NL
Montage van de monoblock filter
A
Neem de monoblockfilter (D) uit de filterhouder (A).
Druk de sluitveer (B) licht samen tussen duim en
wijsvinger om deze te ontgrendelen.
B
Open de onderplaat en verwijder de vetfilter van de
dampkap. Neem de monoblockfilterhouder (A) en
plaats deze in de dampkap met de ontgrendeling
van de veer aan de kant van de scharnieren van de
onderplaat en schroef deze vast met 6 schroeven
(C).
C
Plaats de monoblockfilter (D) terug in de monoblock-
filterhouder.
D
Sluit de sluitveer (B) door deze samen te knijpen en
vast te zetten in de voorziene sleuf.
Plaats de vetfilter (E) terug in de dampkap.
Kleef de sticker, met hierop vermeld de levensduur
van deze Monoblock reciculatiefilter, naast de opening
van het vetfilter.
Sluit de onderplaat.
Je kunt de sluitveer (B) terug open door ze samen te
knijpen en achteruit te trekken.
Bij de keuze voor recirculatie dient altijd het re-
circulatieprogramma op de afzuigkap ingesteld
te worden. Lees hiervoor de aanwijzingen in de
gebruiksaanwijzing van uw toestel.
FR
Montage du filtre monoblock
A
Retirez le filtre monoblock (D) du porte-filtre (A).
Comprimez légèrement le ressort de fermeture (B)
entre le pouce et l'index pour le débloquer.
B
Ouvrez la plaque inférieure et retirez le filtre à
graisse de la hotte. Prenez le porte-filtre monoblock
(A) et placez-le dans la hotte avec le dispositif de
déblocage du ressort du côté des charnières de la
plaque inférieure puis vissez-le avec 6 vis (C).
C
Remettez le filtre monoblock (D) en place dans le
porte-filtre monoblock.
D
Refermez le ressort de fermeture (B) en le comprimant
et en le fi xant dans la fente prévue. Remettez le filtre
à graisse (E) en place dans la hotte.
Collez l'autocollant indiquant la durée de vie de cefiltre
de monobloc à côté de l'ouverture du filtre à graisse.
Fermez le carter.
Vous pouvez rouvrir le ressort de fermeture (B) en le
comprimant et en le tirant en arrière.
Lorsque vous sélectionnez la recirculation,
réglez toujours le programme de recirculation
sur la hotte aspirante. Pour ce faire, lisez les
instructions figu-rant dans le mode d'emploi de
votre appareil.
DE
Montage des Monoblockfilters
A
Entfernen Sie aus dem Filterhalter (A) den monoblockfilter
(D). Drücken Sie die Schließfeder (B) zwischen Daumen
und Zeigefi nger leicht zusammen, so dass diese
entriegelt wird.
B
Öffnen Sie die Unterplatte und entfernen Sie den Fettfilter
von der Dunstabzugshaube. Positionieren Sie jetzt den
monoblockfilterhalter (A) so in der Dunstabzugshaube,
dass sich die Entriegelung der Feder an der Seite der
Scharniere der Unterplatte befi ndet, und schrauben
Sie diese mit 6 Schrauben (C) fest.
C
Setzen Sie den monoblockfilter (D) wieder inden
monoblockfilterhalter ein.
D
Schließen Sie die Schließfeder (B), indem Sie sie
zusammenpressen und in dem dafür vorgesehenen
Schlitz festklemmen. Setzen Sie den Fettfilter (E)
wieder in der Dunstabzugshaube ein.
Kleben Sie den Aufkleber, der die Lebensdauer dieses
Monoblockfilters anzeigt, neben die Öffnung des
Fettfilters.
Schließen Sie der Unterplatte wieder.
Sie können die Schließfeder (B) öffnen, indem Sie sie
wieder zusammenpressen und zurückziehen.
Wenn Sie Umluft wählen, stellen Sie das Umluft-
programm immer an der Dunstabzugshaube
ein. Lesen Sie dazu die Hinweise in der Bedie-
nungsan-leitung Ihres Gerätes.
EN
Assembly of the monoblock filter
A
Remove the monoblock filter (D) from the monoblock
filter holder (A). Slightly press the locking spring (B)
between thumb and forefinger to unlock it.
B
Open the bottom plate and remove the grease filter
from the cooker hood. Take the monoblock filter holder
(A) and place it in the cooker hood with the spring
unlocking on the side of the hinges of the bottom
plate and fasten it with 6 screws (C).
C
Replace the monoblock filter (D) in the monoblock
filter holder. .
D
Close the locking spring (B) by squeezing it together
and securing it in the provided slot.
Replace the grease filter (E) in the cooker hood.
Stick the sticker indicating the service life of this
monoblock filter next to the opening of the grease
filter.
Close the bottom plate.
You can reopen the locking spring (B) by squeezing
it together and pulling it backwards.
When selecting recirculation, always set the
recirculation program on the extractor hood.
To do so, read the instructions in the operating
instructions of your appliance.
13