Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
t
MOBILE LOCAL AIR
CONDITIONER
MAC2320C
MAC2540C
MAC3540C
Please take a few minutes before starting operation
of the appliance and read the following operating
instructions.
QA18-0000003409
QA18-0000003410
QA18-0000003411
1. Description
This appliance is only intended for cooling, ventilating
and dehumidifying indoor areas like living rooms or
bedrooms.
The appliance is intended for private use and not for
professional operation.
This appliance is intended for indoor use only.
Do not use the appliance for other purposes. Any
other use might lead to damage of the appliance or
personal injury.
NOTE: The content of this instruction manual applies
for all listed models. Design and appearance of your
model may vary from shown illustrations.
2. Safety warnings
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE!
PAY PARTICULAR ATTENTION
TO ALL FIGURES ON
ILLUSTRATION PAGE!
Read this instruction manual
carefully before using the
appliance. Familiarise
yourself with the operation,
adjustments and functions
of switches. Internalise
and follow the safety and
operation instructions in
order to avoid possible risks
and hazards.
Service indicator; read
technical manual.
Remove all packaging
materials.
WARNING - DANGER OF
SUFFOCATION!
Packaging materials are
not toys. Children should
not play with the packaging
materials, as they pose
a risk of swallowing and
suffocation!
WARNING!
Switch the appliance off and
disconnect it from the power
supply before replacing
attachments, cleaning work
and when not in use.
- 1 -
GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tarrington House MAC2320C

  • Seite 1 Read this instruction manual carefully before using the appliance. Familiarise MOBILE LOCAL AIR CONDITIONER yourself with the operation, MAC2320C adjustments and functions MAC2540C of switches. Internalise MAC3540C and follow the safety and operation instructions in Please take a few minutes before starting operation...
  • Seite 2 supervision or instruction WARNING - RISK OF concerning use of the appliance ELECTRIC SHOCK! in a safe way and understand Protect the appliance and the hazards involved. its electrical parts against 2. Children shall not play with the moisture. Do not immerse the appliance.
  • Seite 3 the appliance at least 50 cm plug out of the socket in order away from walls or objects. Do to disconnect the appliance not place the appliance in front of completely. Use the mains plug curtains or drapes as they may as a disconnection device.
  • Seite 4: Electrical Safety

    Do not 31. The appliance can cover an place the remote control on any area of max. 15m (MAC2320C), (MAC2540C) or 23m heat source. Leaking battery (MAC3540C). acid may cause harm.
  • Seite 5: General Information

    and -) marked on the battery • The appliance shall be stored and the battery compartment. in a room without continuously 6. Do not allow children to replace operating ignition sources (for example: open flames, an the battery without adult operating gas appliance or an supervision.
  • Seite 6: Before Use

    from an industry-accredited Optional: Secure the slider kit with four screws from the provided screw set. assessment authority, which 4. Connect the exhaust duct with its back authorises their competence attachment and the flat front attachment. 5. Connect the back attachment to the back air to handle refrigerants safely in outlet by turning the attachment clockwise.
  • Seite 7: After Use

    Mode selection button Swing mode button (only for Press to select mode. Mode model MAC3540C) switches from Auto to air Press so that air outlet cover conditioning, dehumidifying, moves up and down. The fan and (for some models) swing mode indicator lights up. heating mode.
  • Seite 8 Wait for 4 not operate. has just been but cooling/ max. 15m minutes before switched off heating effect Cooling/ (MAC2320C), pressing the and cannot is insufficient. heating On/off button restart capacity of (MAC2540C) again. immediately.
  • Seite 9: Information Requirements

    Rated capacity for Energy efficiency class A 2.40 rated cooling cooling Please see last page of this manual. Rated capacity for rated heating heating MAC2320C Rated power input 0.960 Description Symbol Value Unit for cooling Rated capacity for Rated power input 2.30...
  • Seite 10 d. Splash motor MAC3540C e. Pump Compressor Description Symbol Value Unit g. To power Rated power input h. Controlling board for heating Step motor Receiver panel Rated energy EERd k. Display efficiency ratio Transformer Rated coefficient m. Temperature sensor COPd of performance n.
  • Seite 11 use with flammable refrigerants, i.e. non-sparking, components are constructed of materials which adequately sealed or intrinsically safe. are inherently resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded. Presence of fire extinguisher If any hot work is to be conducted on the refrigeration Checks to electrical devices equipment or any associated parts, appropriate fire Repair and maintenance to electrical components...
  • Seite 12: Removal And Evacuation

    exceed the permissible voltage and current permitted REMOVAL AND EVACUATION for the equipment in use. When breaking into the refrigerant circuit to make repairs – or for any other purpose – conventional Intrinsically safe components are the only types that procedures shall be used.
  • Seite 13 DECOMMISSIONING RECOVERY Before carrying out this procedure, it is essential When removing refrigerant from a system, either for that the technician is completely familiar with the servicing or decommissioning, it is recommended equipment and all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants are removed safely.
  • Seite 14: Beschreibung

    MOBILES LOKALES scraped. KLIMAGERÄT Do not put your used batteries, nickel-metal MAC2320C hydride, rechargeable, round cell or starter batteries in with your household rubbish. MAC2540C Take them to an appropriate disposal/ MAC3540C collection site.
  • Seite 15 Lesen Sie diese WARNUNG - Bedienungsanleitung vor STROMSCHLAGGEFAHR! Gebrauch des Gerätes Schützen Sie das Gerät und aufmerksam durch. Machen dessen elektrische Teile Sie sich mit der Nutzung, vor Feuchtigkeit. Tauchen den Einstellmöglichkeiten Sie das Gerät und dessen und Funktionen der Schalter elektrische Teile nicht vertraut.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Klimageräte

    Sicherheitshinweise für Installationsvorschriften Klimageräte installiert werden. 1. Dieses Gerät kann von Kindern 7. Stellen Sie das Gerät auf ab 8 Jahren und darüber sowie eine feste, ebene und stabile von Personen mit verringerten Oberfläche. Dies verhindert physischen, sensorischen ein Umkippen während des oder mentalen Fähigkeiten Betriebs.
  • Seite 17 kann zu Verletzungen führen. 18. Bei Benutzung von Gerät ausschließlich gemäß Verlängerungskabeln oder dieser Gebrauchsanweisung Mehrfachsteckdosen müssen verwenden. Versuchen Sie nicht, diese für die entsprechende das Gerät in irgendeiner Form zu Leistung geeignet sein. modifizieren. 19. Schalten Sie das Gerät stets 14.
  • Seite 18: Elektrische Sicherheit

    Herden oder Heizgeräten in eine nicht aufrechte Position auf. bewegt worden ist. 31. Das Gerät kann einen Bereich Batterie-Sicherheitshinweise von max. 15m (MAC2320C), 1. Explosionsgefahr! Batterie (MAC2540C) oder 23m darf nicht geladen oder mit (MAC3540C) abdecken. anderen Mitteln reaktiviert, auseinandergenommen,...
  • Seite 19: Spezielle Hinweise Zu Brennbaren Kältemitteln

    Batteriesäure kann zu 9. Entfernen Sie die Batterie, Beschädigungen führen. wenn Sie das Gerät eine 3. Falls aus der Batterie längere Zeit nicht verwenden. Flüssigkeit austritt, entfernen 10. Lagern Sie Batterien gut Sie die Batterie mit einem Stück belüftet, trocken und kühl. Stoff aus dem Batteriefach.
  • Seite 20: Allgemeine Informationen

    • Denken Sie daran, dass Herstellerangangaben Kältemittel geruchslos ist. durchgeführt werden. Ist • Das Gerät darf nur in Räumen für die Wartungs- und betrieben werden, die größer Reparaturarbeiten die als 12 m sind. Unterstützung von weiteren Personen erforderlich, sollte ALLGEMEINE INFORMATIONEN die im Umgang mit brennbaren •...
  • Seite 21: Bedienung

    Uhrzeigersinn drehen. Modusauswahl-Taste 6. Setzen Sie den flachen vorderen Aufsatz in die Drücken, um Modus Öffnung des Fenster-Schiebesets ein. auszuwählen. Modus wechselt von Auto- zu Kühl-, Entfeuchter-, • Wandinstallation: Lüfter- und (für manche 1. Machen Sie ein Loch in die Wand, welches der Modelle) Heizmodus.
  • Seite 22: Nach Dem Gebrauch

    nach der Reinigung wieder ein. Schwingmodus-Taste (nur • Um den unteren Luftfilter zu reinigen, lösen für Modell MAC3540C) Sie die Schraube an dessen Abdeckung und Drücken, damit Abdeckung des entfernen Sie die Abdeckung. Ziehen Sie dann Luftauslasses sich hoch und den Filter vorsichtig von der Abdeckung ab.
  • Seite 23 Stellen Sie eine Lokale Klimageräte Temperatur Energieeffiziensklasse A Falsche ein, welche Siehe bitte letzte Seite dieser Temperatur- sich unter/über Gebrauchsanweisung einstellung. der Zimmer- temperatur MAC2320C befindet. Luftfilter sind Bezeichnung Symbol Wert Einheit Filter reinigen. verstaubt. Nenn-Leistung rated 2,30 Lufteinlässe im Kühlbetrieb Kühlbetrieb...
  • Seite 24 MAC2540C MAC3540C Bezeichnung Symbol Wert Einheit Bezeichnung Symbol Wert Einheit Nenn-Leistungs- Nenn-Leistung 2,40 rated aufnahme im 1,280 im Kühlbetrieb Kühlbetrieb Kühlbetrieb Nenn-Leistung rated Nenn-Leistungs- im Heizbetrieb Heizbetrieb aufnahme im Nenn-Leistungs- Heizbetrieb aufnahme im 0,960 Nenn- Kühlbetrieb Leistungszahl im EERd Nenn-Leistungs- Kühlbetrieb aufnahme im Nenn-...
  • Seite 25 Beachten Sie für das Anschlussschema bitte die Prüfung auf Anwesenheit von Kältemittel Zeichnung am Ende dieser Gebrauchsanweisung. Die Umgebung ist mit einem geeigneten Kältemitteldetektor vor und während der Arbeiten zu a. Elektrisches Heizelement b. Verdampfermotor überprüfen, um sicherzustellen, dass der Techniker c.
  • Seite 26: Reparatur An Abgedichteten Gehäusen

    Kältemittel zu überprüfen. Es ist sicherzustellen, dass die Dichtungen sich • Aufschriften und Symbole müssen immer gut nicht in einem Ausmaß gesetzt haben, dass sie sicht- und lesbar sein. Wenn sie unleserlich nicht länger das Eindringen brennbarer Atmosphäre sind, müssen sie ersetzt werden. verhindern können.
  • Seite 27: Kältemittelabsaugung Und Evakuierung

    geeignet ist. Lecksuchgeräte sind auf einen KÄLTEMITTEL AUFFÜLLEN Prozentsatz der UEG einzustellen und auf das Ergänzend zur üblichen Füllprozedur müssen die verwendete Kältemittel zu kalibrieren. folgenden Anforderungen erfüllt werden: Lecksuchflüssigkeiten sind für die Verwendung • Es ist sicherzustellen, dass die Füllarmaturen mit den meisten Kältemitteln geeignet, aber der nicht für verschiedene Kältemittel genutzt Gebrauch von chlorhaltigen Leckflüssigkeiten ist...
  • Seite 28: Aufschriften

    verfahren Sie nach den Angaben des Herstellers. vermeiden. Im Zweifel ist der Hersteller zu Rate zu h. Stellen Sie sicher, dass Recyclingflaschen ziehen. nicht überfüllt werden (nie mehr als 80 % der Das zurückgewonnene Kältemittel ist in einer Flüssigmenge). ordnungsgemäßen Recyclingflasche an den Überschreiten Sie nie den zulässigen Lieferanten zurückzugeben.
  • Seite 29: Gewährleistung

    10. Gewährleistung Für dieses Produkt gilt die gesetzliche Gewährleistung. CLIMATISEUR MOBILE MAC2320C Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder MAC2540C Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation, sowie durch höhere Gewalt oder MAC3540C sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistung.
  • Seite 30 Lisez attentivement ce AVERTISSEMENT – mode d’emploi avant RISQUE DE DÉCHARGE d’utiliser l’appareil pour la ÉLECTRIQUE ! première fois. Familiarisez- Protégez l’appareil et ses vous avec l’utilisation, les composants électriques fonctions et les possibilités contre l’humidité. de réglage des différents N’immergez pas l’appareil et interrupteurs.
  • Seite 31 Avertissements en ce qui par le réfrigérant inflammable concerne le climatiseur R290. 1. Cet appareil peut être utilisé 6. L’appareil doit être installé par des enfants à partir de conformément aux 8 ans et des personnes réglementations nationales en ayant des capacités matière d’installation électrique.
  • Seite 32 13. AVERTISSEMENT ! Toute 18. En cas d’utilisation d’une utilisation non conforme rallonge électrique ou d’une peut être à l’origine de prise multiple, celle-ci doit blessures. Cet appareil doit convenir à la puissance de impérativement être utilisé l’appareil. d’une manière conforme au 19.
  • Seite 33: Sécurité Électrique

    31. L’appareil peut couvrir de chaleur (ex : cuisinière, une surface maximale de radiateur, etc.). 15 m (MAC2320C), 18 m Consignes de sécurité (MAC2540C) ou 23 m concernant les piles (MAC3540C). 1. Danger d’explosion ! Les Sécurité...
  • Seite 34 télécommande sur une source 9. Retirez les piles si vous de chaleur. Les piles à acide n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée. présentant une fuite peuvent 10. Les piles doivent être stockées être dangereuses. dans un endroit frais, sec et 3.
  • Seite 35: Informations Générales

    un chauffage électrique en un organisme d’évaluation fonctionnement). accrédité par l’industrie, qui • Ne perforez ni ne brûlez autorise sa compétence à l’appareil. manipuler les réfrigérants en • Sachez que les réfrigérants toute sécurité conformément à peuvent être inodores. une spécification d’évaluation •...
  • Seite 36 4. Utilisation en fonction de la largeur/hauteur de la fenêtre (67,5 à 120 cm). Lorsque vous avez trouvé la bonne longueur, serrez les deux vis du kit pour REMARQUE : Les boutons de la télécommande maintenir la longueur en place. peuvent être utilisés exactement comme les boutons 3.
  • Seite 37: Après Utilisation

    Bouton de vitesse du Bouton de minuterie ventilateur (uniquement pour Appuyez sur ce bouton pour la climatisation, le chauffage régler la minuterie Le témoin et le mode ventilation) de minuterie s’allume. Lorsque Appuyez sur pour régler la minuterie est réglée, la vitesse du ventilateur.
  • Seite 38: Suppression Des Erreurs

    15 m 2 personne chauffage est L’appareil ne La capacité de (MAC2320C), qualifiée. fonctionne pas. insuffisant. 18m 2 refroidissement/ Attendez chauffage de (MAC2540C) pendant ou 23 m 2 l’appareil est L’appareil vient...
  • Seite 39 7. Exigences relatives aux MAC2320C informations Description Symbole Valeur Unité Étiquette énergétique Potentiel de Climatiseurs locaux réchauffement Classe d’efficacité énergétique A global Veuillez consulter la dernière page de ce manuel. MCC Trading International GmbH Coordonnées Schlüterstr. 5 pour les 40235 Düsseldorf...
  • Seite 40 MAC2540C MAC3540C Description Symbole Valeur Unité Description Symbole Valeur Unité Consommation Coefficient de d’électricité performance COPd des appareils nominal à un seul/ Consommation double d’énergie en SD: 0,939 conduit(s) DD:Q kWh/a mode arrêt pour le (indiquez SD:Q refroidissement Consommation séparément kWh/h d’énergie en 0,378...
  • Seite 41: Informations Relatives À L'entretien

    b. Moteur d’évaporation Vérification de la présence de réfrigérant c. Moteur du condenseur La zone doit être vérifiée à l’aide d’un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, d. Moteur anti-éclaboussures e. Pompe afin de s’assurer que le technicien est conscient des Compresseur atmosphères potentiellement inflammables.
  • Seite 42 • Les machines et les sorties de ventilation câbles, le nombre excessif de connexions, les fonctionnent correctement et ne sont pas bornes non conformes aux spécifications d’origine, obstruées ; les dommages aux joints d’étanchéité, le montage • Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, la incorrect des presse-étoupes, etc.
  • Seite 43: Retrait Et Évacuation

    Des détecteurs de fuites électroniques doivent être atmosphérique pour permettre aux travaux d’avoir utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, lieu. Cette opération est absolument indispensable mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou pour les opérations de brasage sur la tuyauterie. peut nécessiter un réétalonnage.
  • Seite 44: Mise Au Rebut

    e. S’il n’est pas possible d’obtenir un vide, installez machine de récupération, vérifiez qu’elle est en bon un collecteur de manière à ce que le réfrigérant état de fonctionnement, qu’elle a été correctement puisse être évacué des différentes parties de entretenue et que tous les composants électriques l’installation.
  • Seite 45: Advertencias De Seguridad

    Nous vous recommandons de AIRE ACONDICIONADO lire attentivement le mode d’emploi qui vous fournira des informations importantes. LOCAL MÓVIL MAC2320C Toute demande de garantie de l’acheteur est soumise à la présentation de la preuve d’achat. MAC2540C MAC3540C Remarques: 1.
  • Seite 46 Lea este manual de ADVERTENCIA: instrucciones detenidamente ¡PELIGRO DE DESCARGA antes de usar el aparato. ELÉCTRICA! Familiarícese su Proteja el aparato y sus funcionamiento, ajustes y piezas eléctricas de la funciones de los botones. humedad. No sumerja Comprenda y siga las el aparato ni sus piezas instrucciones de seguridad eléctricas en agua ni en...
  • Seite 47 Advertencias del acondicionador 7. Coloque el aparato sobre una de aire superficie estable, firme y 1. Este aparato lo pueden utilizar nivelada. De este modo evitará niños mayores de 8 años y que vuelque durante el uso. personas con capacidades 8.
  • Seite 48 14. ¡Riesgo de descarga 19. Apague siempre el aparato eléctrica! antes de desconectarlo de la No intente nunca reparar fuente de alimentación. el aparato usted mismo. En 20. En caso de que el cable caso de avería, las de alimentación se caliente reparaciones deberá...
  • Seite 49: Seguridad Eléctrica

    31. El aparato puede cubrir cargue la pila ni la reactive por un área de un máximo de otros medios, ni la desmonte, 15 m (MAC2320C), 18 arroje al fuego o cortocircuite. (MAC2540C) o 23 m 2. No exponga la pila a (MAC3540C).
  • Seite 50: Información General

    inmediatamente con abundante 12. Si la tapa del compartimento agua. Acuda a un médico. de la pila no se cierra correctamente, deje de 4. ¡Precaución! Si coloca la usar el mando a distancia y pila incorrectamente, podría manténgalo lejos de los niños. explotar.
  • Seite 51: Antes Del Uso

    se corresponda con la • Para el modo de ventilador, no es necesario realizar tareas de instalación. El aparato puede superficie de la habitación usarse tal cual. según lo especificado para el Para el modo aire acondicionado/calefacción/ funcionamiento. deshumidificación: • Advertencia: Guarde el NOTA: Si fuese necesario, el conducto de escape aparato en una habitación sin...
  • Seite 52 2. Conecte el accesorio trasero a la salida de aire trasera girando el accesorio en sentido horario. Botón de velocidad del ventilador 3. Abra ligeramente la ventana. (solamente para los modos de 4. Encaje el accesorio delantero plano en la aire acondicionado, calefacción y abertura de la ventana.
  • Seite 53: Después Del Uso

    6. Solución de problemas Botón de restablecimiento del filtro Limpie los filtros cuando la luz Causa Problema Solución del botón se ilumine. Asegúrese probable de pulsar el botón después de la Conecte el limpieza. enchufe a Enchufe no una toma 5.
  • Seite 54 COPd de un máximo de rendimiento enfriamiento/ de 15 m 2 calentamiento es Consumo La capacidad (MAC2320C), 18 insuficiente. energético en el m 2 (MAC2540C) de enfriamiento/ modo desactivado o 23 m 2 calentamiento del aparato es (MAC3540C).
  • Seite 55 MAC2540C MAC3540C Descripción Símbolo Valor Unidad Descripción Símbolo Valor Unidad Capacidad nominal para Capacidad nominal para 2,40 3,40 nominal nominal de enfriamiento enfriamiento de enfriamiento enfriamiento Capacidad nominal para Capacidad nominal para nominal nominal de calentamiento calentamiento de calentamiento calentamiento Entrada de potencia Entrada de potencia nominal para...
  • Seite 56 el impacto en el calentamiento global será [3] Zona de trabajo general veces superior que 1 kg de CO en un período de Todo el personal de mantenimiento y demás personas que trabajen en la zona deben ser 100 años. Nunca intente interferir con el circuito de refrigerante ni desmonte el producto, consulte informados del tipo de trabajo en curso.
  • Seite 57 Durante las instalaciones con refrigerantes en el punto más importante, para advertir de la inflamables, deberán respetarse las siguientes existencia de situaciones potencialmente peligrosas. comprobaciones. Preste especial atención a lo siguiente para • El tamaño de la carga es proporcional al asegurarse de que al trabajar en los componentes tamaño de la habitación en la que se instalan eléctricos la cubierta no sea alterada de tal modo...
  • Seite 58: Extracción Y Evacuación

    MÉTODOS DE DETECCIÓN DE FUGAS debe ventilarse a presión atmosférica para permitir el trabajo. Esta operación es vital si se va a soldar en Los siguientes métodos de detección de fugas se las tuberías. consideran aceptables en sistemas con refrigerantes inflamables.
  • Seite 59 d. Si fuese posible, bombee el sistema del en caso de fuga del refrigerante. En caso de duda, refrigerante. consulte con el fabricante. e. Si el vacío no es posible, cree un colector de El refrigerante recuperado debe ser entregado al modo que pueda extraer refrigerante desde proveedor del mismo en el cilindro de recuperación varios partes del sistema.
  • Seite 60: Avisos De Segurança

    1. Si su producto ya no funciona correctamente, entonces verifique primeramente todos MÓVEL los motivos posibles, como por ejemplo la MAC2320C interrupción de corriente o manipulación errónea. 2. Procure que su producto defectuoso vaya MAC2540C acompañado de los siguientes documentos...
  • Seite 61 Leia este manual AVISO - PERIGO DE cuidadosamente antes de CHOQUE ELÉTRICO! usar o aparelho. Familiarize- Proteja o aparelho e se com o funcionamento, as peças elétricas da ajustes e funções dos humidade. Não mergulhe interruptores. Memorize o aparelho e as peças e siga as instruções elétricas em água ou de segurança e de...
  • Seite 62 pessoas com capacidades estável. Assim, evita que o físicas, sensoriais ou mentais aparelho vire durante o seu reduzidas ou reduzida funcionamento. experiência e conhecimento, 8. Nunca tenter mover o aparelho se tiverem recebido supervisão durante o funcionamento. ou instrução sobre a utilização Desligue sempre o aparelho do aparelho de forma segura antes de o mover.
  • Seite 63 14. Perigo de choque o aparelho e desligue-o da elétrico! corrente elétrica. Nunca tente reparar 21. Proteja o aparelho, o cabo e a você mesmo o aparelho. Envie ficha de alimentação do pó, luz o aparelho avariado para ser solar direta, gotas e salpicos de reparado apenas por um água.
  • Seite 64: Segurança Elétrica

    1. Perigo de explosão! As pilhas 31. O aparelho pode cobrir não devem ser carregadas, uma área máxima de 15 reativadas por outros meios, (MAC2320C), 18 m desmontadas, queimadas ou (MAC2540C) ou 23 m estar em curto-circuito. (MAC3540C). 2. Não exponha as pilhas a altas Segurança elétrica...
  • Seite 65: Informação Geral

    pilhas apenas pelo mesmo tipo Instruções especiais para refrigerantes inflamáveis ou equivalente. AVISO 5. Insira sempre as pilhas corretamente, tendo em conta • Não utilize meios para acelerar a polaridade (+ e -) marcada o processo de descongelação nas pilhas e no compartimento ou de limpeza, para além dos das pilhas.
  • Seite 66: Antes Da Utilização

    sem fontes de ignição (por Para os modos de ar condicionado/aquecimento/ desumidificação: exemplo, um aquecedor NOTA: A conduta de extração pode ser aumentada elétrico em funcionamento) em (27 cm — 150 cm), puxando cada um dos lados, se funcionamento contínuo. necessário.
  • Seite 67 3. Abra ligeiramente uma janela. Botão para seleção do 4. Encaixe o acessório frontal plano na abertura da modo janela. Prima para selecionar um modo. Os modos Para o modo de desumidificação: podem variar do modo 1. Desaperte a cobertura da saída de escoamento. automático para os modos Em seguida, remova a ficha do interior da saída de ar condicionado,...
  • Seite 68: Após Utilização

    5. Após utilização Botões +/- (apenas para os modos automático, • AVISO! Antes de limpar o aparelho, desligue-o ar condicionado e e retire a ficha da tomada. Aguarde 5 minutos aquecimento) depois de retirar a ficha da tomada, caso • Prima para ajustar a contrário, existe risco de choque elétrico! temperatura ou para •...
  • Seite 69: Resolução De Problemas

    O aparelho ambiente aquecimento é pode cobrir uma é inferior à insuficiente. área máxima A capacidade temperatura de 15 m 2 definida no (MAC2320C), Defina uma arrefecimento/ modo de 18 m 2 temperatura aquecimento arrefecimento (MAC2540C) inferior/superior. do aparelho ou é superior ou 23 m 2 é...
  • Seite 70 7. Requisitos de informação MAC2320C Etiqueta energética Descrição Símbolos Valor Unidade Ares condicionados locais MCC Trading International GmbH Eficiência energética classe A Detalhes de Schlüterstr. 5 Consulte a última página do presente manual. contacto para 40235 Dusseldorf obter mais Germany informações...
  • Seite 71 MAC2540C MAC3540C Descrição Símbolos Valor Unidade Descrição Símbolos Valor Unidade Nível de Consumo potência do 63,9 dB(A) elétrico de aparelhos com uma Potencial de kgCO conduta única/ aquecimento SD: 1,278 com condutas DD: Q kWh/a global para duplas SD: Q arrefecimento MCC Trading International GmbH (indicado...
  • Seite 72 Transformador Presença de extintores de incêndio m. Sensor de temperatura Se for necessário realizar algum trabalho a quente no equipamento de refrigeração ou em quaisquer n. Interruptor de água o. Válvula de quatro vias peças associadas, equipamentos adequados de p. Wi-Fi extinção de fogo devem estar convenientemente à...
  • Seite 73 devem ser corrigidos; Certifique-se de que as vedações ou os materiais • Os tubos ou componentes de refrigeração vedantes não se degradaram de tal forma encontram-se instalados de tal forma que não que já não cumprem o propósito de evitar a é...
  • Seite 74: Remoção E Evacuação

    e que se adequa ao refrigerante utilizado. O Assegure-se de que a saída da bomba de vácuo equipamento de deteção de fugas deve ser definido não está perto de quaisquer fontes de ignição e que numa percentagem de limite de inflamabilidade existe ventilação.
  • Seite 75 • o equipamento de recuperação e os cilindros balanças calibradas deve estar disponível e em estão em conformidade com as normas bom funcionamento. As mangueiras devem incluir apropriadas. acoplamentos de divisão sem fugas e devem d. Esvazie o sistema refrigerante, se possível. estar em boas condições.
  • Seite 76: Veiligheidswaarschuwingen

    As reclamações devem ser comunicadas MOBIELE PLAATSELIJKE imediatamente após a constatação da falha. AIRCONDITIONER O direito à garantia extingue-se caso sejam feitas MAC2320C intervenções pelo comprador ou terceiros. Os danos que surjam devido ao tratamento ou operação MAC2540C inadequados, devido à colocação ou armazenagem MAC3540C erradas, ligação ou instalação inadequadas, assim...
  • Seite 77 Lees deze WAARSCHUWING - gebruiksaanwijzing voor de GEVAAR VOOR EEN eerste ingebruikname van ELEKTRISCHE SCHOK! het apparaat aandachtig Bescherm het apparaat door. Maak u vertrouwd en de elektrische met het gebruik, de onderdelen tegen vocht. instelmogelijkheden en de Dompel het apparaat functies van de schakelaars.
  • Seite 78 Airconditioning waarschuwingen 8. Verplaats het apparaat niet 1. Dit apparaat kan door kinderen wanneer het in gebruik is. vanaf 8 jaar en ouder worden Schakel het apparaat altijd uit gebruikt, als zij onder toezicht voor u het verplaatst. staan of ingelicht werden 9.
  • Seite 79 14. Gevaar voor een apparaat niet meer gebruiken elektrische schok! en dient u het apparaat van het Probeer nooit het stroomnet los te koppelen. apparaat zelf te repareren. Laat 21. Bescherm het apparaat, zijn het apparaat in geval van stroomkabel en zijn stekker storingen uitsluitend repareren tegen stof, direct zonlicht, drup- door gekwalificeerd personeel.
  • Seite 80: Elektrische Veiligheid

    1. Explosiegevaar! Batterijen 31. Het apparaat kan een mogen niet opgeladen worden, oppervlakte bedienen van opnieuw geactiveerd worden max. 15 m (MAC2320C), op andere wijze, gedemonteerd 18 m (MAC2540C) of 23 m worden, in een vuur gegooid (MAC3540C). worden of kortgesloten worden.
  • Seite 81: Algemene Informatie

    enkel door hetzelfde of buiten bereik van kinderen soortgelijke type. houden. 5. Plaats de batterij altijd met de Speciale instructies voor juiste polariteit (+ en -) zoals ontvlambare koelmiddelen aangegeven op de batterij en in WAARSCHUWING het batterijvak. • Gebruik geen andere dan 6.
  • Seite 82: Voor Gebruik

    gespecificeerd voor het minstens 50 cm tot de muur of andere objecten. • Voor de ventilatiemodus is er geen installatie gebruik. vereist. Het apparaat kan gebruikt worden zoals • Waarschuwing: Het apparaat het is. moet worden opgeborgen in Voor de airconditioning-/verwarmings-/ ontvochtigingsmodus: een ruimte zonder voortdurend open vuur (bijvoorbeeld een...
  • Seite 83 en de vlakke bevestiging vooraan. 2. Verbind de achterste bevestiging met de Modus-selectieknop luchtuitlaat achteraan door de bevestiging Indrukken om de modus te rechtsom te verdraaien. selecteren. De modus schakelt 3. Open een raam een beetje. van Auto naar airconditioning, 4.
  • Seite 84 5. Na gebruik +/- knoppen (alleen voor de automatische, • WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit airconditionings- en en haal de stekker uit het stopcontact vooraleer verwarmingsmodus) het apparaat te reinigen. Wacht 5 minuten nadat • Indrukken om de u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald; temperatuur te regelen of de anders bestaat er gevaar voor een elektrische tijd in de timermodus in te...
  • Seite 85: Probleemoplossing

    15 m 2 verwarmen) Het koel-/ verwarmingseffect (MAC2320C), 18m 2 is onvoldoende. verwarmingsvermogen Geluidsniveau 63,9 dB(A) (MAC2540C) of 23 m 2 van het apparaat is onvoldoende voor de (MAC3540C). Om een...
  • Seite 86 MAC2320C MAC3540C Omschrijving Symbool Waarde Eenheid Omschrijving Symbool Waarde Eenheid Energieverbruik 1,0 kWh per 60 minuten, op basis van Maximaal koelen 3,40 standaard testresultaten. Het werkelijke energieverbruik koelvermogen hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt en waar Maximaal het wordt opgesteld...
  • Seite 87 het toestel niet zelf uit elkaar; vraag dat altijd aan een werkruimte moet worden afgezet. Zorg ervoor dat de professional. omstandigheden binnen de werkzone veilig zijn door te controleren op ontvlambaar materiaal. Zie voor het bedradingsschema de afbeelding aan het einde deze handleiding. Controleren op aanwezigheid van koelmiddel a.
  • Seite 88 grootte van de ruimte waarin de onderdelen met op zodanige wijze niet gewijzigd wordt dat het koelmiddel worden geïnstalleerd; beschermingsniveau verandert. Dit omvat schade • De ventilatie-uitrusting en de uitlaten werken aan kabels, een overdreven aantal aansluitingen, adequaat en zijn niet geobstrueerd; aansluitingen niet uitgevoerd volgens de originele •...
  • Seite 89 Er moeten elektronische lekdetectoren worden lading werd gebruikt, wordt het systeem ontlucht tot gebruikt om ontvlambare koelmiddelen te detecteren, atmosferische druk om het werk mogelijk te maken. maar de gevoeligheid kan onvoldoende zijn, Deze bewerking is absoluut noodzakelijk indien er of ze moeten mogelijk opnieuw geijkt worden.
  • Seite 90 e. Indien een vacuüm niet mogelijk is, maak dan in goede staat is, goed is onderhouden en of alle een spruitstuk zodat het koelmiddel uit de bijbehorende elektrische componenten zijn afgedicht verschillende delen van het systeem kan worden om ontsteking te voorkomen in het geval dat er verwijderd.
  • Seite 91 De aanspraak op garantie moet door de koper PRZENOŚNA aangetoond worden door voorlegging van het aankoopbewijs. KLIMATYZACJA MIEJSCOWA MAC2320C Aanwijzingen: 1. Als uw product niet goed meer werkt, gelieve MAC2540C dan eerst te controleren of het probleem niet MAC3540C...
  • Seite 92 Przed pierwszym OSTRZEŻENIE — uruchomieniem urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO przeczytaj uważnie niniejszą PORAŻENIA PRĄDEM! instrukcję obsługi. Zapoznaj Chroń urządzenie i jego się z obsługą, regulacją i części elektryczne przed funkcjami przełączników. wilgocią. Nigdy nie zanurzaj Zapamiętaj i przestrzegaj urządzenia ani jego części wskazówek związanych z elektrycznych w wodzie ani bezpieczeństwem i instrukcji...
  • Seite 93 Ostrzeżenia dotyczące krajowymi przepisami klimatyzatora dotyczącymi instalacji. 1. Urządzenie może być 7. Umieść urządzenie na twardej, użytkowane przez dzieci od równej i stabilnej powierzchni. 8 roku życia oraz osoby o Zapobiega to przewróceniu się ograniczonych zdolnościach podczas pracy. psychicznych, sensorycznych, 8.
  • Seite 94 prowadzić do obrażeń ciała. 19. Przed odłączeniem urządzenia Użytkując urządzenie, od zasilania wyłącz je. bezwzględnie przestrzegaj 20. Jeżeli kabel sieciowy niniejszej instrukcji obsługi. Nie przegrzewa się, zaprzestań próbuj modyfikowania używania urządzenia i odłącz je urządzenia w żaden sposób. od zasilania. 14.
  • Seite 95: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Instrukcje bezpieczeństwa 31. Urządzenie może obsłużyć dotyczące baterii powierzchnię maks. 15 m 1. Niebezpieczeństwo wybuchu! (MAC2320C), 18 m Baterii nie można ładować, (MAC2540C) lub 23 m regenerować w inny sposób, (MAC3540C). demontować, wrzucać do ognia Bezpieczeństwo elektryczne lub zwierać.
  • Seite 96 3. Jeśli z baterii wyleje się kwas, 11. Niebezpieczeństwo oparzenia chemicznego! wyjmij ją z komory baterii przez Połknięcie baterii jest szmatkę. Zutylizuj baterię niebezpieczne. Połknięcie zgodnie z przepisami. W baterii może spowodować przypadku wycieku kwasu z poważne oparzenia baterii unikaj kontaktu ze skórą, wewnętrzne i doprowadzić...
  • Seite 97: Informacje Ogólne

    • Urządzenie powinno być zgodnie z uznanym w zainstalowane, eksploatowane przemyśle sposobem i przechowywane w postępowania. pomieszczeniu o powierzchni • Serwisowanie należy powyżej 12 m prowadzić w sposób zalecany przez producenta. Konserwację INFORMACJE OGÓLNE i naprawy wymagające pomocy • Ostrzeżenie: Nie zasłaniaj innego wykwalifikowanego otworów wentylacyjnych.
  • Seite 98 4. Połącz przewód wylotowy z nasadką tylną i Przycisk wyboru trybu płaską nasadką przednią. Naciśnij, aby wybrać tryb. 5. Podłącz tylną nasadkę do tylnego wylotu Tryb przełącza się z Auto powietrza, obracając ją w prawo. na klimatyzację, osuszanie, 6. Włóż płaską nasadkę przednią do otworu w wentylator i (w niektórych rozsuwalnym zestawie do okien.
  • Seite 99: Po Zakończeniu Pracy

    zanieczyszczone, to można je również czyścić ciepłą wodą z łagodnym detergentem. Pozostaw Przycisk trybu sleep (tylko do je potem do całkowitego wyschnięcia. trybu klimatyzacji i grzania) • Aby wyczyścić górny filtr powietrza, wyciągnij Naciśnij, aby przełączyć na tryb go z urządzenia. Włóż go z powrotem po sleep.
  • Seite 100 Możliwa MAC2320C Problem Rozwiązanie przyczyna Opis Symbol Wartość Jednostka Ustaw Moc znamionowa Nieprawidłowe temperaturę 2,30 znamionowe chłodzenia chłodzenia ustawienie niższą/wyższą temperatury. niż temperatura Moc znamionowa otoczenia. znamionowe grzania grzania Filtry powietrza Moc wejściowa Wyczyść filtry są zatkane przez znamionowa 0,950 powietrza.
  • Seite 101 MAC2540C MAC3540C Opis Symbol Wartość Jednostka Opis Symbol Wartość Jednostka Moc wejściowa Moc znamionowa znamionowe znamionowa 1,280 grzania grzania chłodzenia Moc wejściowa Moc wejściowa znamionowa 0,960 znamionowa chłodzenia grzania Moc wejściowa Znamionowy znamionowa współczynnik grzania efektywności EERd Znamionowy energetycznej współczynnik (chłodzenie) efektywności EERd...
  • Seite 102 przy obiegu czynnika chłodniczego ani rozkładać prac. Należy unikać pracy w zamkniętych urządzenia na części. Należy zawsze zwracać się o pomieszczeniach. Należy wydzielić przestrzeń wokół pomoc do specjalisty. miejsca pracy. Zapewnić bezpieczne warunki w otoczeniu przez kontrolę materiałów palnych. Schemat połączeń znajduje się na ilustracji na końcu tej instrukcji.
  • Seite 103 wielkością pomieszczenia, w którym jest niezgodnie ze specyfikacją, uszkodzenie uszczelek, zainstalowany sprzęt zawierający czynnik; nieprawidłowe dopasowanie dławnic itp. • Urządzenia wentylacyjne i wyloty działają Zadbaj o to, żeby urządzenie zostało zmontowane dobrze i nie są zatkane; bezpiecznie. • Jeśli jest używany pośredni układ chłodniczy, to obieg wtórny należy sprawdzić...
  • Seite 104: Wycofanie Z Eksploatacji

    w otoczeniu wolnym od czynników chłodniczych). Zadbaj, żeby wylot pompy próżniowej nie znajdował Upewnij się, że detektor nie jest potencjalnym się w pobliżu źródeł zapłonu a miejsce było źródłem zapłonu i jest odpowiedni do używanego przewietrzane. czynnika chłodniczego. Przyrządy do wykrywania PROCEDURY NAPEŁNIANIA wycieków powinny być...
  • Seite 105: Warunki Gwarancji

    Dopilnuj, żeby umieścić butlę na wadze przed sporządzić odpowiednią kartę przekazania odpadu. odzyskiwaniem. Nie mieszaj czynników chłodniczych w jednostkach g. Uruchom urządzenie do odzysku i obsługuj je służących do odzysku, a zwłaszcza w butlach. zgodnie z instrukcją producenta. Jeśli trzeba zutylizować sprężarki lub oleje h.
  • Seite 106: Bezpečnostní Upozornění

    Gwarancja wygasa w przypadku nieautoryzowanych ingerencji w KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA funkcjonowanie lub konstrukcję produktu. MAC2320C Gwarant zobowiązuje się do usunięcia wady MAC2540C fizycznej rzeczy lub dostarczenia rzeczy wolnej od wad lub zwrotu zapłaconej ceny, o ile wady te MAC3540C ujawnią...
  • Seite 107: Varování - Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    Před použitím spotřebiče si VAROVÁNÍ – NEBEZPEČÍ pečlivě přečtěte tento návod ÚRAZU ELEKTRICKÝM k obsluze. Seznamte se PROUDEM! s používáním, možnostmi Spotřebič a jeho elektrické nastavení a funkcemi součásti chraňte před spínačů spotřebiče. vlhkostí. Abyste předešli Naučte se bezpečnostní úrazu elektrickým proudem, pokyny a instrukce neponořujte spotřebič...
  • Seite 108 s omezenými fyzickými, 9. Spotřebič musí být před smyslovými nebo duševními spuštěním kompletně sestaven! schopnostmi nebo nedostatkem Neuvádějte do provozu zkušeností a vědomostí, pokud spotřebič, který je sestaven jsou pod dohledem nebo pokud pouze částečně nebo který je byly poučeny o bezpečném sestaven s poškozenými díly.
  • Seite 109 15. Při vytahování vidlice ze 22. Před připojením k elektrické síti zásuvky nikdy netahejte za nebo před uskladněním, nechte kabel a neovíjejte napájecí zařízení zcela vyschnout. Před šňůru kolem spotřebiče. uskladněním nechte spotřebič 16. Nikdy nepoužívejte vychladnout na pokojovou příslušenství, které nebylo teplotu.
  • Seite 110: Elektrická Bezpečnost

    31. Spotřebič lze používat pro 1. Nebezpečí výbuchu! Je místnost s podlahovou plochou zakázáno nabíjet baterii a max. 15 m (MAC2320C), 18 obnovovat její kapacitu jinými (MAC2540C) nebo 23 m prostředky a dále nesmí být (MAC3540C). baterie demontována, vhozena do ohně...
  • Seite 111: Obecné Informace

    6. Nedovolte dětem provádět doporučené technické prostředky. výměnu baterie bez dohledu • Spotřebič musí být skladován dospělé osoby. v místnosti bez trvale 7. Baterie uchovávejte mimo provozovaných zdrojů vznícení dosah dětí a domácích zvířat. (např. otevřený plamen, 8. Vybité baterie musejí spuštěný...
  • Seite 112: Před Použitím

    • Spotřebič musí být uskladněn POZNÁMKA: Souprava k montáži do posuvného okna byla navržena tak, aby ji bylo možné použít takovým způsobem, aby byl pro většinu svisle a vodorovně posuvných oken. Pro chráněn před mechanickým určité typy oken může být zapotřebí úprava postupu instalace.
  • Seite 113 nádoby, jež bude zachycovat vodu. Vyhněte se Tlačítko rychlosti nadměrnému ohnutí hadičky a zajistěte, aby vždy ventilátoru (pouze pro směřovala dolů. režimy klimatizace, vytápění a větrání) 4. Operace Stisknutím tlačítka upravíte rychlost. Rychlost se bude POZNÁMKA: Tlačítka na dálkovém ovladači nastavovat v tomto pořadí: lze používat stejným způsobem jako tlačítka na automaticky, vysoká,...
  • Seite 114: Řešení Potíží

    6. Řešení potíží Tlačítko časovač Po stisknutí můžete nastavit Problém Možná příčina Řešení časovač. Rozsvítí se kontrolka časovače. Po nastavení Připojte síťovou časovače se po uplynutí zástrčku nastavené doby spotřebič Síťová zástrčka k vhodné automaticky vypne. není připojena elektrické Poznámka: Stisknutím do elektrické...
  • Seite 115: Technické Údaje

    Místní klimatizace nastavená nižší/vyšší než Třída energetické hospodárnosti A teplota. okolní teplota. Viz poslední stranu této příručky. Vzduchové filtry Vyčistěte jsou ucpány MAC2320C vzduchové filtry. prachem. Popis Symbol Hodnota Jednotka Jsou zakryté Odstraňte vstupy či výstupy Jmenovitý chladicí překážku. 2,30 jmen.
  • Seite 116 MAC2540C MAC3540C Popis Symbol Hodnota Jednotka Popis Symbol Hodnota Jednotka Jmenovitý chladicí Jmenovitý příkon 2,40 1,280 jmen. výkon chlazení pro chlazení Jmenovitý topný Jmenovitý příkon jmen. výkon vytápění pro vytápění Jmenovitý Jmenovitý příkon 0,960 koeficient pro chlazení EERd energetické Jmenovitý příkon účinnosti pro vytápění...
  • Seite 117 b. Motor výparníku detektoru chladiva. Tímto způsobem musí být c. Motor výměníku tepla zajištěno, aby technik věděl o výskytu potenciálně d. Motor ostřikovače hořlavého ovzduší. Zajistěte vhodnost zařízení e. Čerpadlo použitého k detekci netěsností pro hořlavá chladiva. Kompresor Toto zařízení nesmí jiskřit, musí být přiměřeně g.
  • Seite 118 v sekundárním okruhu. Ověřte, že nedošlo k degradaci těsnění ani • Označení na zařízení je i nadále viditelné izolačních materiálů v takové míře, že nadále neplní a čitelné. Označení a štítky, které jsou nečitelné, svůj účel ochrany před vstupem hořlavého ovzduší. musejí...
  • Seite 119 se potvrzení vhodné procentní hodnoty plynu • Zajistěte, aby při použití napouštěcího zařízení (nejvýše 25 % plynu). nedošlo ke kontaminaci odlišnými chladivy. Hadice či vedení musejí být co nejkratší, aby Kapaliny pro detekci netěsnosti jsou vhodné bylo minimalizováno množství chladiva v nich pro většinu chladiv, nicméně...
  • Seite 120 tlakové nádobě nesmí být než 80 % objemu Vypuštěné a zachycené chladivo musí být vráceno kapalné náplně.) výrobci chladiva ve správné tlakové nádobě a musí Nepřekročte maximální pracovní tlak tlakové k němu být přiložena příslušná předávací listina nádoby, a to ani na přechodnou dobu. odpadu.
  • Seite 121: Bezpečnostné Upozornenia

    1. Pokud by přístroj / zařízení (výrobek) přestal MOBILNÁ LOKÁLNA správně fungovat, zkontrolujte nejdříve, zda KLIMATIZÁCIA to není z jiných důvodů, např. kvůli přerušení MAC2320C napájení nebo špatné manipulaci. 2. K vadnému výrobku musíte přiložit následující MAC2540C doklady: – Účtenku MAC3540C –...
  • Seite 122 Pred prvým použitím VÝSTRAHA – zariadenia si pozorne NEBEZPEČENSTVO prečítajte tento návod na ÚRAZU ELEKTRICKÝM obsluhu. Oboznámte sa s PRÚDOM! používaním, možnosťami Chráňte zariadenie a nastavenia a funkciami jeho elektrické diely pred vypínačov. Osvojte si vlhkosťou. Neponárajte bezpečnostné pokyny a zariadenie a jeho elektrické...
  • Seite 123 Výstrahy týkajúce sa klimatizácie sa zabráni prevráteniu počas 1. Toto zariadenie môžu používať prevádzky. deti staršie ako 8 rokov 8. Zariadenie sa nikdy sa a osoby s obmedzenými nepokúšajte premiestňovať fyzickými, zmyslovými alebo počas prevádzky. Pred duševnými schopnosťami presúvaním zariadenie vždy alebo nedostatočnými vypnite.
  • Seite 124 14. Nebezpečenstvo zásahu nepoužívajte a odpojte ho z elektrickým prúdom! elektrickej zásuvky. Nikdy sa sami 21. Chráňte zariadenie, jeho nepokúšajte zariadenie napájací kábel a napájaciu opravovať. V prípade poruchy zástrčku pred prachom, nechajte zariadenie opraviť priamym slnečným žiarením kvalifikovaným odborníkom. a kvapkajúcou či striekajúcou 15.
  • Seite 125: Elektrická Bezpečnosť

    Batéria by nemala byť nabíjaná, vzpriamenej polohy. opätovne aktivovaná žiadnymi 31. Zariadenie môže pokrývať spôsobmi, rozobratá, hodená plochu maximálne 15 do ohňa alebo skratovaná. (MAC2320C), 18 m 2. Batériu Nevystavujte (MAC2540C) alebo 23 m extrémnym teplotám, napríklad (MAC3540C). priamemu slnečnému žiareniu Elektrická bezpečnosť...
  • Seite 126: Všeobecné Informácie

    5. Batériu vkladajte vždy • Zariadenie sa musí správne podľa polarity (+ a -) skladovať v miestnosti bez vyznačenej na batériách a v zdrojov vznietenia, ktoré priestore na batérie. sú v nepretržitej prevádzke 6. Nedovoľte, aby batériu (napríklad otvorené vymieňali deti bez dozoru plamene, prevádzkované...
  • Seite 127: Pred Použitím

    • Zariadenie sa musí skladovať typov okien môže byť potrebné upraviť niektoré aspekty inštalačného postupu. tak, aby sa zabránilo výskytu 1. Okennú súpravu posúvača umiestnite medzi rám mechanického poškodenia. okna a posuvné okno. • Každá osoba, ktorá sa podieľa 2. Upravte dĺžku okennej súpravy posúvača podľa šírky/výšky okna (67,5 –...
  • Seite 128 4. Prevádzka Tlačidlo rýchlosti ventilátora (iba pre režimy klimatizácie, POZNÁMKA: Tlačidlá na diaľkovom ovládači sa kúrenia a ventilátora) používajú úplne rovnako ako tlačidlá na zariadení. Stlačením sa nastavuje rýchlosť ventilátora. Rýchlosť Ovládacie prvky/indikátory sa nastaví z automatickej na vysokú, strednú a nízku. Displej Rozsvieti sa príslušná...
  • Seite 129: Riešenie Problémov

    6. Riešenie problémov Tlačidlo obnovy filtra Keď svieti kontrolka na tlačidle, Problém Možná príčina Riešenie vyčistite filtre. Po vyčistení Pripojte nezabudnite stlačiť tlačidlo. zástrčku Zástrčka nie napájacieho je pripojená kábla k vhodnej 5. Po použití do elektrickej sieťovej zásuvky. zásuvke. •...
  • Seite 130: Dôležité Informácie

    Lokálne klimatizácie nastavenie je nižšia/vyššia Trieda energetickej účinnosti A teploty. ako teplota Pozrite si poslednú stranu tejto príručky. okolia. Vzduchové filtre Vyčistite MAC2320C sú blokované vzduchové Opis Symbol Hodnota Jednotka prachom. filtre. Prívody Menovitý výkon pri menovitý vzduchu 2,30 Odstráňte...
  • Seite 131 MAC2320C MAC2540C Opis Symbol Hodnota Jednotka Opis Symbol Hodnota Jednotka Spotreba energie 1,0 kWh na 60 minút, na základe Spotreba energie 1,0 kWh na 60 minút, na základe výsledkov štandardnej skúšky. Skutočná spotreba výsledkov štandardnej skúšky. Skutočná spotreba energie bude závisieť od spôsobu používania a energie bude závisieť...
  • Seite 132 8. Špeciálne pokyny pre MAC3540C horľavé chladiace látky Opis Symbol Hodnota Jednotka INFORMÁCIE O VYKONÁVANÍ SERVISU Spotreba energie 1,3 kWh na 60 minút, na základe výsledkov štandardnej skúšky. Skutočná spotreba Kontroly prostredia energie bude závisieť od spôsobu používania a Pred začatím práce na systémoch obsahujúcich umiestnenia zariadenia horľavé...
  • Seite 133 Vetraný priestor OPRAVY UTESNENÝCH SÚČASTÍ Pred zásahom do systému alebo vykonaním Počas opráv utesnených súčastí musia byť pred akejkoľvek práce pri vysokých teplotách zabezpečte, odstránením utesnených krytov atď. odpojené všetky aby bol priestor otvorený alebo dostatočne vetraný. prívody elektrického napájania od zariadenia, na Po dobu vykonávania práce musí...
  • Seite 134: Vyradenie Z Prevádzky

    akýkoľvek iný detektor využívajúci otvorený plameň) a pokračovaním v plnení, kým sa dosiahne sa nesmie používať. pracovný tlak, potom uvoľnením do atmosféry, a nakoniec stiahnutím do vývevy. Tento proces sa METÓDY DETEKCIE ÚNIKOV musí opakovať, kým v systéme nebude žiadna chladiaca látka.
  • Seite 135 času vykonávania postupu odčerpania; technickom stave, či je riadne udržiavané a či • súlad odčerpávacích zariadení a fliaš s sú príslušné elektrické súčasti utesnené, aby sa príslušnými normami. zabránilo vznieteniu v prípade úniku chladiacej látky. d. Ak je to možné, odčerpajte chladiaci systém. V prípade pochybností...
  • Seite 136: Biztonsági Figyelmeztetések

    Odporúčame pozorné prečítanie návodu na používanie, pretože obsahuje dôležité pokyny. MOBILE HELYI LÉGKONDICIONÁLÓ Kupujúci musí doložiť nárok na poskytnutie záruky predložením dokladu o kúpe. MAC2320C Pokyny: MAC2540C 1. Ak by prístroj / zariadenie (výrobok) nefungoval MAC3540C správne, skontrolujte najprv, či možnou príčinou nie je napr.
  • Seite 137 A készülék használata előtt FIGYELMEZTETÉS – figyelmesen olvassa el a ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! kezelési útmutatót. Ismerje Védje a készüléket és annak meg a készülék használatát, elektromos alkatrészeit a beállítási lehetőségeit nedvességtől. Az áramütés és a kapcsolók funkcióit. elkerülése érdekében ne Sajátítsa el a biztonsági merítse vízbe vagy más és kezelési előírásokat, és folyadékba a készüléket és...
  • Seite 138 A légkondicionálóra vonatkozó 6. A készülék elektromos figyelmeztetések csatlakoztatása során tartsa 1. Ezt a készüléket 8 évnél be a nemzeti vezetékezési idősebb gyermek, valamint előírásokat. csökkent fizikai, érzékszervi 7. Stabil, vízszintes felületen vagy mentális képességekkel helyezze el a készüléket. Ezzel bíró, illetve nem megfelelő...
  • Seite 139 13. FIGYELMEZTETÉS! A a hálózati dugaszt leválasztó szakszerűtlen használat eszközként. sérüléseket okozhat. A 18. Hosszabbító kábel vagy elosztó készüléket kizárólag a jelen használata esetén annak használati útmutató szerint alkalmasnak kell lennie a használja. Semmilyen megfelelő teljesítményre. formában ne próbálja meg 19.
  • Seite 140: Elektromos Biztonság

    1. Robbanásveszély! Az elemet 31. A készülék max. 15 m tilos feltölteni, más módon es (MAC2320C), 18 m újraaktiválni, szétszerelni, tűzbe (MAC2540C) vagy 23 m dobni vagy rövidre zárni. (MAC3540C) alapterületű 2. Ne tegye ki magas helyiség ellátására alkalmas.
  • Seite 141: Általános Információk

    szemmel és nyálkahártyával az bármilyen testrészbe való érintkezését. Az érintett bekerült, azonnal kérjen orvosi segítséget. területeket a savval való 12. Ha az elemtartó fedele nem zár érintkezést követően azonnal biztonságosan, ne használja mossa le bő, tiszta vízzel. tovább a távirányítót, és Keresse fel orvosát.
  • Seite 142: Használat Előtt

    az üzemeltetéséhez előírt használható. alapterületnek megfelelő. A légkondicionáló/fűtő/páramentesítő üzemmód használatához: • Figyelmeztetés: A készülék olyan helyiségben tárolandó, MEGJEGYZÉS: A kivezetőcső mérete két oldalának széthúzásával megnagyobbítható (27 cm - 150 cm). ahol nincs folyamatosan Ne nyújtsa vagy hajlítsa túlságosan, mert ez hűtés működő...
  • Seite 143 csatlakozót. 3. Nyissa ki résnyire az ablakot. Üzemmódválasztó gomb 4. Illessze az ablaknyílásba a lapos elülső Nyomja meg a üzemmód csatlakozót. kiválasztásához. Üzemmód kapcsolók A páramentesítő üzemmód használatához: automata, légkondicionáló, 1. Csavarja le a leeresztőnyílás fedelét. Ezután páramentesítő, ventilátor és távolítsa el a levezetőnyílásból a dugót.
  • Seite 144: A Használat Után

    5. A használat után +/- gombok (csak automatikus, légkondicionáló • FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás előtt kapcsolja és fűtés üzemmódban ki, és húzza ki az elektromos hálózatból a használhatók) készüléket. Miután kihúzta az elektromos • Nyomja meg a hőmérséklet hálózatból várjon 5 percet, ellenkező esetben beállításához, vagy időzítő...
  • Seite 145: Hibaelhárítás

    A készülék személlyel A készülék nem légkondicionáló/ max. 15 m 2 -es cseréltesse ki. működik. fűtés üzemmód (MAC2320C), A készüléket 18 m 2 -es aktív, de a hűtő/ éppen A Be/kikapcsoló fűtő hatás nem (MAC2540C) kikapcsolták, gomb megfelelő.
  • Seite 146 MAC2320C MAC2540C Leírás Szimbólum Érték Mértékegység Leírás Szimbólum Érték Mértékegység Hűtéshez tartozó Mért 2,30 -tervezett mért bemeneti 0,960 hűtőteljesítmény hűtéshez teljesítmény Mért -tervezett Fűtéshez tartozó fűtőteljesítmény fűtéshez mért bemeneti Hűtéshez tartozó teljesítmény mért bemeneti 0,950 Mért teljesítmény energiahatékonysági EERd Fűtéshez tartozó...
  • Seite 147 b. Páramentesítő motor MAC3540C c. Kondenzátor motor d. Légkeverő motor Leírás Szimbólum Érték Mértékegység e. Szivattyú Fűtéshez tartozó Kompresszor mért bemeneti g. Elektromos hálózathoz teljesítmény h. Vezérlőtábla Léptetőmotor Mért Vevőpanel energiahatékonysági EERd k. Kijelző hányados Transzformátor Mért fűtési COPd m. Hőmérséklet-érzékelő hatékonysági fok n.
  • Seite 148 érzékelővel kell ellenőrizni annak biztosítására, hogy ellenőrizni kell. a szerelő rendelkezzen információval a potenciálisan • A berendezésen lévő jelöléseknek folyamatosan gyúlékony környezetről. Gondoskodjon arról, láthatónak és olvashatónak kell lenniük. Az hogy a használt szivárgásérzékelő-berendezés a olvashatatlan jelöléseket és jeleket ki kell gyúlékony hűtőközeggel való...
  • Seite 149 Győződjön meg arról, hogy a készülék újra-kalibrálást igényelnek. (Az érzékelő-berendezés biztonságosan van felszerelve. kalibrálását hűtőközegmentes területen kell elvégezni.) Ellenőrizze, hogy a hűtőközeg-érzékelő Ellenőrizze, hogy a tömítések és a tömítőanyagok nem potenciális gyújtóforrás, és a használt nem sérültek oly módon, hogy a továbbiakban hűtőközeghez megfelelő.
  • Seite 150 Győződjön meg arról, hogy a vákuumszivattyú g. Indítsa el a visszanyerő berendezést és kimenete nincs gyújtóforrások közelében, és van használja a gyártó utasításainak megfelelően. szellőzés. h. Ne töltse túl a palackokat. (Legfeljebb 80% folyékony töltet). TÖLTÉSI ELJÁRÁSOK Ne lépje túl a palackok maximális üzemi nyomását, még ideiglenesen sem.
  • Seite 151 A környezetvédelemmel kapcsolatos szaküzletéhez. tudnivalók A kidobásra szánt elektromos készülékeket GWL 7/08 E/HU újra lehet hasznosítani, és nem szabad őket a háztartási hulladékba dobni! Kérjük, MAC2320C HUNGARIAN 190111 támogassa Ön is aktívan a természeti MAC2540C erőforrások megőrzését, és járuljon hozzá MAC3540C a környezet megóvásához oly módon,...
  • Seite 152 Прочетете внимателно ръководството за употреба преди да ПОДВИЖЕН МЕСТЕН КЛИМАТИК използвате уреда. MAC2320C Запознайте се с работата, MAC2540C настройките и функциите MAC3540C на превключвателите. Запознайте и следвайте Моля, отделете няколко минути преди да инструкциите за започнете работа с уреда и прочетете следните...
  • Seite 153 над 8 години и лица с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - намалени физически, ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ сензорни или умствени УДАР! способности или липса Пазете уреда и неговите на опит и познания, ако електрически части от получават наставления влага. Не потапяйте уреда или инструкции относно и...
  • Seite 154 стабилна повърхност. Това да модифицирате уреда по какъвто и да е начин. предотвратява преобръщане 14. Опасност от токов удар! по време на работа. Не се опитвайте никога 8. Никога не правете опити да ремонтирате уреда да премествате уреда по време на работа. Винаги сами.
  • Seite 155: Електрическа Безопасност

    23. Уредът е предназначен само 31. Уредът може да покрива за използване у дома. площ от максимум 15 24. Не използвайте уреда в бани, (MAC2320C), 18 m перални помещения или (MAC2540C) или 23 m други влажни среди. (MAC3540C). 25. Уредът не трябва да се...
  • Seite 156 3. Защитете захранващия кабел киселина от батерията може от повреди. Не допускайте да причини нараняване. кабелът да преминава 3. Ако батерията протече, над остри ръбове, не го я отстранете с кърпа от притискайте и огъвайте. отделението за батерии. Дръжте захранващия Изхвърляйте...
  • Seite 157 9. Извадете батерията, ако без непрекъснато работещи източници на запалване няма да използвате уреда (например открити пламъци, за продължителен период от работещи газови уреди или време. работещи електрически 10. Батериите трябва да се печки). съхраняват при условия на • Не раздробявайте и не добра...
  • Seite 158: Преди Употреба

    • Уредът трябва да се ЗАБЕЛЕЖКА: Изпускателният канал трябва да се удължи (27 cm - 150 cm) ‘чрез издърпване на съхранява така, че да се двете чу части, ако е необходимо. Не разтягайте предотврати механична и не огъвайте твърде много, тъй като това може да...
  • Seite 159 • Без инсталация: 1. Свържете изпускателния канал с неговата Бутон за избор на режим задна приставка и плоската предна приставка. Натиснете, за да изберете 2. Свържете задната приставка към задния режим. Режимът се изход за въздух като завъртите приставката превключва от автоматичен по...
  • Seite 160: След Употреба

    Бутони +/- (само за Бутон за нулиране на автоматичен режим, филтъра режим на климатизация и Когато бутонът светне, е отоплителен режим) необходимо да почистите • Натиснете, за да филтрите. Натиснете отново регулирате температурата бутона след почистването. или времето в режим на таймер.
  • Seite 161: Отстраняване На Неизправности

    натиснете рестартира охлаждането/ максимум бутона за вкл./ Охладителният/ незабавно. отоплението е 15 m2 изкл. отоплителен незначителен. (MAC2320C), 18 Температурата капацитет m 2 (MAC2540C) в помещението на уреда е или 23 m 2 е по-ниска от недостатъчен (MAC3540C). за зададената За да се...
  • Seite 162 7. Изисквания към MAC2320C информацията Описание Символ Стойност Модул Енергиен етикет Енергоконсумация 1,0 kWh за 60 минути въз Локални климатици основа на резултатите от стандартен тест. Реалната Енергоефективност от клас A енергоконсумация зависи от начина на използване Вижте последната страница на настоящото...
  • Seite 163 MAC2540C MAC3540C Описание Символ Стойност Модул Описание Символ Стойност Модул Енергоконсумация 1,0 kWh за 60 минути въз Енергоконсумация 1,3 kWh за 60 минути въз основа на резултатите от стандартен тест. Реалната основа на резултатите от стандартен тест. Реалната енергоконсумация зависи от начина на използване енергоконсумация...
  • Seite 164 8. Специални инструкции за трябва да се държат на значително разстояние от обекта, на който се инсталира, ремонтира, възпламеними премества или изхвърля оборудване, при което е охладителни агенти възможно освобождаване на охладителен агент в околното пространство. Преди началото на работите зоната на оборудването трябва да бъде ИНФОРМАЦИЯ...
  • Seite 165 проверки за безопасност и процедури за течове. Вътрешно обезопасените компоненти не проверка на компонентите. Ако съществува трябва да бъдат изолирани преди началото на неизправност, която може да компрометира работите по тях. безопасността, не свързвайте към захранването, РЕМОНТИ НА ВЪТРЕШНО ОБЕЗОПАСЕНИ докато...
  • Seite 166: Извеждане От Експлоатация

    охладителен агент при подходящ процент на газа Уверете се, че изходът за вакумна помпа не (максимум 25%). е в близост до източници на запалване и има достатъчна вентилация. Флуидите за разпознаване на течове са подходящи за употреба с повечето охладителни ПРОЦЕДУРИ...
  • Seite 167: Изхвърляне Като Отпадък

    наблюдава през цялото време от цилиндри за възстановяване трябва да бъдат компетентно лице; евакуирани и, ако е възможно, охладени преди • Оборудването и цилиндрите отговарят на възстановяването. съответните стандарти. Оборудването за възстановяване трябва да бъде d. Изпомпвайте охладителния агент от в...
  • Seite 168 В случай на гаранционни претенции или дефекти, Всички опаковащи материали трябва моля обръщайте се лично към търговския обект, да бъдат изхвърлени по съобразен с от който е закупено изделието. околната среда начин. Информация, съгласно Закона за защита на Кашонът може да бъде използван за потребителите: стара...
  • Seite 169 решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. GWL 8/15 E/BG MAC2320C BULGARIAN 190111 MAC2540C MAC3540C - 169 -...
  • Seite 170 - 170 -...
  • Seite 171 - 171 -...
  • Seite 172 Citiţi acest manual de instrucţiuni cu atenţie înainte de a utiliza APARAT DE AER CONDIŢIONAT LOCAL MOBIL aparatul. Familiarizaţi-vă MAC2320C cu funcţionarea, ajustările MAC2540C şi funcţiile comutatoarelor. MAC3540C Asimilaţi şi urmaţi instrucţiunile de siguranţă Înainte de a pune aparatul în funcţiune, vă rugăm să...
  • Seite 173 sau mentale reduse sau lipsa AVERTISMENT - PERICOL de experienţă şi cunoştinţe DE ELECTROCUTARE! doar dacă acestea au fost Protejaţi dispozitivul supravegheate şi instruite cu şi componentele sale privire la utilizarea în siguranţă electrice de umiditate. Nu a echipamentului şi înţeleg scufundaţi aparatul sau riscurile care decurg de aici/ componentele sale electrice...
  • Seite 174: Pericol De Electrocutare

    răsturnarea aparatului în timpul Aparatul trebuie reparat doar funcţionării. de specialişti calificaţi. 8. Nu încercaţi niciodată să 15. Nu trageţi de cablu pentru a-l mutaţi aparatul în timp ce scoate din priză şi nu învâtiţi acesta funcţionează. Opriţi cablul de alimentare în jurul întotdeauna aparatul înainte de aparatului.
  • Seite 175: Siguranţa Electrică

    31. Acest aparat poate acoperi la sursa de alimentare sau o suprafaţă de maximum înainte de depozitare. Lăsaţi 15 m (MAC2320C), 18 m aparatul să se răcească (MAC2540C) sau 23 m complet înainte de a-l depozita. (MAC3540C). 23. Acest aparat este destinat Siguranţa electrică...
  • Seite 176 Instrucţiuni de siguranţă a 7. Nu lăsaţi bateriile la îndemâna bateriei copiilor și a animalelor de 1. Pericol de explozie! Bateria companie. nu poate fi încărcată, 8. Bateriile descărcate reactivată prin alte mijloace, trebuie scoase imediat din dezasamblată, aruncată în foc telecomandă...
  • Seite 177: Informaţii Generale

    funcţionale permanent (de conform cu o specificaţie exemplu: foc deschis, un aparat de evaluare recunoscută în pe gaz în funcţiune sau un industrie. încălzitor electric în funcţiune). • Întreţinerea va fi efectuată doar • Nu găuriţi sau ardeţi. conform cu recomandările •...
  • Seite 178 5. Conectaţi dispozitivul ataşat din spate la orificiul de evacuare din spate prin rotirea dispozitivului Butonul de pornire/oprire ataşat în sensul acelor de ceasornic. Apăsaţi-l pentru a porni sau 6. Montaţi dispozitivul ataşat plat din faţă în partea opri aparatul. Lumina de de deschidere a setului de glisoare pentru funcţionare se aprinde când ferestre.
  • Seite 179: După Utilizare

    5. După utilizare butoanele +/- (numai pentru modul Automat, aer • AVERTISMENT! Înainte de curăţare, opriţi și condiţionat și încălzire) scoateţi din priză aparatul. Așteptaţi 5 minute • Apăsaţi pentru a regla după deconectarea aparatului, în caz contrar temperatura sau pentru există...
  • Seite 180 15 m de răcire / temperatura Setaţi o (MAC2320C), Capacitatea încălzire este setată în modul temperatură 18 m de răcire / insuficient. de răcire sau mai mică / mai încălzire a...
  • Seite 181 Cauza MAC2320C Problemă Soluţia posibilă Descriere Simbol Valoare Unitate Poziţionaţi Aparatul nu MCC Trading International Aparatul este aparatul pe a fost instalat Detaliile de contact GmbH zgomotos sau o suprafaţă pe o suprafaţă pentru obţinerea Schlüterstr. 5 vibrează. fermă, dreaptă...
  • Seite 182 MAC2540C MAC3540C Descriere Simbol Valoare Unitate Descriere Simbol Valoare Unitate MCC Trading International MCC Trading International Detaliile de contact GmbH Detaliile de GmbH pentru obţinerea Schlüterstr. 5 contact pentru Schlüterstr. 5 mai multor 40235 Düsseldorf obţinerea mai 40235 Düsseldorf informaţii Germany multor informaţii Germany...
  • Seite 183 8. Instrucţiuni speciale pentru Spaţiu ventilat Asiguraţi-vă că spaţiul este în exterior sau este bine agenţi frigorifici inflamabili ventilat înainte de a interveni asupra sistemului sau de a realiza o lucrare la cald. În timpul lucrului, INFORMAŢII PRIVIND ÎNTREŢINEREA trebuie asigurat un grad corespunzător de ventilaţie. Ventilaţia trebuie să...
  • Seite 184 REPARAŢII LA COMPONENTE ETANȘATE DETECTAREA AGENŢILOR FRIGORIFICI INFLAMABILI În timpul reparaţiilor la componente etanșe, toate sursele electrice vor fi deconectate de la A nu se folosi, în nicio situaţie, potenţiale surse de echipamentul pe care se lucrează, înainte de aprindere în verificarea sau detectarea scurgerilor demontarea capacelor etanșate etc.
  • Seite 185: Scoaterea Din Funcţiune

    poate fi necesar să fie repetat de mai multe ori. • există echipament individual de protecţie și Pentru acest proces nu va fi folosit oxigen sau aer este folosit corect; comprimat. • procesul de recuperare este supravegheat permanent de o persoană competentă; Spălarea se va face prin ruperea vidului în sistem cu •...
  • Seite 186 La scoaterea magazinului din care aţi făcut achiziţia. uleiului dintr-un sistem, aplicaţi o procedură de siguranţă. GWL 7/08 E/RO 9. Eliminarea MAC2320C ROMANIAN 190111 MAC2540C Indicaţii pentru protecţia mediului MAC3540C înconjurător...
  • Seite 187: Bezbednosna Upozorenja

    Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu Ä pre korišćenja uređaja. MOBILNI LOKALNI KLIMA UREĐAJ Upoznajte se sa MAC2320C radom, podešavanjima MAC2540C i funkcijama prekidača. MAC3540C Usvojite i pridržavajte se bezbednosnih napomena i Molimo Vas da odvojite nekoliko minuta Vašeg uputstava za upotrebu kako vremena pre nego što pristupite korišćenju uređaja...
  • Seite 188 starija i osobe ograničenih UPOZORENJE – fizičkih, čulnih ili mentalnih OPASNOST OD sposobnosti ili nedovoljnog STRUJNOG UDARA! iskustva i znanja ako su pod Zaštitite uređaj i njegove nadzorom ili ako su upućeni u električne delove od vlage. način bezbednog korišćenja Uređaj i njegove električne uređaja i ako razumeju moguće delove nemojte nikada...
  • Seite 189 9. Uređaj morate potpuno sklopiti 15. Ne izvlačite strujni utikač iz pre nego što počnete da ga utičnice povlačenjem za kabl i koristite! Nemojte koristiti uređaj ne namotavajte strujni kabl oko koji je samo delimično sklopljen uređaja. ili koji je sklopljen uz korišćenje 16.
  • Seite 190: Električna Bezbednost

    Baterija se ne sme puniti ili 31. Uređaj maksimalno može reaktivirati na neki drugi način, da pokrije oblast od 15 rasklapati, bacati u vatru i ne (MAC2320C), 18 m sme se na njoj izazivati kratak (MAC2540C) ili 23 m spoj. (MAC3540C).
  • Seite 191 2. Ne izlažite bateriju ekstremnim 10. Baterije treba čuvati u dobro temperaturama, poput direktne provetrenim, suvim i hladnim okruženjima. sunčeve svetlosti ili vatre. Ne 11. Opasnost od hemijskih stavljajte daljinski upravljač opekotina! Nemojte gutati na bilo kakav izvor toplote. bateriju. Ukoliko progutate Kiselina koja curi iz baterije bateriju može doći do teških može prouzrokovati štetu.
  • Seite 192: Opšte Informacije

    OPŠTE INFORMACIJE upotrebu zapaljivih rashladnih • Upozorenje: Na ventilacionim sredstava. otvorima ne sme biti nikakvih 3. Pre upotrebe prepreka. • Očistite uređaj ( Posle upotrebe). Sačekajte • Napomena: Servisiranje da se potpuno osuši. može da se izvrši isključivo po • Postavite uređaj na čvrstu, ravnu i stabilnu površinu.
  • Seite 193 kazaljke na satu. Dugme za odabir režima 5. Otvorite kapicu za izduvnu cev u zidu. Umetnite Pritisnite da biste odabrali okrugli prednji dodatak u otvorenu kapicu. režim. Postojeći režimi su 6. Ukoliko nećete koristiti uređaj odvojite izduvnu Automatski režim, režim cev sa njenim dodacima.
  • Seite 194: Rešavanje Problema

    • Da biste očistili gornji vazdušni filter izvadite Dugme za režim mirovanja ga iz uređaja. Ponovo ga namontirajte posle (samo za režime klimatizacije čišćenja. i grejanja) • Da biste očistili donji vazdušni filter otpustite Pritisnite da biste prebacili na vijak na njegovom poklopcu i uklonite poklopac. režim mirovanja.
  • Seite 195 Problem Mogući uzrok Rešenje MAC2320C Podesite Opis Simbol Vrednost Jedinica Pogrešno temperaturu Nominalni podešavanje koja je niža/ 2,30 nominalni kapacitet hlađenja hlađenja temperature. viša od okolne temperature. Nominalni nominalni kapacitet grejanja grejanja Vazdušni filteri Očistite su zagušeni vazdušne Nominalni ulazni 0,950 prašinom.
  • Seite 196 MAC2540C MAC3540C Opis Simbol Vrednost Jedinica Opis Simbol Vrednost Jedinica Nominalni Nominalni ulazni 0,960 koeficijent napon za hlađenje EERd energetske Nominalni ulazni efikasnosti napon za grejanje Nominalni Nominalni koeficijent COPd koeficijent performansi EERd energetske Potrošnja struje u efikasnosti isključenom stanju Nominalni Potrošnja struje u koeficijent...
  • Seite 197 d. Motor za rasprskavanje ne sme da varniči, mora biti adekvatno zapečaćena i e. Pumpa bezbedna sama po sebi. Kompresor Prisustvo aparata za gašenje požara g. Za napajanje Ukoliko se na opremi za hlađenje ili njenim delovima h. Kontrolna tabla mora obaviti posao koji podrazumeva visoke Koračni motor temperature, morate pri ruci imati odgovarajuću...
  • Seite 198 te komponente napravljene od materijala koji POPRAVKE KOMPONENTI KOJE SU BEZBEDNE su sami po sebi otporni na koroziju ili su od nje SAME PO SEBI zaštićeni na odgovarajući način. Nemojte na kolo primenjivati nikakvo stalno induktivno ili kapacitivno opterećenje dok se ne Provere električnih uređaja uverite da to neće premašiti dozvoljeni napon za Radovi na popravci i održavanju električnih...
  • Seite 199: Stavljanje Van Pogona

    Ukoliko se sumnja na curenje, moraju se ukloniti/ prepunite rashladni sistem. ugasiti svi izvori otvorenog plamena. Pre dopunjavanja sistem se mora testirati na Ukoliko je otkriveno mesto curenja rashladnog pritisak pomoću OFN-a. Sistem se mora testirati sredstva koje treba zalemiti, svo rashladno sredstvo na curenje po završetku punjenja, ali pre puštanja treba izvući iz sistema, ili izolovati (ventilima za u rad.
  • Seite 200 Proces praženjenja mora GWL 7/08 E/SRB se sprovesti pre vraćanja kompresora dobavljačima. Da bi se proces ubrzao, na telu kompresora može MAC2320C SERBIAN 190111 se koristiti isključivo električno grejanje. Ulje se mora MAC2540C izvlačiti iz sistema na bezbedan način.
  • Seite 201 SHOP Timer On Timer Off Auto Set Temp. Cool Heat Auto 50 CM max. 120 cm min. 30 cm...
  • Seite 202 Timer On Timer Off Auto Set Temp. Cool Heat Auto...
  • Seite 203 Customer Care NO.: 18602662010 (Toll Free) Ningbo,Zhejiang, Kina Email: quality@metro.co.in Zemlja porekla: Kina METRO-Habib Cash & Carry Pakistan (Pvt) Limited Net weight / Cantitatea netă: 28 kg (MAC2320C) Thokar Niaz Baig, Multan Road 28 kg (MAC2540C) Lahore 53700, Pakistan. 33 kg (MAC3540C) For Customer Feedback: Net size / Dimensiuni produs: 41 x 33.5 x 70 cm...
  • Seite 204 Tarrington House MAC2320C Tarrington House MAC2540C Tarrington House MAC3540C -80% -80% -80% -80% -60% -60% -60% -60% -40% -40% -40% -40% -20% -20% -20% -20% kWh/60min* kWh/60min* kWh/60min* kWh/60min* ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI ENERGIA ·...

Diese Anleitung auch für:

Mac2540cMac3540c

Inhaltsverzeichnis