Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V2 SENSIVA-PLUS Bedienungsanleitung
V2 SENSIVA-PLUS Bedienungsanleitung

V2 SENSIVA-PLUS Bedienungsanleitung

Schwenkbare (180) und synchronisierte wandsensoren (bis zu 8 vorrichtungspaare)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SENSIVA-PLUS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
SENSIVA-PLUS
FOTOCELLULE DA PARETE ORIENTABILI (180°) E
I
SINCRONIZZATE (FINO A 8 COPPIE DI DISPOSITIVI)
WALL-MOUNTED PHOTOCELLS, ORIENTABLE (180 °) AND
GB
SYNCHRONIZED (UP TO 8 PAIRS OF DEVICES)
PHOTOCELLULES DE PAROI ORIENTABLES (180°) ET
F
SYNCHRONISÉES (JUSQU'À 8 COUPLES DE DISPOSITIFS)
CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS DE PARED ORIENTABLES (180°)
E
Y SINCRONIZADAS (HASTA 8 PAREDES DE DISPOSITIVOS)
FOTOCÉLULAS DE PAREDE ORIENTÁVEIS (180°) E
P
SINCRONIZADAS (ATÉ 8 PARES DE DISPOSITIVOS)
SCHWENKBARE (180°) UND SYNCHRONISIERTE
D
WANDSENSOREN (BIS ZU 8 VORRICHTUNGSPAARE)
FOTOCELLEN MET (180°) RICHTBARE EN (TOT 8
NL
INRICHTINGSSTELLEN) GESYNCHRONISEERDE WANDEN
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050
info@v2home.com - www.v2home.com
IL n.381
EDIZ. 10/02/2015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V2 SENSIVA-PLUS

  • Seite 1 V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY IL n.381 tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 EDIZ. 10/02/2015 info@v2home.com - www.v2home.com SENSIVA-PLUS FOTOCELLULE DA PARETE ORIENTABILI (180°) E SINCRONIZZATE (FINO A 8 COPPIE DI DISPOSITIVI) WALL-MOUNTED PHOTOCELLS, ORIENTABLE (180 °) AND...
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Seite 4: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO RICEVITORE (RX) La fotocellula SENSIVA-PLUS ha la possibilità di selezionare Codice di trasmissione: impostando 8 codici di trasmissione differenti, permettendo quindi l’installazione di 8 coppie di fotocellule affiancate senza pericolo combinazioni diverse si possono ottenere di interferenze.
  • Seite 5: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE RECEIVER (RX) The photocell SENSIVA-PLUS has the ability to select 8 different Transmission code: by setting different transmission codes, thus allowing the installation of 8 pairs of photocells side by side without danger of interference. combinations you can get up to 8 different codes.
  • Seite 6: Description Du Dispositif

    DESCRIPTION DU DISPOSITIF RÉCEPTEUR (RX) La photocellule SENSIVA-PLUS a la possibilité de sélectionner 8 Code de transmission : en configurant des codes de transmissions différents permettant ainsi l’installation de 8 couples de photocellules côte à côte sans risque d’interférences. combinaisons différentes, il est possible d’obtenir jusqu’à...
  • Seite 7: Descripción Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO RECEPTOR (RX) La célula fotoeléctrica SENSIVA-PLUS tiene la posibilidad de Código de transmisión: ajustando seleccionar 8 códigos de transmisión diferentes, permitiendo por lo tanto instalar 8 pares de células fotoeléctricas acopladas sin combinaciones diferentes se pueden peligro de interferencias.
  • Seite 8: Descrição Do Dispositivo

    DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO RECEPTOR (RX) A fotocélula SENSIVA-PLUS permite seleccionar 8 códigos de Código de transmissão: definindo várias transmissão diferentes, possibilitando a instalação de 8 pares de fotocélulas dispostas lado a lado sem perigo de interferências. combinações, é possível obter um máximo de 8 códigos distintos.
  • Seite 9: Beschreibung Der Vorrichtung

    BESCHREIBUNG DER VORRICHTUNG EMPFÄNGER (RX) Der Sensor SENSIVA-PLUS kann 8 verschiedene Sendecodes auswählen, d.h. es können 8 Sensorenpaare gleichzeitig installiert Sendecode: Durch die Eingabe werden, ohne dass die Gefahr von Störungen besteht. verschiedener Kombinationen können bis zu 8 verschiedene Codes erstellt werden.
  • Seite 10: Elektrische Verbindingen

    BESCHRIJVING VAN DE INRICHTING ONTVANGER (RX) De fotocel SENSIVA-PLUS heeft de mogelijkheid 8 verschillende Verzendingscode: door verschillende verzendingscodes te selecteren, zo de installatie toelatend van 8 stellen fotocellen die parallel lopen zonder het gevaar op combinaties in te stellen kunnen er tot 8 interferenties.
  • Seite 11: Dichiarazione Di Conformità

    Cosimo De Falco DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG V2 S.p.A. hereby declare that SENSIVA-PLUS equipment conforms V2 S.p.A. erklärt, dass die Geräte SENSIVA-PLUS konform mit den to the essential requirements established in directives: wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie: • 2004/108/EC electromagnetic compatibility directive •...

Inhaltsverzeichnis