Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Würth SBS 10-A Originalbetriebsanleitung Seite 176

Akku-säbelsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBS 10-A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Зарядка аккумулятора
Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заря-
женным. Для обеспечения полной мощности аккумулято-
ра зарядите его полностью перед первым применением.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое
время без сокращения срока службы. Прекращение про-
цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору.
Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за-
щищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой раз-
рядки. Защитная схема выключает электроинструмент
при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент
останавливается.
 После автоматического выключения элек-
троинструмента не нажимайте больше на
выключатель. Аккумулятор может быть повре-
жден.
Для контроля температуры аккумулятор оснащен термо-
резистором, который позволяет производить зарядку толь-
ко в пределах температуры от 0 °C до 45 °C. Благодаря
этому достигается продолжительный срок службы акку-
мулятора.
Учитывайте указания по утилизации.
Извлечение аккумулятора (см. рис. А)
• Чтобы вынуть аккумулятор 12, нажмите на кнопки
разблокировки 5 и вытяните аккумулятор вниз из
электроинструмента. Не применяйте при этом
грубую силу.
Индикатор заряженности
аккумулятора
Три зеленых светодиода индикатора заряженности акку-
мулятора 8 отображают степень заряженности аккумуля-
тора 12.
• Слегка или полностью нажмите на выключатель 7, что-
бы проверить степень заряженности аккумулятора.
СИД
Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов
Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов
Непрерывный свет 1 зеленого светодиода
Мигание 1 зеленого светодиода
Если после нажатия выключателя 7 не загорается ни
один из светодиодов, это значит, что аккумулятор неис-
правен и подлежит замене.
Установка/смена пильного полотна
 До начала работ по техобслуживанию и на-
стройке электроинструмента выньте аккуму-
лятор.
 При установке пильного полотна надевайте
защитные перчатки. Прикосновение к пильному
полотну чревато травмами.
 При замене пильного полотна следите за чи-
стым состоянием крепления (отсутствие дре-
весных опилок и металлической стружки).
Выбор пильного полотна
Применяйте только пильные полотна, пригодные для об-
рабатываемого материала.
Используйте только пильные полотна с универсальным
хвостовиком ½". Длина пильного полотна не должна
быть больше, чем это необходимо для предусмотренного
пропила.
Для пиления с малым радиусом применяйте узкие пиль-
ные полотна.
Установка пильного полотна
(см. рис. В)
• Поверните гильзу фиксирования 3 прибл. на 90° в
направлении стрелки и придержите ее. Вставьте пиль-
ное полотно 1 в гнездо 13. Снова отпустите гильзу
фиксирования 3.
 Проверьте прочную посадку пильного по-
лотна. Не зафиксировавшееся пильное полотно мо-
жет выпасть и ранить Вас.
Для определенных работ пильное полотно 1 может быть
вставлено в повернутом на 180° положении (зубья обра-
щены наверх).
Изъятие пильного полотна (см. рис. С)
• Поверните гильзу фиксирования 3 прибл. на 90° в
направлении стрелки и придержите ее. Выньте пиль-
Емкость
ное полотно 1.
2/3
1/3
<1/3
Резерв
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содер-
жанием свинца, некоторых сортов древесины, минера-
лов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прико-
сновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути
может вызвать аллергические реакции и/или заболева-
ния дыхательных путей оператора или находящегося
вблизи персонала.
Отсос пыли и стружки
176

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis