Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IMPORTATEUR
ADRESSE
MARQUE COMMERCIALE
FAMILLE DE PRODUIT
NOM DU PRODUIT
Nous, JME S.A, rue Dodonee 77, 1180 UCCLE BELGIQUE, metteur sur le marche du produit susmentionne;
`
declarons sous
exigences essentielles des directives europeennes suivantes :
2006/42/EC - Directive Machine
2014/30/EU - Compatibilite electromagnetique
2011/65/EU - Directiva RoHS
2014/35/EU
-
DECLARATION CE DE CONFORMITE
Lieu de délivrance:
Uccle
Pour toute question :
- customerhelp@mpmaneurope.com
FR
- JME S.A Rue Dodonée 77, 1180 Uccle Belgique, à l'attention de M.Cavell, Customer
Care (Service satisfaction client).
:
JME S.A.
:
`
Rue Dodonee 77, 1180 UCCLE BELGIQUE
:
MPMAN
:
Electric Bike
:
EB9
`
`
notre seule responsabilite
que ce produit est conforme aux
`
` `
`
Directiva bassa tension
Date :
Pour
JME.S.A
Signé
le 26 octobre 2018
Nom :
`
`
EB9
4 Languages
EN
ITA DE
FR
User Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MPMan EB9

  • Seite 1 IMPORTATEUR JME S.A. ADRESSE Rue Dodonee 77, 1180 UCCLE BELGIQUE MARQUE COMMERCIALE MPMAN FAMILLE DE PRODUIT Electric Bike NOM DU PRODUIT Nous, JME S.A, rue Dodonee 77, 1180 UCCLE BELGIQUE, metteur sur le marche du produit susmentionne; declarons sous notre seule responsabilite...
  • Seite 2 FULLY CHARGE BATTERIES BEFORE FIRST USE-Batteries should be fully charged HELMETS immediately when they are received and immediately after each use for the recommended charge times(see below). -Li-lon (Lithium lon) batteries 4-6 hours We recommend that you consult a bicycle specialist if you have doubts or concerns as to your experience or ability to properly assembly, repair, or maintain your bicycle.
  • Seite 3 Preface ELECTRIC MOUNTAIN BIKE PART 1 Bicycle Model................4 PART 2 Before You Ride................5 PART 3 Safety Checklist................8 PART 4 Battery Care and Information............10 PART 5 EB9 Instrument................12 PART 6 Bicycle Assembly.................13 1.T handle 2.Instrument 3.Brake handle 4.Front light 5.Suspension fork...
  • Seite 4 BEFORE YOU RIDE Your new bicycle was partially assembled in the factory and then partially disassembled for shipping. You may have purchased the bicycle already fully assembled and ready to ride OR in the shipping carton in the partially disassembled form. The following instructions will enable you to prepare your bicycle for years of enjoyable ABOUT THIS MANUAL cycling.
  • Seite 5 RIDING SOLUTION SAFETY CHECKLIST Seat Height Before every ride, it is important to carry out the following safety checks: In order to obtain the more comfortable riding position and offer the best possible pedaling efficiency, the seat height should be set correctly in relation to the rider’s leg length.
  • Seite 6 5.Bearings Battery Care and information -Ensure all bearings are lubricated, run freely and display no excess movement, grinding or ratting. Proper maintenance of batteries will maximize their lifespan and capacity. The warranty of your new battery is from the date of purchase -Check headset, wheel bearings, pedal bearings and bottom bracket bearings.
  • Seite 7 How to Chargeing The Battery EB9 Instruction Before using the charger locate the voltage selector switch (Li-lon) on the back of the charger. Select either 115 Volts or 230 Volts depending on the country you reside in. Using the wrong Voltage setting will permanently damage the charger and/or electrical components on the hybrid electric bicycle.
  • Seite 8 Bicycle Assembly Seat Post Clamp – Quick Release Many IZIP and eZip bicycle models use quick release(QR) levers to facilitate common tasks such as front wheel removal and seat height adjustment. When properly adjusted, quick release levers are both safe and convenient, but you must understand and apply the correct technique to adjust them properly before riding your bicycle to prevent serious injury or death from a fall.
  • Seite 9 DRIVETRAIN The drivetrain of a bicycle refers to all parts that transmit power to the rear wheel including the pedals, chain, chainwheel, crank set and freewheel. Rear Wheel - Bolt-on Removal PEDALS 1.If the bicycle has rim brakes, make sure the brakes are Pedals are available in a very of shapes, sizes and materials, loose enough to allow the wheel to pass through the and each are designed with a particular purpose in mind.
  • Seite 10 Disc Brakes - Tektro 1.Check the tightness of the six disc mounting bolts holding the brake rotor onto the wheel.If you need 6. Using the inner pad adjusting bolt,adjust the inside brake pad so it is as close as possible to the rotor without rubbing.
  • Seite 11 Correct routine maintenance of your new bike will ensure smooth running – Longer Problem and Maintenance lasting components – Safer riding – Lower running costs Every time you ride your bicycle, its condition changes. The more you ride, the more frequently maintenance will be required.
  • Seite 13 CONTAINS SEALED LEAD ACID BATTERIES. BATTERIES MUST BE RECYCLED. Disposal: Your product uses sealed lead-acid batteries which must be recycled or disposed of in an environmentally safe manner. Do not dispose of a lead-acid battery in a fire. The battery may explode or leak.
  • Seite 14 JME S.A. MOUNTAIN BIKE ELETTRICA ADDRESS Rue Dodonee 77,1180 UCCLE BELGIQUE TRADEMARK MPMAN PRODUCT RANGE Electric Bike PRODUCT NAME We, JME S.A rue Dodonee 77, 1180 UCCLE BELGIQUE, responsible for placing on the market the above mentioned product, declare under our sole responsibility...
  • Seite 15 PRIMA DI GUIDARE La vostra nuova bicicletta è stata parzialmente montata in fabbrica, e quindi parzialmente smontata per la spedizione. Potreste aver acquistato la bicicletta già montata e pronta all’uso OPPURE parzialmente smontata nella sua confezione di spedizione. Le seguenti istruzioni vi spiegheranno come approntare la vostra bicicletta A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE per anni di piacevole uso.
  • Seite 16 POSIZIONE DI GUIDA LISTA CONTROLLI DI SICUREZZA Altezza della Sella Prima di ogni corsa, è importante eseguire i controlli di sicurezza qui elencati: Per ottenere la posizione di guida più comoda e garantire la migliore pedalata possibile, l’altezza della sella deve essere regolata correttamente il relazione alla lunghezza della gamba del ciclista.
  • Seite 17: Manutenzione

    5.Cuscinetti a Sfera Batteria: Informazioni e Manutenzione -Accertarsi che tutti i cuscinetti a sfera siano lubrificati e che scorrano liberamente, senza eccesso di lasco, attrito o sferragliamento. La corretta manutenzione della batteria ne massimizzerà la longevità e la capacità. La batteria è garantita dalla data di acquisto a condizione -Controllare la serie dello sterzo, i cuscinetti delle ruote, i cuscinetti dei pedali e i cuscinetti del movimento centrale.
  • Seite 18 Come estrarre e ricaricare la batteria Strumentazione EB9 Prima di usare il caricabatteria, individuare l’interruttore di selezione del voltaggio (solo per caricabatteria Li-Ion) posto sul suo retro. Selezionare il voltaggio a seconda di quello disponibile nel paese in cui ci si trova, scegliendo tra 115 V e 230 V.
  • Seite 19 Montaggio della Bicicletta Bullone di regolazione della tensione Morsetto del Canotto Reggisella – Rilascio Rapido Molti modelli di biciclette IZIP e eZIP usano leve di rilascio rapido per facilitare, tra l’altro, la rimozione della ruota anteriore e la regolazione della sella. Se ben regolate, le leve di rilascio rapido sono sicure e comode, purché...
  • Seite 20 TRASMISSIONE La trasmissione di una bicicletta è composta da tutte le parti che trasmettono potenza alla ruota posteriore, e include pedali, catena, Ruota Posteriore – Rimozione dei Bulloni corona, pedivelle e pacco pignoni. 1.Se la bicicletta ha dei freni a tacchetti, PEDALI accertarsi che ci sia abbastanza spazio tra I pedali sono disponibili in una vasta gamma di forme, dimensioni e...
  • Seite 21 5.Installare la ruota, accertandosi che il rotore del freno (disco) calzi bene nella Freni a Disco - Tektro fessura tra le pinze. Centrare le pinze attorno al rotore, quindi stringere i dadi di 1.Controllare che i sei bulloni che stringono il disco installazione delle pinze.
  • Seite 22 Problemi and Manutenzione Una corretta prassi di manutenzione della vostra nuova bicicletta ne garantirà un funzionamento senza problemi – Parti più durevoli – Guida più sicura – Minori costi di funzionamento Ogni volta che si usa la bicicletta se ne altera lo stato. Più la si usa, e maggiore sarà la frequenza della manutenzione richiesta.
  • Seite 24 CONTIENE BATTERIE ERMATICHE AL PIOMBO ACIDO. LE BATTERIE DEVONO ESSERE RICICLATE. Smaltimento: il prodotto utilizza batterie ermetiche al piombo acido che vanno riciclate o smaltite nel rispetto dell'ambiente. Non gettare le batterie nel fuoco, o potrebbero esplodere o perdere fluidi. Non smaltire le batterie al piombo con i rifiuti domestici ordinari.
  • Seite 25 JME S.A. ELECTRIC MOUNTAIN BIKE INDIRIZZO Rue Dodonee 77, 1180 UCCLE, BELGIQUE (BELGIO) MARCHIO REGISTRATO MPMAN TIPOLOGIA PRODOTTO Electric Bike NOME PRODOTTO Noi, in qualita di societa JME S.A con sede a rue Dodonee 77, 1180 UCCLE, BELGIQUE (BELGIO), responsabili per l’immissione sul mercato del prodotto sopra citato, dichioriamo sotto la nostra esclusiva...
  • Seite 26: Vor Der Fahrt

    VOR DER FAHRT Ihr Fahrrad wurde werksseitig teilweise montiert und dann für die Auslieferung teilweise demontiert. Ihr erworbenes Fahrrad ist entweder vollständig installiert ODER teilweise montiert. Die nachfolgenden Anleitungen werden Ihnen helfen, Ihr Fahrrad so vorzubereiten, dass es Ihnen über viele Jahre hinweg Freude bringen wird. ÜBER DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG Informieren Sie sich in den jeweiligen Kapiteln über die Inspektion, Schmierung, Wartung und Konfiguration Es ist wichtig, dass Sie sich mit Ihrem neuen Fahrrad vertraut machen.
  • Seite 27 FAHRVERHALTEN SICHERHEITS-CHECKLISTE Sitzhöhe Es ist wichtig, dass Sie vor jeder Fahrt folgende Sicherheitspunkte überprüfen: Im Hinblick auf eine bequeme Haltung und bestmögliche Pedalwirkung muss die Sitzhöhe ordnungsgemäß im Verhältnis zur Beinlänge des 1.Bremsen Fahrers eingestellt werden. Bei richtiger Sitzhöhe werden Zerrungen -Vergewissern Sie sich, dass die Vorder- und die Hinterradbremse ordnungsgemäß...
  • Seite 28 5.Lager Pflegehinweise und Informationen für die Batterien -Vergewissern Sie sich, dass alle Lager geschmiert sind, frei laufen, kein übermäßiger Lauf vorhanden ist und keine Knirsch- oder Bei ordnungsgemäßer Wartung der Batterien wird deren Lebensdauer und Kapazität verbessert. Die Garantie für Ihre neue Batterie startet Klappergeräusche auftreten.
  • Seite 29 Batterie aufladen und entfernen Anleitungen für das EB9 Bedienfeld Lokalisieren Sie vor der Verwendung des Ladegeräts den Spannungsschalter an der Rückseite des Ladegeräts (nur für Li-Ion-Ladegeräte). Wählen Sie je nach Land die Einstellung 115V oder 230V. Bei falscher Spannungseinstellung können das Ladegerät und/oder die elektrischen Komponenten des Hybridfahrrads permanent beschädigt werden.
  • Seite 30 Stellmutter Installation des Fahrrads Klemme der Sattelstütze – Schnellspannung Viele IZIP und eZip Fahrradmodelle verwenden Schnellspannverriegelungen (QR) für normale Aufgaben wie Abnahme des Vorderrads oder Einstellung der Sitzhöhe. Bei richtiger Einstellung sind Schnellspannverschlüsse sowohl sicher als auch praktisch, Sie müssen jedoch die richtige Technik verstehen und anwenden, bevor Sie Geschlossen Ihr Fahrrad in Betrieb nehmen, um schwerwiegende oder tödliche Verletzungen durch Stürze zu vermeiden.
  • Seite 31 ANTRIEBSSTRANG Der Antriebsstrang eines Fahrrads bezieht sich auf alle Komponenten, Hinteres Rad – Abschrauben die Kraft auf das hintere Rad übertragen, einschließlich Pedale, Kette, Kettenrad, Kurbeleinheit und Freilaufschaltung. 1.Falls das Fahrrad über Felgenbremsen PEDALE verfügt, vergewissern Sie sich, dass die Die Pedale sind in unterschiedlichen Formen, Größen und Materialien Bremsen locker genug sind, damit das erhältlich, und alle wurden für einen bestimmten Zweck konzipiert.
  • Seite 32 5.Installieren Sie das Rad; achten Sie darauf, dass der Bremsrotor im Schlitz des Scheibenbremsen – Tektro Bremssattels sitzt. Richten Sie den Bremssattel mittig am Bremsrotor aus und 1.Überprüfen Sie die Festigkeit der sechs ziehen Sie dann die Befestigungsschrauben des Bremssattels fest. Befestigungsschrauben, mit denen der Bremsrotor 6.Verwenden Sie die Stellschraube des inneren Belags und stellen Sie den inneren am Rad befestigt ist.
  • Seite 33 Störbehebung Warten Sie Ihr neues elektrisches Fahrrad regelmäßig und ordnungsgemäß und sorgen Sie so für einen leichtgängigen Lauf, länger haltende Komponenten, eine sichere Fahrt und niedrigere Instandhaltungskosten. Jedes Mal, wenn Sie mit dem Fahrrad fahren, ändert sich dessen Zustand. Je öfter Sie fahren, desto häufiger muss es gewartet werden.
  • Seite 35 PRODUKT ENTHÄLT VERSCHLOSSENE BLEISÄUEBATTERIE. BATTERIEN MÜSSEN RECYCELT WERDEN. Entsorgung: Dieses Produkt verwendet eine verschlossene Bleisäurebatterie, die umweltgerecht entsorgt bzw. recycelt werden muss. Werfen Sie Bleisäurebatterien nicht ins Feuer; die Batterie könnte explodieren oder auslaufen. Entsorgen Sie Bleisäurebatterien nicht über den normalen Hausmüll. Das Verbrennen oder die Entsorgung von Bleisäurebatterien auf Müllhalden bzw.
  • Seite 36 Rua Dodonee 77,1180 Uccle Belgien Handelsmarke MPMAN Produktpalette Electric Bike : EB9 Produktname Wir, JME s. A Rue Dodonee 77, 1180 Ukkel, Belgien, verantwortlich fur das in den Produkt-Markt bringende, oben erwahnte Produkt, erklaren innerhalb unserer Verantwortung, dass dieses Produkt...
  • Seite 37 LES CASQUES SAUVENT DES VIES !!! FR (traduction du manuel original) HELMETS Manuel de l’utilisateur - TOUJOURS PORTER UN CASQUE BIEN FIXE QUAND VOUS MONTEZ VOTRE VELO. BATTERIES COMPLETEMENT CHARGEES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - Les batteries - LES DOSSIERS DE LA CPSC MONTRENT QU'ENVIRON 35% doivent être immédiatement complètement chargées lorsqu'elles sont reçues et toute suite après DES DÉCÈS EN RELATION À...
  • Seite 38 AVANT DE ROULER Votre nouveau vélo a été partiellement assemblé en usine et ensuite partiellement démontée pour l'expédition. Vous avez peut-être acheté le vélo déjà monté et prêt à être utiliser OU dans le carton d'expédition sous la forme partiellement démontée. Les instructions suivantes vous permettront de préparer votre vélo pour des années de plaisir À...
  • Seite 39 PARTIE 2 Avant de monter................75 PARTIE 3 Liste de points de contrôle de sécurité..........78 PARTIE 4 Soins et informations sur les batteries..........80 PARTIE 5 Equipement EB9................82 PARTIE 6 Assemblage du vélo..............83 PARTIE 7 Problème et entretien..............90 1. Poignée en T 2.
  • Seite 40 POSITION DE CONDUITE LISTE DESPOINTS DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ Hauteur de la selle Avant chaque utilisation, il est important d'effectuer les contrôles de sécurité suivants : Afin d'obtenir la position de conduite la plus confortable et d'offrir le meilleur rendement de pédalage possible, la hauteur de la selle doit être réglée correctement par rapport à...
  • Seite 41 5. Roulements Soins et informations sur la batterie - Assurez-vous que tous les roulements sont lubrifiés, qu’ils fonctionnent correctement et qu’ils ne présentent aucun excès de Un entretien adéquat des piles maximisera leur durée de vie et leur capacité. Le véhicule Currie Ruli garantit vos nouvelles piles à partir de la mouvement, de meulage ou de cliquetis.
  • Seite 42 Comment charger la batterie et la retirer ? Equipement EB9 FAIBLE MOYEN ÉLEVÉ 1.Utilisez le chargeur correspondant, insérez d'abord la fiche ronde dans le vélo électrique 2. Ensuite, insérez la fiche du chargeur dans la prise électrique Description du panneau d'affichage Ce modèle comporte 2 boutons et 8 témoins 2.Activer/désactiver le phare avant...
  • Seite 43 É crou de réglage Assemblage du vélo de la tension Levier de tige de selle- Déverrouillage rapide De nombreux modèles de vélos IZIP et eZip utilisent des leviers à déverrouillage rapide (QR) pour faciliter les tâches courantes telles que l'enlèvement de la roue avant et le réglage de la hauteur du siège. Lorsqu'ils sont correctement réglés, les leviers de déverrouillage rapide sont à...
  • Seite 44 TRANSMISSION La transmission d'un vélo se rapporte à toutes les parties qui transmettent la Roue arrière –Retirer le boulon puissance à la roue arrière comprenant les pédales, la chaîne, le plateau, le jeu de manivelle et la roue libre. LES PEDALES 1.
  • Seite 45 Freins à disque - Tektro 5.À l'aide du boulon de réglage du patin intérieur, ajustez le patin du frein intérieur afin qu'il soit aussi proche que possible du rotor sans frotter. 1. Vérifiez l'étanchéité des six boulons de fixation du disque 6.
  • Seite 46 Une maintenance correcte et régulière de votre nouveau vélo garantira un bon fonctionnement - Des composants qui durent plus longtemps - Une conduite plus sûre - Des coûts de fonctionnement réduits Chaque fois que vous roulez avec votre vélo, son état se modifie. Plus vous roulez, plus un entretien fréquent sera nécessaire.
  • Seite 48 LITHIUM ou à un revendeur local de batteries automobiles. NE PAS OUVRIR LA BATTERIE SOUS PEINE DE DOMMAGES OU DE BLESSURES GRAVES Pour plus d’informations, visitez notre site web : www.mpmaneurope.com Adresse postale : JME S.A. / MPMAN 77 rue dodonée 1180 Bruxelles Belgique Contact email : customerhelp@mpmaneurope.com...