Seite 1
*9000750991* 9000750991 940729 Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ê Monteringsveiledning Þ Notice de montage ó Monteringsanvisning â Istruzioni per il montaggio Ý Asennusohje é Installatievoorschrift î Инструкция по монтажу × Monteringsvejledning Ö Montážní návod ì ë Instruções de montagem Instrukcja montażu Û...
If an oven is being installed underneath the hob, the work surface thickness may differ from the dimensions given in these instructions. Observe the information in the oven installation Ø Montageanleitung Das müssen Sie beachten instructions. Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fach- Partition floor: If the underside of the hob can be touched, a mann.
Seite 3
Preparazione del mobile: figura 1 : Porteurs d'implants électroniques ! L'appareil peut contenir des aimants permanents qui peuvent I mobili da incasso: termostabili almeno fino a 90 °C. influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs Foro di incasso: distanza minima dalle pareti laterali: 70 mm. cardiaques ou pompes à...
Seite 4
Bevestigingsrails aanbrengen - Afbeelding 2 Isætning: Tilslutningsledningen må ikke komme i klemme og ikke lægges over skarpe kanter. Hvis der er indbygget en ovn Betegelde werkbladen: onderste schroefgaten gebruiken. nedenunder, skal ledningen føres over ovnens bagerste hjørner Werkbladen van steenmateriaal: bevestigingsrails verlijmen. til tilslutningsstikket.
Seite 5
Desmontar a placa de cozinhar: desligue o aparelho da corrente. Retire a placa de cozinhar, pressionando por baixo. Ù Οδηγίες εγκατάστασης Αυτό πρέπει να προσέξετε Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε Û Instrucciones de montaje Se debe tener en cuenta: περίπτωση...
Seite 6
Tilkoblingstype: Apparatet er i samsvar med : Om du har elektroniska implantat! beskyttelsesklasse I og må bare kobles til jordet stikkontakt. Enheten kan innehålla permanentmagneter som kan påverka Installasjon: I installasjonen skal det inngå en flerpolet elektroniska implantat som t.ex. pacemaker och insulinpumpar. skillebryter med 3 mm kontaktåpning.
Seite 7
Ilman liitäntäjohtoa oleva laite: liitä laite vain liitäntäkuvan Указание: если на дисплее прибора отображается , это —…‹‹ mukaan. Käytä tarvittaessa mukana toimitettuja kupariliittimiä. означает, что прибор подключен неправильно. Отсоедините Verkkoliitäntäjohto: tyyppi H05 VV-F tai korkeampiarvoinen, прибор от сети и проверьте подключение. johtimen halkaisija vähintään 1,5 mm Столешницы...
Seite 8
ë ô Instrukcja montażu Montaj kılavuzu To należy uwzględnić Dikkat edilecek hususlar Podłączenie do sieci elektrycznej: wyłącznie przez specjalistę z Elektrik bağlantısı: Sadece eğitimli uzman personel tarafından odpowiednimi uprawnieniami. Niewłaściwe podłączenie yapılmalıdır. Yanlış bağlantı durumunda garanti kapsamı dışında powoduje wygaśnięcie gwarancji. kalır.
Seite 9
BO 6033 Einbaubackofen, 6 Backofenfunktionen, Edelstahl Backofenfunktionen Leistung und Verbrauch • Energieeffizienzindex (EEI ): 98,3 cavity Energieeffizienzklasse A • Oberhitze • Energieverbrauch konventioneller Modus: 0,82 kWh/Zyklus • Unterhitze • Energieverbrauch Umluft-Modus: 0,94 kWh/Zyklus • Ober-/Unterhitze • Zahl / Wärmequelle / Volumen der Garräume: 1 / Elektro / 67 l •...