9...
  • Seite 71 Example of computer signal Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b)
  • Seite 72: Argb In 1, Brgb In 2, Crgb Out

    Connection to the ports Connection to the ports Connection to the ports RGB IN1 RGB IN2 DVI-D AUDIO-IN AUDIO-OUT DC OUT REMOTE CONTROL RGB OUT CONTROL COMPONENT VIDEO VIDEO R-AUDIO IN-L S-VIDEO RGB IN 1, RGB IN 2, RGB OUT 11 12 13 14 15 D-sub 15pin mini shrink jack •...
  • Seite 73 Connection to the ports DVI -D 24 23 22 21 20 19 18 17 DVI-D jack (digital to digital) 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 Signal Signal T.M.D.S. Data 2 - T.M.D.S. Data 2 + +5V Power T.M.D.S.
  • Seite 74 Connection to the ports AUDIO IN ( AUDIO INL/R (RCA jack) Ø3.5 stereo mini jack), J K • 200mVrms(max.) 50kΩ termination AUDIO OUT ( Ø3.5 stereo mini jack) • 200mVrms(max.) 1kΩ output impedance USB B type jack Signal 1 +5V 2 - Data 3 + Data 4 Ground...
  • Seite 75: Connecting The Cable

    RS-232C Communication RS-232C Communication RS-232C Communication CONTROL port RS-232C cable (Cross) RS-232C port of the projector of the computer - (1) (1) CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD - (4) (4) DTR GND (5) (5) GND - (6) (6) DSR RTS (7) (7) RTS...
  • Seite 76 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+ ‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
  • Seite 77 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF...
  • Seite 78 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Pattern BE EF 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00 9 step gray scale BE EF 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00...
  • Seite 79 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR TEMP GAIN G BE EF 06 00 70 F4 02 00 B2 30 00 00 Increment BE EF 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00 00 Decrement...
  • Seite 80 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code PROGRESSIVE TURN OFF BE EF 06 00 4A 72 01 00 07 22 00 00 BE EF 06 00 DA 73 01 00 07 22 01 00 FILM BE EF...
  • Seite 81 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR SPACE AUTO BE EF 06 00 0E 72 01 00 04 22 00 00 BE EF 06 00 9E 73 01 00 04 22 01 00 SMPTE240 BE EF...
  • Seite 82 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MUTE TURN OFF BE EF 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 TURN ON BE EF 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00 BE EF...
  • Seite 83 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code OSD BRIGHT BE EF 06 00 A8 D5 02 00 18 30 00 00 Increment BE EF 06 00 CE D5 04 00 18 30 00 00 Decrement BE EF...
  • Seite 84 Hitachi Europe Ltd. Hitachi Europe AB (Norway branch, NUF) Digital Media Group Whitebrook Park, Lower Cookham Road, Maidenhead, Berkshire, SL6 8YA UK Strandveien 18 Tel: +44 -01628-643000 N-1366 Lysaker NORWAY Fax: +44 -01628-643400 Tel: +47 -6751-9030 http://www.hitachidigitalmedia.com Fax: +47 -6751-9032...

Inhaltsverzeichnis