Herunterladen Diese Seite drucken

MEGA BLOKS nickelodeon TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES OUT OF SHADOWS DPF82 Bedienungsanleitung Seite 20

Kampftruck

Werbung

Includes 3 alkaline, non-rechargeable, button cell batteries (AG13, LR44, A76
or equivalent). / Dispose of batteries safely. 3  piles boutons alcalines non
rechargeables, (AG13, LR44, A76 ou l'équivalent) incluses. Éliminer les piles de
façon sécuritaire. Incluye 3 baterías de celdas, alcalinas, no recargables (AG13,
LR44, A76 o equivalente). Deseche las baterías de forma segura. Inclui 3 pilhas
de células, alcalinas, não recarregáveis (AG13, LR44, A76 ou equivalente).
Descarte as pilhas de forma segura. Contiene 3 batterie a bottone alcaline non
ricaricabili (AG13, LR44, A76 o equivalenti). Smaltire le batterie correttamente.
Enthält 3, nicht wiederaufladbare Alkali-Knopfzellbatterien (AG13, LR44, A76
oder äquivalent). Batterien fachgerecht entsorgen. W  zestawie znajdują się
dwie alkaliczne baterie pastylkowe (AG13, LR44, A76 lub odpowiednik). Zużyte
baterie utylizować zgodnie z  przepisami. Bevat 3 alkaline, niet-oplaadbare
knoopcelbatterijen (AG13, LR44, A76 of gelijkwaardig). Lever gebruikte batterijen
in als klein chemisch afval. Содержит 3 щелочные, неперезаряжаемые
батарейки таблеточного типа (AG13, LR44, A76 или их эквивалент).
Утилизируйте батарейки безопасным способом. Inkluderer 3 alkaliske,
ikke-genopladelige, knapcellebatterier (AG13, LR44, A76 eller tilsvarende).
Bortskaf batterierne sikkert. Inkluderar 3 alkaliska, icke-laddningsbara,
knappcellsbatterier (AG13, LR44, A76 eller motsvarande). Kassera batterierna
säkert. Inkluderer 3 alkaliske ikke-oppladbare knappecellebatterier (AG13,
LR44, A76 eller tilsvarende). Batteriene skal kastes på sikker måte. Sisältää 3 kpl
ei-ladattavia alkalinappiparistoja (AG13, LR44, A76 tai vastaava). Hävitä paristot
turvallisella tavalla. Περιλαμβάνει 3 μη επαναφορτιζόμενες αλκαλικές μπαταρίες
κουμπιά (AG13, LR44, A76 ή αντίστοιχη). Απορρίψτε τις μπαταρίες με ασφαλή
τρόπο.
‫يتضمن 3 بطاريات قلوية غير قابلة للشحن، خلية زرية‬
.‫ أو ما يعادلها). تخلص من البطاريات بطريقة آمنة‬A76 ,LR44 ,AG13(
含有3 个碱性,不可充电的纽扣式电池(AG13, LR44, A76 或同等型号规格
电池)。
请安全处置废旧电池。非充電非充電アルカリボタン電池
、LR44、A76、その他同等品) 3 個同梱。電池は安全に廃棄してください。
* Problems
Possible causes *(if applicable)
Weak and distorted sound.
Weak Batteries.
No sound.
Dead batteries.
Lights do not turn on.
Incorrect battery placement.
Dirty battery contacts.
ON/OFF switch not in ON position.*
* Problèmes
Causes possibles *(selon le cas)
Son faible ou distordu.
Piles faibles.
Aucun son.
Piles déchargées.
Les lumières ne s'allument pas.
Installation incorrecte des piles.
Bornes des piles sales.
L'interrupteur MARCHE-ARRÊT n'est pas à la position MARCHE.*
* Problemas
Posibles causas *(si aplica)
Sonido débil y distorsionado.
Baterías gastadas.
Sin sonido.
Baterías agotadas.
La luces no encienden.
Instalación incorrecta de la batería.
Contactos sucios de las baterías.
El botón de ENCENDIDO/APAGADO no se encuentra en la posición de
ENCENDIDO.*
* Problemas
Possíveis causas *(se aplicável)
Som fraco e distorcido.
Pilhas fracas.
Sem som.
Pilhas gastas.
As luzes não acender.
Pilhas inseridas incorretamente.
Local de contato com as pilhas está sujo.
Botão LIGADO/DESLIGADO não está na posição de LIGADO.*
* Problemi
Possibili cause *(se applicabile)
Suoni deboli o disturbati.
Le batterie si stanno scaricando.
Nessun suono.
Le batterie sono scariche.
Le luci non si accendono.
Inserimento errato delle batterie.
Contatti delle batterie sporchi.
Interruttore ON/OFF non posizionato su ON.*
* Probleme
Mögliche Ursachen *(falls zutreffend)
Schwacher und verzerrter Ton.
Schwache Batterien.
Kein Ton.
Batterien leer.
Die Lichter schalten nicht ein.
Batterien wurden inkorrekt eingesetzt.
Verschmutzte Batteriekontakte.
Der EIN/AUS Schalter ist nicht in der Stellung EIN*
* Problemy
Możliwe przyczyny *(jeżeli dotyczy)
Cichy i zniekształcony dźwięk.
Słabe baterie.
Brak dźwięku.
Wyczerpane baterie.
Światła nie świecą.
Źle włożone baterie.
Brudne styki baterii.
Wyłącznik ON/OFF nie znajduje się w pozycji ON*
* Problemen
Mogelijke oorzaken *(indien van toepassing)
Zwak en vervormd geluid
Zwakke batterijen
Geen geluid
Lege batterijen
Lichtjes werken niet.
Batterijen onjuist geplaatst
Vervuilde batterijcontactpunten
AAN/UIT-knop niet in de AAN-stand*
WARNING ! Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within
reach of children.
ATTENTION ! Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser
les piles à la portée des enfants.
ADVERTENCIA ! Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de
los niños.
ATENÇÃO ! As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas
estejam ao alcance de menores.
AVVERTENZA ! Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla
portata dei bambini.
ACHTUNG ! Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden.
Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
OSTRZEŻENIE: Baterie powinna wymieniać osoba dorosła. Nie zostawiać baterii w
miejscu dostępnym dla dzieci.
WAARSCHUWING ! De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
Предупреждение ! Замена батареек должна проводиться только взрослыми
лицами. Не оставляйте батарейки в пределах досягаемости детей
VARNING ! Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom räckhåll
för barn.
ADVARSEL ! Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne inden-
for børns ækkevidde.
HUOMIO ! Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ! Η αλλαγή των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται από
ενήλικα. Να φυλάσσονται μακριά από παιδιά.
.‫تحذير: ال يتم تغيري البطاريات إال من قبل شخص كبري فقط. ال ترتك البطاريات يف متناول األطفال‬
安全警告: 由成年人进行电池更换。请勿将电池放置在儿童能触摸到的地方。
(AG13
警告: バッテリーは大人によって交換される必要があります。バッテリーを子
供の手の届く場所に放置しないでください。
Try these solutions
Replace batteries.
Replace batteries.
Remove batteries and install according to instructions and diagram.
Clean battery terminals.
Place ON/OFF switch to ON position.
Essayez ces solutions
Remplacez les piles.
Retirez les piles et installez-les en respectant les directives et le schéma.
Nettoyez les bornes des piles.
Mettez l'interrupteur MARCHE-ARRÊT à la position MARCHE.
Intente estas soluciones
Reemplazar baterías.
Reemplazar baterías.
Retire las baterías e instálelas según las instrucciones y el diagrama.
Limpie los terminales de la batería.
Coloque el botón ENCENDIDO/APAGADO en la posición de ENCENDIDO.
Tente estas soluções
Substitua as pilhas.
Substitua as pilhas.
Remova as pilhas e instale-as de acordo com as instruções e com o diagrama.
Limpe os terminais da bateria.
Coloque o botão LIGADO/DESLIGADO está na posição de LIGADO.
Possibili soluzioni
Sostituire le batterie.
Sostituire le batterie.
Rimuovere le batterie e re-inserirle secondo le istruzioni e il diagramma.
Pulire i terminali delle batterie.
Posizionare l'interruttore ON/OFF su ON.
Diese Maßnahmen versuchen
Batterien austauschen.
Batterien austauschen.
Batterien entnehmen und gemäß Anweisungen und Abbildung einsetzen.
Batterieklemmen reinigen.
Den EIN/AUS Schalter auf Stellung EIN setzen.
Wypróbować poniższe rozwiązania
Wymienić baterie.
Wymienić baterie.
Wyjąć baterie, a następnie włożyć je z powrotem zgodnie z instrukcją i diagramem.
Wyczyścić styki.
Przełączyć wyłącznik ON/OFF w pozycję ON.
Probeer deze oplossingen
Vervang batterijen
Vervang batterijen
Verwijder de batterijen en plaats ze opnieuw volgens de instructies en de afbeelding
Maak de contactpunten schoon.
Zet de AAN/UIT-knop in de AAN-stand.
+
-
WARNING:
• Do not leave this toy close to a source of heat or in direct sunlight.
• Do not operate this toy outdoors.
• Operate this toy in a dry area.
• Avoid sand and water. If moisture gets inside the electronic compartment, remove
the batteries and allow it to dry thoroughly before using.
AVERTISSEMENT :
• Ne laissez pas ce jouet près d'une source de chaleur ou exposé directement à la
lumière du soleil.
• Ne pas utiliser ce jouet à l'extérieur.
• Utilisez le jouet dans un endroit sec.
• Évitez le sable et l'eau. Si l'humidité s'infiltre à l'intérieur du compartiment électron-
ique, retirez les piles et laissez-le sécher complètement avant d'utiliser le jouet.
ADVERTENCIA:
• No deje este juguete cerca a un fuente de calor o en contacto directo con la luz del
sol.
• No use este juguete al aire libre.
• Use este juguete en áreas secas.
• Evite arena y agua. Si entra humedad al compartimiento electrónico, retire las bat-
erías y deje permita que seque por completo antes de usarlo.
AVISO:
• Não deixe este brinquedo próximo a fontes de calor ou diretamente exposto ao sol.
• Não utilize este brinquedo em áreas abertas.
• Utilize este brinquedo em áreas secas.
• Evite areia e água. Se entrar umidade no compartimento eletrônico, remova as
pilhas e deixe o secar totalmente antes de utilizar novamente.
ATTENZIONE:
• Non lasciare il giocattolo Billy Beats Piano Danzante vicino a una fonte di calore o alla
luce diretta del sole.
• Non utilizzare all'esterno.
• Utilizzare il giocattolo su superfici asciutte.
• Evitare il contatto con sabbia e acqua. Se penetra umidità all'interno della parte
elettronica, rimuovere le batterie e aspettare che i componenti elettronici siano
completamente asciutti prima dell'uso.
WARNUNG:
• Das Billy Beats Tanz-Klavier nicht in die Nähe einer Wärmequelle oder in die Sonne stellen.
• Spielzeug nicht in Außenbereichen verwenden.
• Spielzeug in trockener Umgebung nutzen.
• Sand und Wasser vermeiden. Falls Feuchtigkeit in das Elektronikfach gelangt, Batter-
ien entfernen und das Elektronikfach vor der erneuten Nutzung vollständig trocknen
lassen.

Werbung

loading