POR FAVOR LEIA PRIMEIRO AS SEGUINTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA!
A inobservância das seguintes instruções de segurança pode causar graves danos pessoais e materiais.
• Leia atentamente estas instruções.
• O automatismo do portão foi, evidentemente, concebido e verificado para um manuseio seguro; que só pode ser
garantido, se, durante a instalação e operação, forem cumpridas as indicações deste manual.
Estes símbolos com o significado "AVISO" encontram-se antes de indicações destinadas a evitar danos pessoais ou
materiais. Leia atentamente estas indicações.
AVISO: Se a sua garagem não possuir uma entrada lateral, tem de ser instalado o dispositivo de desbloqueio de emergência externo,
modelo 1702E. Este possibilita a operação manual do portão da garagem, pelo lado de fora, em caso de falha de corrente.
O portão tem de estar equilibrado. Os portões
imóveis ou fixos não podem ser movimentados com o
automatismo do portão, tendo de ser reparados.
Portões de garagem, molas dos portões, cabos,
anilhas, suportes e calhas estão sujeitos a um esforço
extremo, o que pode originar ferimentos graves. Não
tente aliviar, movimentar ou equilibrar o portão;
chame o serviço de assistência técnica.
Durante a instalação ou manutenção de um
automatismo de portão não se devem usar jóias,
relógios ou roupa larga.
Antes da instalação do automatismo do portão, devem
ser desmontadas todas as cordas e correntes
ligadas ao portão, para evitar ferimentos graves
devido a enrolamentos acidentais.
Durante a instalação e a ligação eléctrica devem ser
respeitadas as normas em termos de montagem e
ligação eléctrica. Este aparelho cumpre a classe de
protecção 2 e não necessita de ser conectado à
terra.
Para evitar danos, especialmente em portões muito
leves (p. ex. portões em fibra de vidro, alumínio ou
aço) deve ser montado um reforço adequado. (cf.
página 4). Para este efeito dirija-se ao fabricante do
portão.
A função de inversão de segurança automática tem
de ser testada. O portão da garagem TEM de voltar
para trás ao tocar num obstáculo de 40mm de altura,
que se encontre no chão. Um ajuste inadequado do
automatismo do portão pode causar ferimentos graves
devido ao fechamento do portão. Repetir
mensalmente o teste e, se necessário, efectuar as
alterações necessárias.
Este equipamento não pode ser montado em locais
húmidos ou molhados.
Durante o funcionamento, o portão não pode, sob
qualquer circunstância, impedir caminhos de
passagem.
Índice
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . 1
Tipos de portão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 1
no fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 . . . . . . . . . . . . . 5-11
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 . . . . . . . . . . . . 12-21
e do telecomando por rádio
Página
Figura
. . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . 22
Quando a força, que actua sobre o rebordo do
portão a fechar, for superior a 400N (40kg), tem de
ser instalada a barreira fotoeléctrica The Protector
System™. Em caso de sobrecarga, a função de
inversão de segurança automática pode ficar
condicionada ou então podem ocorrer danos no portão
da garagem.
Para bem da segurança, coloque a placa de aviso de
forma permanente ao lado da botoneira.
Antes da montagem do automatismo devem ser
desbloqueados e retirados todos os fechos para evitar
danos no portão da garagem.
Monte a botoneira iluminada (ou outros botões adicionais)
a uma altura mínima de 1,5m e fora do alcance de
crianças, num local que seja visível a partir do portão da
garagem. Não permita a utilização dos botões de
pressão ou dos telecomandos por rádio por parte de
crianças, uma vez que, a utilização inadequada do
automatismo do portão da garagem, pode causar
ferimentos graves se o portão se fechar repentinamente.
Accione o automatismo do portão da garagem
somente se conseguir ver todo o portão, se não
houver obstáculos no percurso do portão e se o
automatismo estiver bem ajustado. Ninguém pode
entrar ou sair da garagem enquanto o portão da
garagem estiver a abrir ou a fechar. Não deve haver
crianças a brincar na proximidade do portão da
garagem durante a activação do automatismo.
O dispositivo de desbloqueio de emergência só pode
ser utilizado para colocar o carro deslizante fora de
serviço e, se possível, somente quando o portão estiver
fechado. O puxador vermelho não pode ser usado
para abrir ou fechar o portão.
Antes de efectuar reparações de qualquer natureza
ou remover coberturas, tem de desligar a corrente
eléctrica do automatismo do portão da garagem.
Este produto está equipado com um cabo de corrente
especial. Em caso de danos, o cabo deve ser
substituído por um do mesmo tipo. Este cabo de
corrente está disponível no seu agente autorizado, que,
com certeza, também lhe fará a ligação.
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . 25-26
Teste do sistema de inversão
de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . . . . . .27
Instalação do Protector System™
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . 28
Características especiais do LM60 . . . . .7 . . . . . . . . . . . . 29
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . 7-8