Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA SÖDER AA-502998-1 Bedienungsanleitung Seite 14

Werbung

ENGLISH
The weight of the lamp must be taken
by the chain. When adjusting the cable
make sure that it is longer than the chain.
DEUTSCH
Die Kette soll das ganze Gewicht der
Leuchte tragen. Bitte beim Justieren des
Kabels darauf achten, dass es länger sein
muss als die Kette.
FRANÇAIS
La chaîne doit supporter tout le poids du
luminaire. Lors du montage, veiller à ce
que le câble soit plus long que la chaîne.
NEDERLANDS
De ketting moet het gewicht van de lamp
kunnen dragen. Let er bij het afstellen
van het snoer op dat dit langer wordt
dan de ketting, zodat het gewicht van de
lamp wordt gedragen door de ketting (en
niet door het snoer).
DANSK
Lampens vægt skal bæres af kæden. Når
du justerer ledningen, skal du sørge for,
at den er længere end kæden.
NORSK
Hele lampens vekt skal bæres av kjeden.
Når ledningen justeres, skal man sørge
for at den blir lenger enn kjeden.
SUOMI
Ketjun tarkoituksena on kannatella koko
valaisimen painoa. Kun säädät johtoa,
varmista, että se jää pidemmäksi kuin
ketju.
SVENSKA
Kedjan skall bära hela lampans tyngd.
Vid justering av kabeln, se till att den blir
längre än kedjan.
ČESKY
Hmotnost lampy musí nést řetěz. Při
nastavování kabelu dbejte na to, aby byl
delší než řetěz.
ESPAÑOL
La cadena debe soportar todo el peso
de la lámpara. Al regular el cable, com-
prueba que siempre sea más largo que
la cadena.
14
ITALIANO
Il peso della lampada deve essere soste-
nuto dalla catena. Quando regoli il cavo,
assicurati che questo sia più lungo della
catena.
MAGYAR
A lámpát a lánccal kell alkalmazni. A
vezeték rögzítésénél figyelj arra, hogy ez
hosszabb legyen mint a lánc.
POLSKI
Łańcuch musi utrzymać wagę lampy. Przy
dopasowywaniu kabla upewnij się, że
jest on dłuższy niż łańcuch.
PORTUGUÊS
A corrente deve suportar o peso do
candeeiro. Ao regular o cabo certifique-
se de que fica mais comprido do que a
corrente.
ROMÂNA
Greutatea lămpii trebuie susţinută de
firul de suspensie. Atunci când ajustezi
cablul, asigură-te că este mai lung decât
decoraţiunea.
SLOVENSKY
Váhu lampy musí niesť reťaz. Keď na-
stavujete kábel, uistite sa, že je dlhší ako
reťaz.
БЪЛГАРСКИ
Тежестта на лампата трябва да бъде
поета от пендела. Когато регулирате
кабела, уверете се, че е по-дълъг от
пендела.
HRVATSKI
Lanac mora nositi težinu lampe. Pripazite
da kabel bude dulji od lanca prilikom
njegova podešavanja.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Το βάρος της λάμπας θα πρέπει να
συγκρατείται από την αλυσίδα. Όταν
ρυθμίζετε το μήκος του καλωδίου, βεβαι-
ωθείτε ότι είναι μεγαλύτερο από αυτό της
αλυσίδας.
РУССКИЙ
Вес лампы должен приходиться на
цепь. При регулировке кабеля убеди-
тесь, что он длиннее цепи.
SRPSKI
Težina lustera mora biti na lancu. Prilikom
podešavanja kabla vodite računa da
bude duži od lanca.
SLOVENŠČINA
Težo svetilke mora nositi veriga. Ko od-
merjate kabel, naj bo ta daljši od verige.
TÜRKÇE
Zincir, lambanın ağırlığını taşımalıdır.
Kabloyu ayarlarken zincirden daha uzun
olduğuna emin olun.
中文
吊挂链为承重件。 调节灯头高度时
, 务必确保灯线长于挂链。
繁中
燈具重量由吊鍊來承重. 確認電線比吊鍊
長.
日本語
ランプの重量は必ずチェーンで支えるように
してください。 従って、 ケーブルの長さを調
節する際、 ケーブルがチェーンより長くなる
ようにしてください。
BAHASA MALAYSIA
Berat lampu mesti boleh di tampung oleh
rantainya. Apabila kabel dilaras pastikan
ia adalah lebih panjang daripada rantai.
‫ﺎﻄﻟﺧﻗﺋً ﺼﺎﻟﻟﺧﻟﺧً ﺮﻬﺪﺘﻦ ﺋﺍﻜﻦﺩ‬
ً‫ﺮﻬ ﻦﻴﺋﺍ ﺎﻄﻟﻟﺧﻣﺩﻂﻘﺪ ﺔﻴﺋ ﻟ ﺔﻴﺋ ﺔﻟﺩﻂﻘﺪ ﺎﻄﻟﻟﺧﻟﺧ‬
ไทย
สายโซ่ ใ ช้ ร ั บ น้ำหนั กโคม ไฟ ขณะปรั บ สายเคเบิ ล
ต้ อ งดู ใ ห้ ส ายเคเบิ ล ยาวกว่ า สายโซ่
‫ﻲﺑﺮﻋ‬
‫ﻴﺋﺳﺍ ﺔﻴﺋﻠ ﺒ‬
AA-502998-1

Werbung

loading