da bo hladilni sistem ozemljen, pred polnjenjem sistema s hladilnim sredstvom. Ko
se polnjenje konča, označite sistem (če še ni pripravljen). Bodite izjemno pozorni, da
hladilnega sistema ne prenapolnite preveč. Pred ponovnim polnjenjem sistema je
treba izvesti tlačni preizkus z OFN. Po končanem polnjenju in pred izdajo dovoljenja
za uporabo je treba na sistemu preveriti, ali pušča. Preden se zapusti mesto, se izvede
nadaljnji preizkus puščanja.
9
RAZGRADNJA
Pred izvedbo tega postopka je ključnega pomena, da se tehnik popolnoma seznani z
opremo in njenimi podrobnostmi.
Priporoča se dobra praksa, s katero se vsa hladilna sredstva pridobi nazaj na varen
način. Pred izvedbo naloge je treba vzorec olja in hladilnega sredstva odnesti v
analizo, ki se izvede pred ponovno uporabo rekuperiranega hladilnega sredstva.
Pred nadaljevanjem z nalogo je ključnega pomena, da se znova vzpostavi električno
napajanje 4 GB.
a) Seznanite se z opremo in njenim delovanjem.
b) Sistem električno izolirajte.
c) Pred poskusom ponovitve posega poskrbite, da: bo na voljo oprema za mehanično
rokovanje, če je potrebno, za delo z jeklenkami hladilnega sredstva.
d) Na voljo je vsa osebna zaščita, ki se tudi uporablja; postopek rekuperacije vedno
nadzoruje kompetentna oseba.
e) Oprema za rekuperacijo in jeklenke ustrezajo ustreznim standardom.
f) Če je možno, prečrpajte sistem hladilnega sredstva navzdol. g) Č e
ni mogoč, naredite razdelilnik, tako da se lahko hladilno sredstvo odstrani iz
različnih delov sistema. h) Poskrbite, da bo jeklenka na tehtnici, preden izvedete
rekuperacijo.
i) Zaženite stroj za rekuperacijo in ga uporabljajte v skladu z navodili izdelovalca.
j) Jeklenk ne napolnite preveč. (Ne več kot 80 % prostornine tekočega polnjenja.)
k) Ne presezite maksimalnega delovnega tlaka jeklenke, niti začasno.
l) Če so jeklenke napolnjene pravilno in je postopek končan, poskrbite, da se bo valje
in opremo takoj odstranilo z lokacije in bodo vsi izolacijski ventili na opremi zaprti.
m) Z rekuperiranim hladilnim sredstvom se ne sme napolniti drugega hladilnega
sistema, razen, če se ga očisti in preizkusi.
10 OZNAČEVANJE
Opremo je treba označevati, tako da se navede, da je predana v razgradnjo in da se
je odstranilo hladilno sredstvo. Oznaka mora biti datirana in podpisana. Poskrbite,
da bodo na opremi oznake, na katerih je navedeno, da vsebuje oprema vnetljivo
hladilno sredstvo.
11 REKUPERACIJA
Pri odstranjevanju hladilnega sredstva iz sistema za servisiranje ali razgradnjo se
priporoča uporabo dobre prakse, tako da se bo lahko na varen način odstranilo vsa
hladilna sredstva. Pri prenosu hladilnega sredstva v jeklenke poskrbite, da se bo
uporabilo samo primerne jeklenke za rekuperacijo hladilnega sredstva. Poskrbite,
da bo na voljo dovolj jeklenk za sprejem vsebine polnjenja celotnega sistema. Vse
jeklenke, ki jih boste uporabili, so namenjene in označene za rekuperirano hladilno
sredstvo (tj. posebne jeklenke za rekuperacijo hladilnega sredstva). Jeklenke morajo
biti zaključene z ventilom za sproščanje tlaka in povezane z zapornimi ventili, ki so
v dobrem stanju. Prazne rekuperacijske jeklenke se evakuira in, če je možno, ohladi
pred rekuperacijo.
Oprema za rekuperacijo mora biti v dobrem delovnem stanju in mora imeti komplet
navodil za opremo, ki se uporablja in mora biti primerna za rekuperacijo vnetljivih
hladilnih sredstev. Poleg tega mora biti na voljo komplet umerjenih tehtnic, ki morajo
delovati dobro. Cevi morajo biti cele in ne smejo puščati na spojih ter morajo biti
v dobrem stanju. Pred uporabo naprave za rekuperacijo preverite, ali je v dobrem
delovnem stanju, je bila pravilno vzdrževanja in ali so vse povezane električne
komponente zatesnjene, da se prepreči vžig v primeru izpusta hladilnega sredstva. Če
ste v dvomih, se posvetujte z izdelovalcem.
Rekuperirano hladilno sredstvo je treba vrniti dobavitelju hladilnega sredstva v
ustrezni rekuperacijski jeklenki in z ustreznim Opozorilomo prevozu odpadnih snovi.
Različnih hladilnih sredstev ne smete mešati, še posebej ne v jeklenkah.
Če je treba odstraniti kompresorje ali olja kompresorjev, poskrbite, da bodo
evakuirana do ustrezne ravni, tako da bo gotovo, da v mazivu ne bo več preostalega
v a k u u m
y
135