Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pentax smc -DA 18-55 mm F3,5-5,6 AL WR Bedienungshandbuch
Pentax smc -DA 18-55 mm F3,5-5,6 AL WR Bedienungshandbuch

Pentax smc -DA 18-55 mm F3,5-5,6 AL WR Bedienungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

e_kl577_17.fm Page -1 Friday, June 27, 2008 12:06 PM
smc PENTAX-DA
WECHSELOBJEKTIV
BEDIENUNGSHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pentax smc PENTAX-DA 18-55 mm F3,5-5,6 AL WR

  • Seite 1 Page -1 Friday, June 27, 2008 12:06 PM smc PENTAX-DA WECHSELOBJEKTIV BEDIENUNGSHANDBUCH...
  • Seite 2 Das smc PENTAX-DA Objektiv ist ausschließlich für PENTAX Digital-Spiegelreflexkameras bestimmt. Es ist nicht kompatibel mit analogen Spiegelreflexkameras. • In diesem Handbuch wird „smc PENTAX-DA Objektiv” auf „DA Objektiv” verkürzt. • Die in diesem Handbuch gezeigten Abbildungen können vom tatsächlichen Aussehen abweichen.
  • Seite 3: Der Sichere Betrieb Ihres Objektivs

    e_kl577_17.fm Page 1 Friday, June 27, 2008 12:06 PM DER SICHERE BETRIEB IHRES OBJEKTIVS Obwohl wir dieses Objektiv sorgfältig auf einen sicheren Betrieb hin entwickelt haben, bitten wir Sie die mit folgenden Symbolen markierten Punkte besonders zu beachten. WARNUNG Dieses Symbol weist auf Sicherheitsvorkehrungen hin, die, wenn sie nicht beachtet werden, zu ernsthaften Verletzungen des Benutzers führen können.
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen Und Objektivwartung

    e_kl577_17.fm Page 2 Friday, June 27, 2008 12:06 PM VORSICHTSMASSNAHMEN UND OBJEKTIVWARTUNG 1. Aufbewahrung und Schimmelvermeidung. • Nehmen Sie das Objektiv aus der Schutzhülle oder Kameratasche und bewahren Sie es an einem trockenen, gut gelüfteten Platz auf. • Lagern Sie das Objektiv nicht an einem schlecht durchlüfteten Platz wie z.B. in einem Wand- oder Kleiderschrank, in einer Schublade oder einem Fahrzeug oder zusammen mit Insektenschutzmittel oder Medizin.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT VORWORT DER SICHERE BETRIEB IHRES OBJEKTIVS ............1 VORSICHTSMASSNAHMEN UND OBJEKTIVWARTUNG ........2 MERKMALE DES smc PENTAX-DA OBJEKTIVS ..........6 smc PENTAX-DA OBJEKTIV ................. 7 Der DA Objektivanschluss ................... 8 Objektive mit Ultraschallmotor ................9 Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit Objektiven mit Ultraschallmotor an der .........
  • Seite 6 e_kl577_17.fm Page 4 Friday, June 27, 2008 12:06 PM 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM Fokussierung .................... 20 Vorsichtsmaßnahmen bei der Nahbereichsskala ..........21 ZOOMOBJEKTIV ....................22 Der Zoomring ....................23 Der Zoom-Verriegelungsschalter ............... 24 MAKROOBJEKTIV ....................
  • Seite 7 Anbringen eines Filters und der dazugehörigen Blende am Objektiv DA 70 mm f/2.4 Limited ..............34 Zirkularpolarisationsfilter und Vignettierung ............35 Kompatibilitätstabelle für PENTAX Zirkularpolarisationsfilter ......36 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES OBJEKTIVS MIT DEM BLITZ ..................... 40 Eingebauter Blitz ....................40 Externer Blitz .....................
  • Seite 8: Merkmale Des Smc Pentax-Da Objektivs

    Page 6 Friday, June 27, 2008 12:06 PM MERKMALE DES smc PENTAX-DA OBJEKTIVS • Das smc PENTAX-DA Objektiv ist ein speziell für Digitalkameras entwickeltes Wechselobjektiv. Sein Bildkreis ist auf den Bildsensor (23,5 x 15,7mm) abgestimmt und sein optisches System ist für die Eigenschaften digitaler Bilder optimiert.
  • Seite 9: Smc Pentax-Da Objektiv

    Page 7 Friday, June 27, 2008 12:06 PM smc PENTAX-DA OBJEKTIV Fokussierring Einsetzmarke für Objektivblende Fenster für Entfernungsskala Entfernungsskala Tiefenschärfeskala Tiefenschärfeskala Entfernungsindex Einsetzmarke Hinweis: • Das DA Objektiv hat keinen Blendenring. Die Blendeneinstellungen werden automatisch gesteuert, wie wenn sich der Blendenring in der Stellung „A“ befände. Dadurch lässt sich Zubehör ohne Position „A“...
  • Seite 10: Der Da Objektivanschluss

    Page 8 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Der DA Objektivanschluss Das DA Objektiv ist ein speziell für digitale PENTAX Spiegelreflexkameras entwickeltes Wechselobjektiv. Es gibt drei verschiedene Anschlüsse für das DA Objektiv: K und K -Anschluss -Anschluss -Anschluss AF-Kupplung...
  • Seite 11: Objektive Mit Ultraschallmotor

    e_kl577_17.fm Page 9 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Objektive mit Ultraschallmotor Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Objektive sind mit einem internen Ultraschallmotor ausgerüstet. Sind sie an einer Ultraschallmotoren unterstützenden Kamera montiert, verläuft der Autofokusvorgang (AF) ruhig und geräuschlos. •...
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Umgang Mit Objektiven Mit Ultraschallmotor An Der

    Durch Drücken der Taste MENÜ, während Sie die einschalten, rufen Sie die die Version der Firmware in der Mitte des Displays auf. Benutzen Sie folgenden Link, um die Firmware Aktualisierung für die herunterzuladen und zu installieren. • Firmware Downloadseite: http://www.pentax.jp/english/support/download_digital.html...
  • Seite 13: Anbringen Und Entfernen Des Objektivs

    e_kl577_17.fm Page 11 Friday, June 27, 2008 12:06 PM ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES OBJEKTIVS Anbringen des Objektivs an der Kamera Bringen Sie die roten Punkte an Objektiv und Kamera in Übereinstimmung und drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es mit einem Klick einrastet. Notizen: •...
  • Seite 14: Objektivkappe

    e_kl577_17.fm Page 12 Friday, June 27, 2008 12:06 PM OBJEKTIVKAPPE Entfernen Sie die Objektivkappe, indem Sie die zwei Spangen nach innen drücken. Notizen: • Montieren Sie immer die Objektivkappe, wenn Sie das Objektiv nicht verwenden. • Montieren Sie die zugehörige Objektivkappe über der Objektivblende am DA 21mm f/3.2 AL Limited, DA 35mm f/2.8 Makro Limited, DA FISH-EYE 10-17mm f/3.5-4.5ED [IF] und DA 70mm f/2.4 Limited.
  • Seite 15: Montage Der System-Objektivkappe Am Da 40Mm F/2.8 Limited

    e_kl577_17.fm Page 13 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Montage der System-Objektivkappe am DA 40mm f/2.8 Limited Schrauben Sie zunächst die System-Objektivblende auf die Vorderseite des Objektivs, schrauben Sie danach die Objektivkappe auf die Objektivblende.
  • Seite 16: Scharfstellung

    e_kl577_17.fm Page 14 Friday, June 27, 2008 12:06 PM SCHARFSTELLUNG Ändern des Fokusmodus Verwenden Sie den Fokussiermodusschalter der Kamera, um zwischen Autofokus und manueller Scharfstellung hin- und herzuschalten. Zu Einzelheiten ziehen Sie das Kamerahandbuch zu Rate. Für das Objektiv DA Der Fokussiermodusschalter am DA Objektiv dient zum Hin- Herschalten...
  • Seite 17: Die Verwendung Des Autofokus

    e_kl577_17.fm Page 15 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Die Verwendung des Autofokus Stellen Sie den Fokussiermodus auf Autofokus. Drücken Sie zur automatischen Fokussierung halb auf den Auslöser. Bei den Kameras oder können Sie zur automatischen Fokussierung auch die AF-Taste drücken. Zur Änderung des Fokussiermodus siehe Seite 14.
  • Seite 18 e_kl577_17.fm Page 16 Friday, June 27, 2008 12:06 PM ACHTUNG Während des Autofokussiervorgangs dreht sich der Fokussierring folgender Objektive. • Um Fehlfunktionen zu verhindern, berühren Sie den Fokussierring nicht während des Autofokusvorgangs. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn der Fokussiermodus auf AF.C (AF-continuous) gestellt ist.
  • Seite 19: Die Manuelle Scharfstellung

    e_kl577_17.fm Page 17 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Die manuelle Scharfstellung Stellen Sie den Fokussiermodus auf MF und drehen Sie den Fokussierring, um manuell scharfzustellen. Zur Änderung des Fokussiermodus siehe Seite 14. Das Quick Shift Fokussiersystem Steht der Fokussiermodus auf Autofokus, dann können Sie nach erfolgtem Autofokus manuell fokussieren.
  • Seite 20: Die Verwendung Des Quick-Shift Fokussiersystems

    e_kl577_17.fm Page 18 Friday, July 4, 2008 12:19 PM Die Verwendung des Quick-Shift Fokussiersystems Die Verwendung des Autofokus Stellen Sie den Fokussierartenschalter auf Autofokus, drücken Sie danach den Auslöser halb herunter. Bei den Kameras oder können Sie zur Autofokussierung auch die Taste AF drücken.
  • Seite 21 e_kl577_17.fm Page 19 Friday, June 27, 2008 12:06 PM ACHTUNG • Wenn Sie das Quick-Shift Fokussiersystem verwenden, halten Sie den Auslöser (oder die AF- Taste) nach erfolgter Scharfstellung weiter gedrückt, bis Sie die Aufnahme machen. Wenn Sie den Auslöser vor der Aufnahme loslassen, beginnt der Autofokus wieder von vorne, wenn Sie wieder auf den Auslöser drücken.
  • Seite 22: Da 200Mm F/2.8Ed [If] Sdm, Da 300Mm F/4Ed [If] Sdm Fokussierung

    e_kl577_17.fm Page 20 Friday, June 27, 2008 12:06 PM DA 200mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300mm f/4ED [IF] SDM Fokussierung • Der Mechanismus lässt nicht zu, dass der Rotationswinkel des Fokussierrings und die Entfernungsskala während der Fokussierung übereinstimmen. Überprüfen Sie immer die Schärfe im Sucher, bevor Sie die Aufnahme machen.
  • Seite 23: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Nahbereichsskala

    e_kl577_17.fm Page 21 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Nahbereichsskala Vorsichtsmaßnahmen bei der Nahbereichsskala (Für DA 16-45mm f/4ED AL, DA 18-55mm f/3.5-5.6 AL II, DA18-55mm f/3.5-5.6 AL) Wenn Sie innerhalb der Nahbereichsskala (im orangefarbenen Bereich der Entfernungsskala) mit maximaler Blende fotografieren, kann sich wegen der optischen Eigenschaften des Objektivs die Bildqualität in den Bildecken verschlechtern.
  • Seite 24: Zoomobjektiv

    e_kl577_17.fm Page 22 Friday, June 27, 2008 12:06 PM ZOOMOBJEKTIV Fokussierindex Einsetzmarke für Objektivblende Fokussierring Entfernungsskala Zoomring Brennweitenskala Zoomindex Einsetzmarke...
  • Seite 25: Der Zoomring

    e_kl577_17.fm Page 23 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Das Zoomobjektiv hat einen Fokussierring an der Vorderseite und einen Zoomring an der Rückseite. Drehen Sie den Zoomring, um den gewünschten Blickwinkel einzustellen (Objektivbrennweite). Notizen: • Der Fokussierpunkt kann sich durch die Änderung der Brennweite leicht verschieben. Zoomen Sie zuerst und stellen Sie danach scharf.
  • Seite 26: Der Zoom-Verriegelungsschalter

    e_kl577_17.fm Page 24 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Rote Linie LOCK LOCK Der Zoom-Verriegelungsschalter Das DA 18-250mm f/3.5-6.3ED AL [IF] ist mit einem Zoomverriegelungsschalter ausgestattet. Dieser verhindert, dass das Objektiv durch sein eigenes Gewicht ausfährt, während Sie die Kamera transportieren.
  • Seite 27: Makroobjektiv

    e_kl577_17.fm Page 25 Friday, June 27, 2008 12:06 PM MAKROOBJEKTIV DA 35mm f/2.8 Makro Limited Objektiv mit Scharfstellung von Unendlich bis Lebensgröße [1x]. Vergrößerungsskala Die Vergrößerung wird durch Kennziffern auf der Entfernungsskala angezeigt. „5” bedeutet „1/5x”. Wenn Sie die Vergrößerung zuerst festlegen, stellen Sie die Vergrößerung in der manuellen Scharfstellung ein und passen Sie die Schärfeeinstellung an, indem Sie die Kamera zum Motiv hin oder vom Motiv weg bewegen.
  • Seite 28: Anbringen Der Objektivblende

    Schraubtyp (DA 70mm f/2.4 Limited mit dazugehöriger Blende) Schrauben Sie die Blende auf die Vorderseite des Objektivs. Die Blende ist ausziehbar. Ziehen Sie sie vollständig aus. Notizen: Die Blende lässt sich an einigen nicht von PENTAX produzierten Zirkularpolarisationsfiltern (abhängig vom Typ) nicht anbringen.
  • Seite 29: Schraubtyp (Da 40Mm F/2.8 Limited Mit Dazugehöriger Blende)

    e_kl577_17.fm Page 27 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Einsetzmarke für Objektivblende Schraubtyp (DA 40mm f/2.8 Limited mit dazugehöriger Blende) Schrauben Sie die Blende auf die Vorderseite des Objektivs. Bajonetttyp Bringen Sie zur Befestigung der Blende die Marke an der Blende mit der Einsetzmarke am Objektiv in Übereinstimmung und drücken Sie beide Teile gerade gegeneinander.
  • Seite 30: Bajonetttyp (Da 21Mm F/3.2 Al Limited Mit Dazugehöriger Blende)

    e_kl577_17.fm Page 28 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Einsetzmarke für Objektivblende Bajonetttyp (DA 21mm f/3.2 AL Limited mit dazugehöriger Blende) Bringen Sie zur Befestigung der Blende die Marke an der Blende mit der Einsetzmarke am Objektiv in Übereinstimmung und drücken Sie beide Teile gerade gegeneinander. Befestigen Sie die Objektivblende am Objektiv, indem Sie die Blende von der Objektivvorderseite aus betrachtet im Uhrzeigersinn drehen, bis sie einrastet.
  • Seite 31: Das Pol-Filterfenster

    e_kl577_17.fm Page 29 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Das Pol-Filterfenster Ist ein Zirkularpolarisationsfilter am DA Objektiv montiert, können Sie den Filter über das Pol-Filterfenster an der Bajonettblende leicht drehen. Objektivblende mit einem Pol-Filterfenster - DA 14mm f/2.8ED [IF] - DA 50-135mm f/2.8ED [IF] SDM - DA 16-45mm f/4ED AL - DA 50-200mm f/4-5.6ED - DA 16-50mm f/2.8ED AL [IF] SDM...
  • Seite 32 e_kl577_17.fm Page 30 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Die Verwendung der Objektivblende mit dem Polarisationsfilterfenster Entfernen Sie die Pol-Filterfensterabdeckung indem Sie sie in die oben gezeigte Richtung schieben. Drehen Sie den im Pol-Filterfenster befindlichen äußeren Rand des Zirkularpolarisationsfilters wie vorher abgebildet.
  • Seite 33: Eingebaute Objektivblende

    e_kl577_17.fm Page 31 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Eingebaute Objektivblende Die folgenden Objektive haben eine im Objektivgehäuse eingebaute Objektivblende. Die Blende lässt sich nicht vom Objektiv entfernen. • DA FISH-EYE 10-17mm f/3.5-4.5ED [IF] • DA 35mm f/2.8 Makro Limited (*) Mit einem * markierte Objektive haben eingebaute gleitende Blenden, die sich ausziehen lassen.
  • Seite 34: Filter

    e_kl577_17.fm Page 32 Friday, June 27, 2008 12:06 PM FILTER Vergewissern Sie sich, dass die Filtergröße zum Objektiv passt und schrauben Sie danach den Filter auf die Vorderseite des Objektivs. Notizen: • Die passenden Filtergrößen für jedes Objektiv finden Sie auf Seiten 46-51. •...
  • Seite 35: Anbringen Eines Filters Und Der Dazugehörigen Blende Am Objektiv Da 21Mm F/3.2 Al Limited

    e_kl577_17.fm Page 33 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Anbringen eines Filters und der dazugehörigen Blende am Objektiv DA 21mm f/3.2 AL Limited Sie können einen 49mm Filter an der Vorderseite des Objektivs DA 21mm f/3.2 AL Limited anbringen, jedoch nicht wenn die dazugehörige Blende montiert ist. Um den Filter mit der dazugehörigen Blende verwenden zu können, schrauben Sie einen 43mm Filter an die Rückseite an die Rückseite der Blende.
  • Seite 36: Anbringen Eines Filters Und Der Dazugehörigen Blende Am Objektiv Da 70Mm F/2.4 Limited

    Beim Objektiv DA 70mm f/2.4 Limited bringen Sie den 49mm Filter an der Objektivvorderseite an. Um den Filter zusammen mit der dazugehörigen Blende zu verwenden, schrauben Sie die Blende über den montierten Filter. Notizen: • Die Blende lässt sich an einigen nicht von PENTAX produzierten Zirkularpolarisationsfiltern (abhängig vom Typ) nicht anbringen.
  • Seite 37: Zirkularpolarisationsfilter Und Vignettierung

    über die Kompatibilität von PENTAX Zirkularpolarisationsfiltern (aktuell nicht lieferbar) mit verschiedenen Objektiven. Es gibt zwei Typen von PENTAX Zirkularpolarisationsfiltern, den Typ A (links unten) und den Typ B (rechts unten). Der Filter vom Typ B ist dünner als der Typ A.
  • Seite 38: Kompatibilitätstabelle Für Pentax Zirkularpolarisationsfilter

    Page 36 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Kompatibilitätstabelle für PENTAX Zirkularpolarisationsfilter * PENTAX Zirkularpolarisationsfilter sind aktuell nicht lieferbar. * PENTAX produziert keinen Zirkularpolarisationsfilter mit 62mm Durchmesser, der sich auf dem Objektiv DA 18-250mm f/3.5-6.3ED AL [IF] verwenden lässt. JA: Kompatibel...
  • Seite 39 e_kl577_17.fm Page 37 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Zirkularpolarisationsfilter Zirkularpolarisationsfilter (Typ A) (Typ B) Objektiv Kompati- Kompati- Hinweise Hinweise bilität bilität *Kann verwendet werden. DA 200mm f/2.8ED [IF] SDM Sobald ein Polarisationsfilter des Typ A verwendet wird, kann die Gegenlichtblende DA 300mm f/4ED [IF] SDM nicht mehr montiert werden.
  • Seite 40 Gegenlichtblende nicht mehr montiert werden. DA 55-300mm f/4-5.8ED *1 Die Blende lässt sich an einigen nicht von PENTAX produzierten Zirkularpolarisationsfiltern (abhängig vom Typ) nicht anbringen. *2 Vignettierung tritt bei Brennweiten unter 15mm auf, wenn andere PENTAX Filter (wie z.B. Skylight-Filter) neben Zirkularpolarisationsfiltern verwendet werden.
  • Seite 41 e_kl577_17.fm Page 39 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Notizen: • Filter einschließlich Zirkularpolarisationsfilter lassen sich nicht am Objektiv DA FISH-EYE 10-17 mm f/3.5-4.5ED [IF] anbringen.
  • Seite 42: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Verwendung Des Objektivs Mit Dem Blitz

    e_kl577_17.fm Page 40 Friday, July 4, 2008 12:26 PM VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES OBJEKTIVS MIT DEM BLITZ Eingebauter Blitz Der eingebaute Blitz lässt sich nicht verwenden, wenn die Entfernung unter 0,7 m beträgt. Wird der Blitz innerhalb 0,7m verwendet, kommt es zu einer falschen Belichtung und Vignettierung in den Bildecken. •...
  • Seite 43 Page 41 Friday, June 27, 2008 12:06 PM DA 12-24mm f/4ED AL [IF] Externe PENTAX Blitzgeräte einem Leuchtwinkel für 24mm Objektive einer Kleinbildspiegelreflexkamera oder 16mm Objektive an einer Digital-Spiegelreflexkamera sind verwendbar, wenn das Objektiv auf 16mm bis 24mm eingestellt ist.
  • Seite 44: Kompatibilität Von Da Objektiven Mit Dem Eingebauten Blitz

    e_kl577_17.fm Page 42 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Kompatibilität von DA Objektiven mit dem eingebauten Blitz Kompatibilität Objektiv DA 14mm f/2.8ED [IF] NEIN NEIN NEIN NEIN DA 21mm f/3.2 AL Limited DA 35mm f/2.8 Makro Limited DA 40mm f/2.8 Limited DA 70mm f/2.4 Limited DA 200mm f/2.8ED [IF] SDM DA 300mm f/4ED [IF] SDM...
  • Seite 45 e_kl577_17.fm Page 43 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Außer bei den Objektiven DA 35mm f/2.8 Makro Limited, DA 70mm f/2.4 Limited, DA 40mm f/2.8 Limited und DA 21mm f/3.2 AL Limited ist die Objektivblende nicht zusammen mit dem eingebauten Blitz verwendbar.
  • Seite 46: Stativanschluss

    e_kl577_17.fm Page 44 Friday, June 27, 2008 12:06 PM STATIVANSCHLUSS 300mm f/4ED [IF] SDM ist mit einem Stativanschluss versehen. Um die Kamera vertikal oder horizontal zu positionieren, lockern Sie die Kamerapositions-Verriegelungsschraube, drehen Sie die Kamera um 90° nach links oder rechts und ziehen Sie die Schraube wieder fest. Der Stativanschluss ist abnehmbar.
  • Seite 47: Entfernen Des Stativanschlusses

    e_kl577_17.fm Page 45 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Entfernen des Stativanschlusses Um den Anschluss zu entfernen, verwenden Sie eine Münze zur Lockerung der Schraube, und drehen Sie die Schraube nach links. Achten Sie darauf, die Schraube nicht zu sehr zu lockern, sonst kann sie herausfallen. Stecken Sie eine Münze in den Schraubenschlitz und drehen Sie nach links.
  • Seite 48: Technische Daten

    Page 46 Friday, June 27, 2008 12:06 PM TECHNISCHE DATEN * Zur Verwendung mit einer beliebigen PENTAX Digital-Spiegelreflexkamera. * AL = verwendet eine asphärische Linse, ED = Objektiv mit ED-Glas (extra low dispersion glass), IF = Innenfokussierung, SDM = Objektiv mit Ultraschallmotor Objektiv DA 14mm f/2.8ED [IF]...
  • Seite 49 e_kl577_17.fm Page 47 Friday, June 27, 2008 12:06 PM DA 200mm f/2.8ED [IF] Objektiv DA 40mm f/2.8 Limited DA 70mm f/2.4 Limited 200mm (entspricht 40mm (entspricht ca. 61mm 70mm (entspricht ca. 107 mm Brennweite ca. 307 mm im im Kleinbildformat) im Kleinbildformat) Kleinbildformat) Elemente in...
  • Seite 50 e_kl577_17.fm Page 48 Friday, June 27, 2008 12:06 PM DA FISH-EYE 10-17mm f/3.5- Objektiv DA 300mm f/4ED [IF] SDM DA 12-24mm f/4ED AL [IF] 4.5ED [IF] 300mm (entspricht 10-17mm (35mm 12-24mm (entspricht ca. 18.5- Brennweite ca. 460 mm im Umwandlung nicht möglich) 37mm im Kleinbildformat) Kleinbildformat) Elemente in...
  • Seite 51 e_kl577_17.fm Page 49 Friday, June 27, 2008 12:06 PM DA 16-50mm f/2.8ED AL [IF] Objektiv DA 16-45mm f/4ED AL DA 17-70mm f/4 AL [IF] SDM 16-45mm (entspricht ca. 24.5- 16-50mm (entspricht ca. 24.5- 17-70mm (entspricht ca. 26- Brennweite 69mm im Kleinbildformat) 76.5mm im Kleinbildformat) 107mm im Kleinbildformat) Elemente in...
  • Seite 52 e_kl577_17.fm Page 50 Friday, June 27, 2008 12:06 PM DA 18-250mm f/3.5-6.3ED AL DA 18-55mm f/3.5-5.6 AL ΙΙ Objektiv DA18-55mm F3.5-5.6 AL [IF] 18-250mm (entspricht 18-55mm (entspricht ca. 27.5- 18-55mm (entspricht ca. 27.5- Brennweite ca. 27.5-383mm im 84mm im Kleinbildformat) 84mm im Kleinbildformat) Kleinbildformat) Elemente in...
  • Seite 53 e_kl577_17.fm Page 51 Friday, June 27, 2008 12:06 PM DA 50-135mm f/2.8ED [IF] Objektiv DA 50-200mm f/4-5.6ED DA 55-300mm f/4-5.8ED 50-135mm (entspricht 50-200mm (entspricht 55-300mm (entspricht Brennweite ca. 76.5-207mm im ca. 76.5-306mm im ca. 84.5-460mm im Kleinbildformat) Kleinbildformat) Kleinbildformat) Elemente in 18-14 11-10 12-8...
  • Seite 54 e_kl577_17.fm Page 52 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Notizen...
  • Seite 55 e_kl577_17.fm Page 53 Friday, June 27, 2008 12:06 PM Notizen...
  • Seite 56 2-36-9,Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (European Headquarters) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.uk) Hotline: 0870 736 8299 PENTAX France S.A.S.

Inhaltsverzeichnis