Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Stoompan
NL
Handleiding
Cuiseur vapeur
FR
Mode d'emploi
Dampfgarer
DE
Bedienungsanleitung
Pentola a vapore
IT
Manuale di istruzioni
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 1
CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 1
6
ES
10
PT
14
CN
18
CL205
Food Steamer
Instruction manual
Vaporera
Manual de instrucciones
Panela a vapor
Manual de instruções
蒸锅
使用说明书
22
26
30
2020/6/9 13:23
2020/6/9 13:23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Buffalo CL205

  • Seite 1 Cuiseur vapeur Panela a vapor Mode d'emploi Manual de instruções 蒸锅 Dampfgarer 使用说明书 Bedienungsanleitung Pentola a vapore Manuale di istruzioni Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CL205 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 1 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 1 2020/6/9 13:23 2020/6/9 13:23...
  • Seite 2: Safety Tips

    • If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use by persons (including...
  • Seite 3: Pack Contents

    • Instruction Manual BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Seite 4: Cleaning, Care And Maintenance

    The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and switched on Plug and lead are damaged Call BUFFALO agent or qualified technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply Check power supply...
  • Seite 5: Technical Specifications

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Seite 6 • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een Buffalo technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met...
  • Seite 7 • Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Seite 8: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    1. Ontkoppelen van elektriciteitsnet, toestel gebruiksaanwijzing op de verpakking. leegmaken en laten afkoelen. BUFFALO raadt u aan om dit apparaat om 2. Het toestel werd nu gereset en kan zoals de 3 maanden te ontkalken en in gebieden normaal gebruikt worden.
  • Seite 9: Technische Specificaties

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 9 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 9...
  • Seite 10: Conseils De Sécurité

    Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales. • Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un agent Buffalo ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Seite 11: Contenu De L'emballage

    Panier du cuiseur vapeur Mode d’emploi Buffalo attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Buffalo immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Seite 12: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Si la les consignes imprimées sur température dépasse un niveau sûr, l’appareil l’emballage. s’arrête automatiquement. Buffalo vous recommande de Le dispositif de sécurité réintialise détartrer cet appareil tous les automatiquement. Pour réinitialiser l’appareil : trois mois ou plus fréquemment dans les régions où...
  • Seite 13: Dépannage

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, Buffalo se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. • Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen...
  • Seite 15: Betrieb

    Garer und Deckel Garbehälter Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Seite 16: Fehlersuche

    1. Ziehen Sie den Netzstecker, entleeren Sie das In Gegenden mit harter Wasserqualität Gerät und lassen Sie es abkühlen. empfiehlt BUFFALO, das Gerät mindestens 2. Das Gerät ist nun zurückgesetzt und kann wie alle 3 Monate zu entkalken. gewohnt verwendet werden.
  • Seite 17: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Seite 18: Suggerimenti Per La Sicurezza

    • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. • L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità...
  • Seite 19: Contenuto Della Confezione

    • Manuale di istruzioni BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
  • Seite 20: Pulizia E Manutenzione

    Per resettare il prodotto: indicate sul contenitore. 1. Scollegarlo dall’alimentazione, svuotarlo e farlo BUFFALO consiglia di rimuovere le raffreddare. incrostazioni di calcare ogni 3 mesi o 2. Il prodotto è adesso resettato e può essere più...
  • Seite 21: Specifiche Tecniche

    BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 21...
  • Seite 22: Consejos De Seguridad

    • Si el cable eléctrico resultada dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de BUFFALO para evitar cualquier riesgo. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o hayan...
  • Seite 23: Descripción Del Producto

    Cesta de vapor Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
  • Seite 24: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    El enchufe y el cable están Llame a un técnico cualificado o a un dañados agente de BUFFALO El fusible del enchufe se ha fundido Cambie el fusible del enchufe Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico Fallo del cableado interno Llame a un técnico cualificado o a un...
  • Seite 25: Especificaciones Técnicas

    BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 25 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 25...
  • Seite 26: Conselhos De Segurança

    • A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente BUFFALO ou um técnico qualificado recomendado. • Este aparelho não está indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiência e...
  • Seite 27: Descrição Do Produto

    Cesto do panela a vapor Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor BUFFALO.
  • Seite 28: Limpeza, Cuidados & Manutenção

    O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho A ficha e o cabo estão Chame o agente da BUFFALO ou um técnico danificados qualificado O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha Fonte de alimentação...
  • Seite 29: Especificações Técnicas

    área. As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Seite 30 - 工作健康及安全法规 - 欧盟规范行为守则 - 防火措施 - 电气工程师学会(IEE)布线规则 - 建筑规程 • 确保设备放置的位置能承载设备满载时的重量。 • 请勿将设备浸泡水中。 • 在使用过程中,切勿让设备置于无人看管状态。 • 确保水位在 “MIN”(最低水位线)和 “MAX”(最高水位线)标 记之间。 • 请勿触摸设备的外表面。使用期间它们会变热。 • 仅适用于室内使用。 • 不使用时,请务必先关闭设备并断开设备的电源连接。 • 请将所有包装放置在儿童够不着的地方。包装要按照当地有关 部门的规定进行处理。 • 如果电源线损坏,必须由 BUFFALO 的代理机构或其推荐的合格 的技术人员进行更换,以避免发生危险。 • 除非由负责其安全的人对其使用进行监督或指导,否则,本设 备不适合以下人员使用:身体不健全、感官或精神衰退,或缺 乏经验或知识的人(包括儿童)。 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 30 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 30 2020/6/9 13:23 2020/6/9 13:23...
  • Seite 31 • 请务必监管儿童,不能玩耍此设备。 • BUFFALO 建议此设备应定期由合格人员(至少每年)进行一次 测试。 测试应包括但不限于:外观检查, 极性测试, 接地连续性, 绝缘连续性和功能测试。 产品描述 CL205 - 6 升不锈钢蒸锅 引言 请仔细阅读此手册,正确地维护和操作机器,以保证您所购买的 BUFFALO 产品的最佳性能。 包装内容 本产品配备有以下部件: • 蒸锅带锅盖 • 蒸笼 • 使用说明书 BUFFALO 以质量和服务为荣,在包装时请确保产品功能齐全,不受损坏。 如果您在运输途中发现任何损坏,请立即与您的 BUFFALO 经销商联系。 操作指南 将设备从包装中取出。确保清除 所有表面上的保护性塑料膜和塑 锅盖 料涂层。 注意:首次使用前, 把手 请先用温肥皂水清洁 设备内部和所有部件, 然后彻底冲洗。 2. 确保将温控器设置到“ OFF”(关 闭位置)。 温控器...
  • Seite 32 循除垢剂容器上的说明。 BUFFALO 建议每月对设备进行除垢处 断开电源,清空设备,然后让其冷却。. 理,如在硬水区域可能需要更频繁除 2. 现在的设备已重置,可以正常使用了。 垢。 故障排除 故障 可能原因 解决方案 设备不工作 设备没开机 检查产品是否正确插上电源并开启 插头与电线损坏 联系 BUFFALO 的代理方或有资质的技术人员 插头里的保险丝已熔断 更换插头内的保险丝 电源供应问题 检查电源供应 内部线路问题 联系 BUFFALO 的代理方或有资质的技术人员 自动充值已开启 请让设别冷却 30 分钟 电源指示灯亮起,但水未 温控器故障 联系 BUFFALO 的代理方或有资质的技术人员 达温度 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 32 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 32...
  • Seite 33 • 火线(棕色)连接到标记为 L 的接线端子。 • 零线(蓝色)连接到标记为 N 的接线端子。 • 地线(绿色 / 黄色)连接到标记为 E 的接线端子。 产品必须接地。 如有疑问,请咨询有资质的电工。 电气隔离点必须远离任何障碍物。在任何需要紧急断开连接的情况下,它们必须易于接近。 合规 本产品或其文档上的 WEEE 标识表明,该产品不得作为生活垃圾处理。为了防止可能对人 类健康和 / 或环境造成的危害,产品必须在经过批准和环境安全的回收过程中处理。有关 如何正确处理该产品的进一步信息,请与产品供应商或您所在地区负责垃圾处理的地方当 局联系。 BUFFALO 零部件经过严格的产品测试,以符合相关的国际、独立机构和联邦当局的监管标 准和规范。 BUFFALO 产品已被批准张贴以下标志: 版权所有。未经 BUFFALO 事先书面许可,不得以任何形式或方式(包括电子、机械、影印、录音或其他方式)制作或传播本说明书的任何部分。 我们已尽一切努力确保所有细节在交付印刷时是正确的,但是 BUFFALO 保留更改规格的权利,恕不另行通知。 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 33 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 33 2020/6/9 13:23 2020/6/9 13:23...
  • Seite 34 Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CL205 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A13:2017 directive(s) du Conseil •...
  • Seite 35 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 35 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 35 2020/6/9 13:23 2020/6/9 13:23...
  • Seite 36 CL205_ML_A5_v4_20200609 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 36 CL205_ML_A5_v4_20200609.indb 36 2020/6/9 13:23 2020/6/9 13:23...

Inhaltsverzeichnis